
中英文名人名言越多,越短,越好
急需
作为一个宇航员来说,这确实是他本人的一小步.是实指,是真实的一小步.但这一小步,是人类的智慧、力量的结晶,是人类的一个巨大进步,这一大步,是虚指,是指人类向着了解自然又前进了一大步.
请问一下能让我们陶冶情操的名言
用英语怎么说
快速回答一下哈
当阿波罗号登月飞船的宇航员尼尔。
阿姆斯特朗第一次在月球上行走时,他不仅 给出了他的蜚声于世的名言“我只是在月球上迈出了一步,但却是人类的巨大的飞跃”, 但是接下来讲的都是与其他宇航员和登月指挥部的对话。
只是在返回登月舱之前, 他说了一句无人能解其意的话, “ 祝你好运, 高斯基先生。
” 许多美国宇航局的人们都认为高斯基或许是苏联的宇航员,是美国宇航员的对手的名字。
后来经过考证,无论苏联还是美国的太空项目中都没有叫高斯基的宇航员。
几年之后,许多人常常问阿姆斯特朗“祝你好运,高斯基先生”到底是什么意思
可是阿姆斯特朗总是笑而不答。
1995年7月5日在佛罗里达的坦帕市,一个记者在阿姆斯特朗结束了发言之后,把这个已经26岁的问题又提出来了。
这次他终于回答了。
原来高斯基先生已经去世了, 阿姆斯特朗认为他可以回答这个问题了。
阿姆斯特朗解释说, “当我还是一个小孩子的时候,我和我的小朋友在后院里一起玩棒球, 他打了一个飞球,刚好落在邻居家卧室的窗外。
我的邻居就是高斯基先生和太太。
当我 弯下身捡球的时候, 突然听到高斯基太太大声喊道,“ 口交
你想让我给你做口交
休想
除非邻居家的小男孩走到月球上去。
”
如何理解“给岁月以文明,而不是给文明以岁月”
据说原文义是给时光以生命,意思是给一光赋予生命的精而不是给生命以时光,是不要在生命的尽头,比如说在病榻上的最后阶段,强行续命。
一段有限的时光,只要活得精彩就很美好。
而强行续命,那么只会增加痛苦,却逃不脱死亡。
给岁月以文明,而不是给文明以岁月那么给岁月以文明,就是给一段岁月赋予文明的发展,那么这段岁月就会变成一个精彩的文明历程。
给文明以岁月,一个文明终将走向衰败,如果强行只为了延长这个文明的寿命,只会把这个文明变得丑陋无比,失去生活失去美好,变成后来文明的历史障碍。
黄金时代的人类,为了给自己的文明续命,结果社会大倒退,死了几十亿人,最终自己却成了后来人类社会发展的障碍。
等到人们想开了,回到生活了,人类科技却飞速发展了起来,形成了新的太阳系文明。



