欢迎来到一句话经典语录网
我要投稿 投诉建议
当前位置:一句话经典语录 > 经典名言 > 关于圣经感恩的名言英文

关于圣经感恩的名言英文

时间:2016-01-19 03:35

圣经里的经典句子感恩

圣经中感恩和祝福的句子很多,就不一一列出了。

【诗50章】23凡以感谢献上为祭的便是荣耀我。

那按正路而行的,我必使他得着我的救恩。

”【诗116章】17我要以感谢为祭献给你,又要求告耶和华的名。

【来12章】28所以,我们既得了不能震动的国,就当感恩,照神所喜悦的,用虔诚、敬畏的心事奉神。

【帖前5章】18凡事谢恩,因为这是神在基督耶稣里向你们所定的旨意。

【腓4章】6应当一无挂虑,只要凡事借着祷告、祈求和感谢,将你们所要的告诉神。

【太5:3-11】3“虚心的人有福了,因为天国是他们的。

4哀恸的人有福了,因为他们必得安慰。

5温柔的人有福了,因为他们必承受地土。

6饥渴慕义的人有福了,因为他们必得饱足。

7怜恤人的人有福了,因为他们必蒙怜恤。

8清心的人有福了,因为他们必得见神。

9使人和睦的人有福了,因为他们必称为神的儿子。

10为义受逼迫的人有福了,因为天国是他们的。

11人若因我辱骂你们,逼迫你们,捏造各样坏话毁谤你们,你们就有福了。

关于圣经中的经典语句

最好是中英文的

19:1 诸天述说神的荣耀,穹苍传扬他的手段。

The heavens declare the glory of God; and the firmament sheweth his handywork. 19:2 这日到那日发出言语。

这夜到那夜传出知识。

Day unto day uttereth speech, and night unto night sheweth knowledge. 19:3 无言无语,也无声音可听。

There is no speech nor language, where their voice is not heard. 19:4 他的量带通遍天下,他的言语传到地极。

神在其间为太阳安设帐幕。

Their line is gone out through all the earth, and their words to the end of the world. In them hath he set a tabernacle for the sun, 19:5 太阳如同新郎出洞房,又如勇士欢然奔路。

Which is as a bridegroom coming out of his chamber, and rejoiceth as a strong man to run a race. 19:6 他从天这边出来,绕到天那边。

没有一物被隐藏不得他的热气。

His going forth is from the end of the heaven, and his circuit unto the ends of it: and there is nothing hid from the heat thereof. 19:7 耶和华的律法全备,能苏醒人心。

耶和华的法度确定,能使愚人有智慧。

The law of the LORD is perfect, converting the soul: the testimony of the LORD is sure, making wise the simple. 19:8 耶和华的训词正直,能快活人心。

耶和华的命令清洁,能明亮人的眼目。

The statutes of the LORD are right, rejoicing the heart: the commandment of the LORD is pure, enlightening the eyes. 19:9 耶和华的道理洁净,存到永远。

耶和华的典章真实,全然公义。

The fear of the LORD is clean, enduring for ever: the judgments of the LORD are true and righteous altogether. 19:10 都比金子可羡慕,且比极多的精金可羡慕。

比蜜甘甜,且比蜂房下滴的蜜甘甜。

More to be desired are they than gold, yea, than much fine gold: sweeter also than honey and the honeycomb. 19:11 况且你的仆人因此受警戒。

守着这些便有大赏。

Moreover by them is thy servant warned: and in keeping of them there is great reward. 19:12 谁能知道自己的错失呢。

愿你赦免我隐而未现的过错。

Who can understand his errors? cleanse thou me from secret faults. 19:13 求你拦阻仆人,不犯任意妄为的罪。

不容这罪辖制我。

我便完全,免犯大罪。

Keep back thy servant also from presumptuous sins; let them not have dominion over me: then shall I be upright, and I shall be innocent from the great transgression. 19:14 耶和华我的磐石,我的救赎主阿,愿我口中的言语,心中的意念,在你面前蒙悦纳。

Let the words of my mouth, and the meditation of my heart, be acceptable in thy sight, O LORD, my strength, and my redeemer.

圣经名言用英语怎么说

圣经名言Biblical Quotes quotes 英[k'wəʊts] 美[k'woʊts] v. 报价; 引述; 引用,援引( quote的第三人称单数 ); 为(股票、黄金或外汇)报价;

求圣经中经典的语句 要中英的 只有英文也行

1、生命在他里头,这生命就是人的光。

光照在黑暗里,黑暗却不接受光。

(第1章) What has come into being in him was life, and the life was the light of all people. The light shines in the darkness, and the darkness did not o vercome it. John 1-4,5 这是基督教神学思想的核心。

这里的光指的是耶稣基督,生命指的是永生--战胜死亡,获得真理。

2、你们要进窄门,因为引到灭亡,那门是宽的,路是大的,进去的人也多;引到永生,那门是窄的,路是小的,找着的人也少。

(第7章) Enter through the narrow gate; for the gate is wide and the road is easy that leads to destruction, and there are many who take it. For the gate is narrow and the road is hard that leads to life, and there are few wh o find it. Matthew 7-13,14 这是耶稣登山宝训中最短的一段,但却是整个新教精神的核心。

对于清教徒而言,人生就意味着无尽艰险,就意味着走窄门。

3、爱是恒久忍耐,又有恩慈;爱是不嫉妒,爱是不自夸,不张狂,不作害羞的事,不求自己的益处,不轻易发怒,不计算人的恶,不喜欢不义,只喜欢真理;凡事包容,凡事相信,凡事盼望,凡事忍耐;爱是永不止息。

(第1 3章) Love is patient; love is kind; love is not envious pr boastful or arroga nt or rude. It does not insist on its own way; it is not irritable or re sentful; it does not rejoice in wrongdoing, but rejoices in the truth. I t bears all things, hopes all things, endures all things. Love never end s. 基督教是爱的宗教,这就是使徒保罗对爱的诠释。

从古到今不知有多少人因这段话而皈依基督教,可见爱是无可比的。

4、死啊,你得胜的权势在哪里

死啊,你的毒钩在哪里

死的毒钩就是罪,罪的权势就是律法。

感谢上帝,使我们借着我们的主耶稣基督得胜。

(第15章) Where, O death, is your victory? Where, O death, is your sting? The stin g of death is sin, and. The power of sin is the law. But thanks be to Go d, who gives us the victory through our Lord Jesus Christ. 使徒保罗用优美的语言阐明了基督教的脉络:原罪与堕落,牺牲与救赎,胜利与永生。

总体说来就是用爱战胜死亡。

5、草必枯干,花必凋残,因为耶和华的气吹在其上;百姓诚然是草。

草必枯干,花必凋残;惟有我们上帝的话,必永远立定

(第40章) The grass withers, the flower fades, when the breath of the LORD blows u pon it; surely the people are grass. The grass withers, the flower fades ; but the word of our God will stand forever. 旧约的最大特点是信念。

这句话就是无比坚定的信念,既是相信上帝,又是相信作为上帝选民的自己。

以色列人的辉煌,大半缘自信念。

6、我知道我的救赎主活着,末了必站在地上。

我这皮肉灭绝之后,我必在肉体之外得见上帝。

(第19章) For I know that my Redeemer lives, and that at the last he will stand up on the earth; and after my skin has been thus destroyed, then in my fles h I shall see God. 这是约伯的信念。

无论承受多么巨大的打击、多么绝望的境遇,都不可放弃希望、放弃信仰。

亨德尔为此句作的咏叹调也极为感人。

7、不可封了这书上的预言,因为日期近了。

不义的,叫他仍旧不义;污秽的,叫他仍旧污秽;为义的,叫他仍旧为义;圣洁的,叫他仍旧圣洁。

(第22章) Do not seal up the words of the prophecy of this book, for the time is n ear. Let the evildoer still do evil, and the filthy still be filthy, and the righteous still do right, and the holy still be holy. 中有很多让人不能不动容的话,这句只是其中代表而已。

8、谁能使我们与基督的爱隔绝呢

难道是患难吗

是困苦吗

是逼迫吗

是饥饿吗

是赤身露体吗

是危险吗

是刀剑吗

......然而,靠着爱我们的主,在这一切的事上已经得胜有余了。

(第8章) Who will separate us from the love of Christ? Will hardship, or distress , or persecution, or famine, or nakedness, or peril, or sword? No, in al l these things we are more than conquerors through him who loved us. 圣保罗真是无与伦比的传道者,他的讲道是如此气势磅礴且发人深省。

这段话继承了旧约的信心,增加了新约的爱,完美地体现了基督教精神。

9、我又专心察明智慧、狂妄和愚昧,乃知这也是捕风。

因为多有智慧,就多有愁烦;加增知识的,就加增忧伤。

(第1章) And I applied my mind to know wisdom and to know madness and folly. I pe rceived that this also is but a chasing after wind. For in much wisdom i s much vexation, and those who increase knowledge increase sorrow. ,传道者的话虽低沉消极,却又蕴涵着希望。

能够用来战胜愁烦和忧伤的,只有一件事:信仰。

10、哈利路亚

因为主我们的上帝,全能者作王了。

......世上的国成了我主和主基督的国;他要作王,直到永永远远。

......万王之王,万主之主。

(第11、19章) Hallelujah! For the Lord our God the Almighty reigns. The kingdom of the world has become the kingdom of our Lord and of his Messiah, and he wil l reign forever and ever.那是 一种美丽的信仰 觉得死者的灵魂啊 永远在我们的头上飞翔 1. doubting Thomas (怀疑的托马斯) 源自《圣经·新约·约翰福音》第20章。

该篇讲到耶稣复活后出现在众人面前,十二门徒之一的托马斯没有亲眼见到,声称除非看到耶稣手上的钉痕,用手探入他的肋旁,否则不信他已复活。

后来人们用doubting Thomas指那些不肯轻易相信别人的人。

He's a real doubting Thomas - he simply wouldnn't believe I'd won the car until he saw it with his own eyes. 他是一个真正的怀疑主义者--在没有亲眼看到之前他就是不相信我赢得了那辆车。

2. the apple of the\\\/one's eye (眼睛中的瞳孔) 源自《圣经·旧约·诗篇》第17章,Keep me as the apple of the eye.(求你保护我,如同保护眼中的瞳孔。

)另《申命记》第32章也出现He kept him as the apple of his eye.(保护他如同保护眼中的瞳孔。

)。

现译作掌上明珠,表示特别珍视的东西。

His youngest son was the apple of his eye. 他的小儿子是他的心肝宝贝。

3. an eye for an eye (以眼还眼) 在《圣经》中多次出现,如《圣经·旧约·申命记》的19篇,摩西受上帝之命,成为在埃及做奴隶的以色列人的领袖。

他发布法令:The punishment is to be a life for a life, an eye for an eye, a tooth for a tooth, a hand for a hand and a foot for a foot.(要以命偿命,以眼还眼,以 牙还牙,以手还手,以脚还脚。

汉语中以眼还眼、以牙还牙即源于此,表示以其人之道还治其人之身。

4. feet of clay (泥足、致命的弱点) 典出《圣经·旧约·但以理书》第2章。

巴比伦国王尼布甲尼撒(Nebuchadnezzar)梦到一泥足巨人,头是金的,胸臂是银的,腹股是铜的,被飞来的一块巨石砸碎了脚,整个巨人顿时瓦解。

希伯来先知但以理释梦称这预示着国家要分裂。

现多用来指伟人不为人知的弱点或致命的弱点。

When the coach was arrested for drunken driving, the students realized that their hero had feet of clay. 当教练酒后驾驶被拘留,学生们才意识到他们心目中的英雄也有致命的弱点。

5. clean hands (洁净的手) 源自《圣经·旧约·约伯记》第17章。

He that hath clean hands shall be stronger and stronger.(手洁的人将会愈益有力。

)。

现多与come out with, with 或have 等词连用,表示廉洁、清白。

He retired from office with clean hands. 他退休时两袖清风。

John grew up in a bad neighborhood, but he grew up with clean hands.约翰在不良的环境中成长,却出淤泥而不染。

6. as one man (一致地) 这是英语中最古老的成语之一,源自《圣经·旧约·士师记》第20章。

So all the people got them up as one man.(所有人都团结起来如同一个人。

现仍表示(全体)一致地。

The teaching staff speak as one man on this issue. 在这个问题上全体教员意见一致。

7. old Adam (老亚当) 源自《圣经·旧约·士师记》第2、3章。

上帝创造了世界上的第一个男人,取名为亚当(Adam),后因偷吃禁果而被逐出伊甸园。

现用old Adam来指本性的罪恶。

One's real enemy is the old Adam. 人的真正敌人是本性之恶。

因为亚当非女人所生,所以没有肚脐,是最容易辨认的人,因此not know somebody from Adam就表示完全不认识某人。

Mrs. Smith is a friend of mine, but I don't know her husband from Adam.史密斯太太是我的朋友,但我完全不认识她丈夫。

8. chapter and verse(引文的确实之处,确切依据) 本习语并非出自《圣经》,其来源却与《圣经》有关。

16世纪时,《圣经》在原先分卷分类的基础上进一步细分为章(chapter)、节(verse),这就为人们在引用《圣经》时标出确切出处提供了方便。

现多与give连用,表示详细地或精确地。

She failed to give chapter and verse for her charge that he had taken brides. 她指控他受贿,却没能提供确凿的证据。

这里所列举的几个例子都是英美国家的人在日常交流中广泛使用的,但对于英语中数以千计的《圣经》习语来说只是沧海一粟。

学习英语的人多了解一些英语国家的文化背景,多明白一些习语的出处典故,可以更好地帮助记忆,也可以更好地理解英语中所蕴含的文化内涵,发现其中的迷人之处。

我准备给我朋友每天发一条关于圣经的名言 大家帮帮忙

你愿意别人怎样待你,你也要怎样待别人。

---《圣经》  不要为生命忧虑吃什么,喝什么;为身体忧虑穿什么。

生命不胜于饮食吗

身体不胜于衣裳吗

---《圣经》 人若爱生命,愿享美福,须要禁止舌头不出恶言,嘴唇不说诡诈的话;也要离恶行善,寻求和睦,一心追赶。

《新约·彼得前书》凡杀人的,没有永生存在他里面。

《新约·约翰一书》人活着不是单靠食物。

《旧约·申命记》人生在世必遇患难,如同火星飞腾。

《旧约·约伯记》恒心为义的,必得生命;追求邪恶的,必致死亡。

《旧约·箴言》在公义的道上有生命,其路之中并无死亡。

《旧约·箴言》谨守口的,得保生命;大张嘴的,必致败亡。

《旧约·箴言》心中安静,是肉体的生命,嫉妒是骨中的朽烂。

《旧约·箴言》谨守诚命的,保全生命;轻忽己路的,必致死亡。

《旧约·箴言》追求公义仁慈的,就寻得生命、公义和尊荣。

《旧约·箴言》我所以恨恶生命,因为在日光之下所行的事,我都以为烦恼,都是虚空,都是捕风。

《旧约·传道书》凡事都有定期,天下万务都有定时。

生有时,死有时;栽种有时,拔出所栽种的也有时;杀戮有时,医治有时;拆毁有时,建造有时;哭有时;哀恸有时,跳舞有时;抛掷石头有时,堆聚石头有时;怀抱有时,不怀抱有时;寻找有时,失落有时;保守有时,舍弃有时。

《旧约·传道书》世人遭遇的,兽也遭遇,所遭遇的都是一样;这个怎样死,那个也怎样死,气息都是一样。

人不能强于兽,都是虚空。

都归于一处,都是出于尘土,也都归于尘土。

《旧约·传道书》看哪,受欺压的流泪,且无人安慰;欺压他们的有势力,也无人安慰他们。

因此,我赞叹那早已死的死人,胜过那还活着的活人。

并且我以为那未曾生的,就是未见过日光之下恶事的,比这两等人更强。

《旧约·传道书》人虽然活千年,再活千年,却不享福,众人岂不都归一个地方去吗

《旧约·传道书》人一生虚度的日子,就如影儿经过;谁知道什么与他有益呢

谁能告诉他身后在日光下有什么事呢

《旧约·传道书》6∶12各样事务成就,都有时候和定理,因为人的苦难重压在他身上。

《旧约·传道书》无人有权力掌管生命,将生命留住,也无人有权力掌管死期。

《旧约·传道书》在日光之下所行的一切事上,有一件祸患,就是众人所遭遇的都是一样,并且世人的心充满了恶。

活着的时候心里狂妄,后来就归死人那里去了。

《旧约·传道书》与一切活人相连的,那人还有指望,因为活着的狗比死了的狮子更强。

《旧约·传道书》活着的人知道必死,死了的人毫无所知,也不再得赏赐,他们的名无人记念。

他们的爱,他们的恨,他们的嫉妒,早都消灭。

在日光之下所行的一切事业,他们永不再有份了。

《旧约·传道书》人活多年,就当快乐多年;然而也当想到黑暗的日子。

《旧约·传道书》不要为生命忧忧虚吃什么,喝什么,为身体忧虚穿什么。

生命不胜于饮食吗

身体不胜于衣裳吗

《新约·马太福音》人就是赚得全世界,赔上自己的生命,有什么益处呢

人还能拿什么换生命呢

《新约·马可福音》你们要谨慎自守,免去一切的贪心;因为人的生命不在乎家道丰富。

《新约·路加福音》凡想要保全生命的,必丧掉生命;凡丧掉生命的,必救活生命。

《新约·路加福音》不要为那必坏的食物劳力,要为那存到永生的食物劳力。

《新约·约翰福音》信的人有永生。

《新约·约翰福音》一粒麦子不落在地里死了,仍旧是一粒;若是死了,就结出许多子粒来。

《新约·约翰福音》我们没有一个人为自己活,也没有一个人为自己死。

《新约·罗马人书》

声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。联系xxxxxxxx.com

Copyright©2020 一句话经典语录 www.yiyyy.com 版权所有

友情链接

心理测试 图片大全 壁纸图片