欢迎来到一句话经典语录网
我要投稿 投诉建议
当前位置:一句话经典语录 > 经典名言 > 路西法的名言英文

路西法的名言英文

时间:2015-02-05 08:45

路西法的名言?

路西法说: 我就是天使,当我看人性中善良的一面,虽然的天使都警告我,让我靠近如同蝼蚁的人类,但是我还是站了出来去帮助人类,并教他们去如何对抗天使,于是所有的天使不再与我交往,甚至敌对于我。

可是人类是贪婪的,他们的本性是无止境的,他们认为这是我这个天使应该做的,甚至提出让我去死亡,好让他们获得能比拟众天使的力量,于是我愤怒了,我杀掉了大量的人类,也得到了应有的惩罚,之后我成了堕落的天使,既不能在天使中生存,也不能在人类中生存…… ——路西华 典故如下: 14-9 你下到阴间,阴间就因你震动,来迎接你。

又因你惊动在世曾为首领的阴魂,并使那曾为列国君王的,都离位站起。

14-10 他们都要发言对你说,你也变为软弱,像我们一样么。

你也成了我们的样子么。

14-11 你的威势,和你琴瑟的声音,都下到阴间。

你下铺的是虫,上盖的是蛆。

14-12 明亮之星,早晨之子阿,你何竟从天坠落。

你这攻败列国的,何竟被砍倒在地上。

14-13 你心里曾说,我要升到天上。

我要高举我的宝座在神众星以上。

我要坐在聚会的山上,在北方的极处, 14-14 我要升到高云之上。

我要与至上者同等。

14-15 然而你必坠落阴间,到坑中极深之处。

14-16 凡看见你的,都要定睛看你,留意看你,说,使大地战抖,使列国震动, 14-17 使世界如同荒野,使城邑倾覆,不释放被掳的人归家,是这个人麽。

14-18 列国的君王俱各在自己阴宅的荣耀中安睡。

14-19 惟独你被抛弃,不得入你的坟墓,好像可憎的枝子。

以被杀的人为衣,就是被刀刺透,坠落坑中石头那里的。

你又像被践踏的尸首一样。

14-20 你不得与君王同葬,因为你败坏你的国,杀戮你的民。

恶人后裔的名,必永不题说。

“宁在地狱为王,不在天堂为奴

路西法生平、功过的英文简介

Lucifer is a name frequently given to Satan in Christian belief. This usage stems from a particular interpretation, as a reference to a fallen angel, of a passage in the Bible (Isaiah 14:3-20) that speaks of someone who is given the name of Day Star or Morning Star (in Latin, Lucifer) as fallen from heaven. The same Latin word is used of the morning star in 2 Peter 1:19 and elsewhere with no relation to Satan. But Satan is called Lucifer in many writings later than the Bible, notably in Milton's Paradise Lost.In Latin, the word Lucifer, meaning Light-Bringer (from lux, lucis, light, and ferre, to bear, bring), is a name for the Morning Star (the planet Venus in its dawn appearances; cf. Romanian Luceafăr). The Latin Vulgate version of the Bible used this word twice to refer to the Morning Star: once in 2 Peter 1:19 to translate the Greek word Φωσόρος (Phosphoros), which has exactly the same literal meaning of Light-Bringer that Lucifer has in Latin; and once in Isaiah 14:12 to translate הילל (Hêll), which also means Morning Star. In the latter passage the title of Morning Star is given to the tyrannous Babylonian king, who the prophet says is destined to fall. This passage was later applied to the prince of the demons, and so the name Lucifer came to be used for Satan, and was popularized in works such as Dante's Inferno and Milton's Paradise Lost, but for English speakers the greatest influence has been its use in the King James Version for what more modern English versions translate as Morning Star or Day Star.The Book of Isaiah has the following passage:When the Lord has given you rest from your pain and turmoil and the hard service with which you were made to serve, you will take up this taunt against the king of Babylon: How the oppressor has ceased How his insolence has ceased! … How you are fallen from heaven, O Day Star, son of Dawn! How you are cut down to the ground, you who laid the nations low! You said in your heart, I will ascend to heaven; I will raise my throne above the stars of God; I will sit on the mount of assembly on the heights of Zaphon; I will ascend to the tops of the clouds, I will make myself like the Most High. But you are brought down to Sheol, to the depths of the Pit. Those who see you will stare at you, and ponder over you: Is this the man who made the earth tremble, who shook kingdoms, who made the world like a desert and overthrew its cities, who would not let his prisoners go home?[9]The passage expressly refers to a king of Babylon, a man who seemed all-powerful, but who has been brought low. Isaiah promises that the Israelites will be freed and will then be able to use in a taunting song against their oppressor the image of the Morning Star, which rises at dawn as the brightest of the stars, outshining Jupiter and Saturn, but lasting only until the sun appears. This image was used in an old popular Canaanite story that the Morning Star tried to rise high above the clouds and establish himself on the mountain where the gods assembled, in the far north, but was cast down into the underworld.[Joseph Campbell (1972: p.148-149) illustrates an unorthodox Islamic reading of Lucifer's fall from Heaven which champions Lucifer's eclipsing love for God:One of the most amazing images of love that I know is Persian – a mystical Persian representation as Satan as the most loyal lover of God. You will have heard the old legend of how, when God created the angels, he commanded them to pay worship to no one but himself; but then, creating man, he commanded them to bow in reverence to this most noble of his works, and Lucifer refused – because, we are told, of his pride. However, according to this Muslim reading of his case, it was rather because he loved and adored God so deeply and intensely that he could not bring himself to bow before anything else, and because he refused to bow down to something that was of less superiority than him. (Since he was made of fire, and man from clay.) And it was for that that he was flung into Hell, condemned to exist there forever, apart from his love.

路西法堕落时说过什么话

弥尔顿的《失》里有一句,十分经典Better to reign in Hell than serve in Heaven.”中译是“宁在地狱,胜过堂为奴”,用一句成语说就是“宁为鸡口,毋为牛后”。

路西法 哈迪斯

果然是被众多缤纷的可怕小说毒害的童鞋啊,唉,您也不用这么激动的口气。

确实,他们两个根本不是一个神话里的,更别说一块彪力量又或是谁是谁的小弟了 希腊神话中其实路西法也出现过(神话这种东西是互通的啊),维纳斯,耀眼的金星,一些专家认为在某种程度上就相当于是路西法了。

回到路西法,他堕天后花了九天九夜进入地狱,虽然并没有听过他和谁谁谁抢了地盘的记载,不过我想他应该是取代了先前的撒旦,成为了魔王,这个时候哈迪斯大人还在另一个冥府(可以说是另一个世界)里统治着呢,所以二者根本就没有关系,更不矛盾。

看小说的时候作者也不容易啊,毕竟要写吸引人眼球的东西(恶俗也要写,反正有人顶),所以也不能说什么,不过如果真的认为那两位大人谁是谁的手下又或者战斗过的话,真的是不可原谅的。

声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。联系xxxxxxxx.com

Copyright©2020 一句话经典语录 www.yiyyy.com 版权所有

友情链接

心理测试 图片大全 壁纸图片