
世界上还有哪有像英国威斯敏斯特教堂墓碑上的那种经典语句
罗念生文集有一卷(最后一卷),里面有古希腊墓志铭体诗歌的译文,很经典。
英国威斯敏斯特大教堂的地下室里有一块碑,看看上面讲的是什么
在英国威斯堂的地下室里块墓碑,上面写着这样一段话:年轻的时候我曾梦想改变这个世界,可当我成熟以后我发现,我不能够改个世界:于是我将目光缩短一些,那我就改变我的国家吧
可当我到了暮年的时候我发现,我根本没有能力改变的我国家:于是我最大的愿望仅仅是改变我的家庭,可是这个也是不可能的;当我在床上行将就木的时候,我突然意识到、如果当初我仅仅是从改变自己开始也许我就能改变我的家庭,在家人的帮助鼓励下,也许我就能为我的国家做一点事情,然后谁知道呢
说不定我能改变世界。
威斯特敏斯特大教堂地下室的墓碑林,一块名扬世界的无名墓碑.上面的碑文原文英语是什么?
When I was young and free and my imagination had no limits, I dreamed of changing the world. As I grew older and wiser, I discovered the world would not change,so I shortened my sights somewhat and decided to change only my country.But it, too, seemed immovable.As I grew into my twilight years, in one last desperate attempt, I settled for changing only my family, those closest to me, but alas, they would have none of it.And now as I lie on my deathbed, I suddenly realize: If I had only changed my self first, then by example I would have changed my family.From their inspiration and encouragement, I would then have been able to better my country and, who knows, I may have even changed the world.当轻的时候的想象力从没有受过限制,我梦变这个世 当我成熟以后,我发现我不能够改变这个世界,我将目光缩短了些,决定只改变我的国家。
当我进入暮年以后,我发现我不能够改变我的国家,我的最后愿望仅仅是改变一下我的家庭。
但是,这也不可能。
当我现在躺在床上,行将就木时,我突然意识到:如果一开始我仅仅去改变自己,然后作为一个榜样,我可能改变我的家庭;在家人的帮助和鼓励下,我可能为国家做一些事情。
然而,谁知道呢
我甚至可能改变这个世界
伦敦威斯敏斯特教堂墓地的一块墓碑上,写着启蒙运动时期英国诗人亚历山大?蒲伯的名句:“自然界和自然规
英文:The following words were written on the tomb of an Anglican Bishop in the Crypts of Westminster Abbey:When I was young and free and my imagination had no limits, I dreamed of changing the world. As i grew older and wiser, I discovered the world would not change,so I shortened my sights somewhat and decided to change only my country.But it, too, seemed immovable.As I grew into my twilight years, in one last desperate attempt, I settled for changing only my family, those closest to me, but alas, they would have none of it.And now as I lie on my deathbed, I suddenly realize: If I had only changed my self first, then by example I would have changed my family.From their inspiration and encouragement, I would then have been able to better my country and, who knows, I may have even changed the world.中文:在地下室主教的墓碑上写着这样的一段话:当我年轻自由的时候,我的想象力没有任何局限,我梦想改变这个世界.当我渐渐成熟明智的时候,我发现这个世界是不可能改变的,于是我将眼光放得短浅了一些,那就只改变我的国家吧.但是我的国家似乎也是不能改变的.当我到了迟暮之年,抱着最后一丝努力的希望,我决定只改变我的家庭,我亲近的人,但是,唉!他们根本不接受改变.现在在我临终之时,我才突然意识到:如果起初我只改变自己,接着我就可以依此改变我的家人.在他们的激发和鼓励下,我可能就能改善我的国家,接下来,谁又知道呢,也许我连整个世界都可以改变.



