
有哪首诗是描写牧童的。
牧童和狼 一个热闹山村里,有一个牧童,每天傍到村外的田野去放羊聊的时候,牧童好几次作弄人地大叫起来:“狼来了!狼来了!快来人啊!”村民们闻讯,急忙带着铁耙子,铁镐、锄头等劳动工具赶来帮他。
可跑到跟前一看,哪里有狼!牧童看到村民们惊慌失措的样子,不禁得意的哈哈大笑起来。
村民们都很生气。
过了几天,牧童又去放羊。
闲着没事的时候,他又用老办法来作弄村民。
可这一招不灵了,村民们不再上他的当。
“看来,必须要换一个办法才行。
”牧童心里想。
第二天,他同样去放羊。
不过,他身上穿上了一件非常逼真的狼皮,而且,不断地学着狼的叫声,像极了。
聪明反被聪明误。
这个方法不但没让村民跑来赶狼,反而真的引来了山上的狼群。
不一会儿,狼把羊咬的鲜血直流。
而牧童在一旁拼命地保护着羊群。
狼群一边追赶着羊,一边用疑惑的眼光望着牧童,好像在说:“兄弟呀,你怎么不吃样呀?你不吃,我们可吃了啊!”凶狠的狼每人都叼着一只羊向深山里逃跑了。
牧童边流泪,边悔恨地说:“我真不该呀!”
牧童逮狼
像希腊神话这样的罗马神话实际上并在,一直到罗马共和国末期罗马的诗人才模仿神话编写自己的神话,罗马人没有传统的、象希腊神话中那样的神之间的斗争之类的传说。
罗马人传统具有的是:发展非常完善的仪式、祭司和一群互相关连的神。
一套丰富的、关于罗马的诞生和发展的传说,在这些传说中,人起主要作用,神有时插手。
这说明罗马人对神的理解与希腊人不一样。
假如问一个古希腊人,德米特尔是谁的话,他会说,德米特尔有一个非常漂亮的女儿,被哈底斯抢走了,因此德米特尔很悲伤,等等。
假如问一个古罗马人,赛尔斯是谁的话,他会说,赛尔斯有一个祭司,他的地位比朱庇特、玛尔斯和奎里努斯的祭司的地位低,但是比福罗拉和普慕那的地位要高。
他会说,赛尔斯与其他两个掌管农业的神立波尔和利贝拉是一个组的,他可能还可以将那些帮助赛尔斯的小神的名字说出来。
因此古罗马的“神话”不是故事,而是神与神以及神与人之间错综复杂的关系。
罗马初期的宗教后来被增加了许多有时甚至彼此矛盾的新内容,尤其是吸收了希腊神话的很多部分。
今天我们对罗马神话的知识不是来自当时的记载,而是来自于后来一些试图将那些古老的传统保留下来的学者的描述。
比如生活于前1世纪的玛尔库斯·提伦提乌斯·瓦罗。
一些其他的罗马作家,比如奥维德在写作时受到希腊的影响非常深,他们经常引用希腊神话来填补罗马神话中的空缺。



