
我的梦想 演讲稿开头怎么写?
万事开头难,这话是有一定的道理的。
同样道理,文章的开头也是最难写,作演讲开场白最不易把握,要想三言两语抓住听众的心,并非易事。
如果在演讲的开始听众对你的话就不感兴趣,注意力一旦被分散了,那后面再精彩的言论也将黯然失色。
因此只有匠心独运的开场白,以其新颖、奇趣、敏慧之美,才能给听众留下深刻印象,才能立即控制场上气氛,在瞬间里集中听众注意力,从而为接下来的演讲内容顺利地搭梯架桥。
下面我们来分享几种比较精彩的演讲稿开场白,让大家了解一下如何做演讲稿开场白效果最好。
一、奇论妙语 石破天惊 听众对平庸普通的论调都不屑一顾,置若罔闻;倘若发人未见,用别人意想不到的见解引出话题,造成“此言一出,举座皆惊”的艺术效果,会立即震撼听众,使他们急不可耐地听下去,这样就能达到吸引听众的目的。
我记起了毕业欢送会上班主任给我们的致词。
他一开口就让我们疑窦丛生——“我原来想祝福大家一帆风顺,但仔细一想,这样说不恰当。
”这句话把我们弄得丈二和尚摸不着头脑,大家屏声静气地听下去——“说人生一帆风顺就如同祝某人万寿无疆一样,是一个美丽而又空洞的谎言。
人生漫漫,必然会遇到许多艰难困苦,比如……”最后得出结论:“一帆风不顺的人生才是真实的人生,在逆风险浪中拼搏的人生才是最辉煌的人生。
祝大家奋力拼搏,在坎坷的征程中,用坚实有力的步伐走向美好的未来!”十多年过去了,班主任的话语犹在耳边,给我留下了永难磨灭的印象
我是毕业班的。
准备参加班级演讲比赛以我的梦想为题,我想做医生,所以跪求一篇“我的医生梦”演讲稿....
我的梦想是成为一名医生。
做一名医生是光荣的,因为医生可以帮人们治病,救死扶伤。
我要肩负起医生的崇高职责——与形形色色的病魔战斗,与残酷无情的死神拼搏。
我让老人们身体健康,延年益寿;让大人们身体强壮精力充沛;让孩子们活泼可爱,茁壮成长。
首先我就要掌握最先进的医疗技术。
没有高超的医疗技术,要治病救人是不可能的。
为了掌握最先进的医疗技术,我必须认真学习各种各样的医疗知识和技术,包括国内的和国外的先进技术。
另外还要经常参加实践锻炼,使自己能够全面掌握治疗各种疑难杂症的本领,让各种各样的病人都能够花最少的钱,以最快的速度恢复健康。
我要治好千千万万的病人,我一定遵守医生的职业道德。
对病人一视同仁,不管他是当官的还是普通百姓,都一样认真对待。
要尊重病人,对病人和蔼可亲。
工作要认真负责,不能马马虎虎。
要多为病人着想,尽量为病人提供方便,努力减轻病人的痛苦,解决病人的困难。
我要刻苦钻研医学方面的知识,找到攻克癌症和各种绝症的最新方法,我会把一些患有癌症的人治好。
让他们继续活下去,让他们对生活重拾希望,更充满了信心。
我会发明一种治疗绝症的药。
首先,我要上网查询医药,跟外国的医生交流他们的最新药方,然后再看很多医书,就像神农尝百草一样最后到大自然中去寻找能治疗绝症的药,就能研治出治疗绝症的药啦
到时人们就不会伤心了。
假如我是一名医生,我会让世界充满着欢声笑语。
做一名医生是非常光荣而伟大的。
我真希望我是一名医生。
当然,现在还只能是“假如”,但只要我努力学习文化知识,在这欣欣向荣、突飞猛进的中国,我一定能成为一名医生……到那时,“假如”就不再是假如了。
毕竟今天是梦想,明天在向我召唤,我一定要好好学习,从现在做起
梦想,一个温暖的名词,读它的时候心中有一种被天鹅绒包裹的温暖,柔软而细腻. 我的梦想是拥有一间向海子那样房子,面朝大海,春暖花开.或者拥有一座像李乐薇一样空中楼阁,星光之畔,山林之中,安静的等待我回家.更或者是有一间向三毛那样的沙漠小居室房间里到处堆满了各种书籍,哪怕是棺材板作的书桌,轮胎做的沙发.室雅何须大,,我只希望在那种小屋里孵化我所有梦想. 我的梦想是拥有一本自己的戏剧.独自自己演绎所有所有角色悲欢离合,让神色各异配角幽雅得出现背景中,然后渐次静静得退出,色调有点微黄,股市的清洁可以不跌宕,甚至有点琐碎也有妨,但故事里的一切必须浸透了自己的精髓. 我的梦想成为一个买冰淇淋的小贩..这其实使刘青云梦想,但我确同样向往.生活简单而纯粹,因为,只要你多给一点冰淇淋,小孩就会非常高兴.如果能永远看着那种纯真小孩小脸慢慢老去,那也也是一个美好而浪漫的梦.<1> <2
求一篇我的青春,我的梦想的演讲稿
Martin Luther King, Jr. 马丁德金 I have a dream 一个梦想 一百年前位伟大的美国人签署了解放黑奴宣言,今天我们就是在他的雕像前集会。
这一庄严宣言犹如灯塔的光芒,给千百万在那摧残生命的不义之火中受煎熬的黑奴带来了希望。
它的到来犹如欢乐的黎明,结束了束缚黑人的漫漫长夜。
Five score years ago, a great American, in whose symbolic shadow we stand today, signed the Emancipation Proclamation. This momentous decree came as a great beacon light of hope to millions of Negro slaves who had been seared in the flames of withering injustice. It came as a joyous daybreak to end the long night of bad captivity. 然而一百年后的今天,黑人还没有得到自由,一百年后的今天,在种族隔离的镣铐和种族歧视的枷锁下,黑人的生活备受压榨。
一百年后的今天,黑人仍生活在物质充裕的海洋中一个贫困的孤岛上。
一百年后的今天,黑人仍然萎缩在美国社会的角落里,并且意识到自己是故土家园中的流亡者。
今天我们在这里集会,就是要把这种骇人听闻的情况公诸于众。
But one hundred years later, the Negro still is not free. One hundred years later, the life of the Negro is still sadly crippled by the manacles of segregation and the chains of discrimination. One hundred years later, the Negro lives on a lonely island of poverty in the midst of a vast ocean of material prosperity. One hundred years later, the Negro is still languished in the corners of American society and finds himself an exile in his own land. So we’ve come here today to dramatize a shameful condition. 我并非没有注意到,参加今天集会的人中,有些受尽苦难和折磨,有些刚刚走出窄小的牢房,有些由于寻求自由,曾早居住地惨遭疯狂迫害的打击,并在警察暴行的旋风中摇摇欲坠。
你们是人为痛苦的长期受难者。
坚持下去吧,要坚决相信,忍受不应得的痛苦是一种赎罪。
I am not unmindful that some of you have come here out of great trials and tribulations. Some of you have come fresh from narrow jail cells. Some of you have come from areas where your quest for freedom left you battered by the storms of persecution and staggered by the winds of police brutality. You have been the veterans of creative suffering. Continue to work with the faith that unearned suffering is redemptive. 让我们回到密西西比去,回到阿拉巴马去,回到南卡罗莱纳去,回到佐治亚去,回到路易斯安那去,回到我们北方城市中的贫民区和少数民族居住区去,要心中有数,这种状况是能够也必将改变的。
我们不要陷入绝望而不能自拔。
Go back to Mississippi, go back to Alabama, go back to South Carolina, go back to Georgia, go back to Louisiana, go back to the slums and ghettos of our northern cities, knowing that somehow this situation can and will be changed. Let us not wallow in the valley of despair. 朋友们天我对你们说,在此时此刻,我们虽然遭受种种困难和挫折,我仍然有一个梦想。
这个梦是深深扎根于美国的梦想中的。
I say to you today, my friends, so even though we face the difficulties of today and tomorrow, I still have a dream. It is a dream deeply rooted in the American dream. 我梦想有一天,这个国家会站立起来,真正实现其信条的真谛:“我们认为这些真理是不言而喻的;人人生而平等。
” I have a dream that one daythis nation will rise up, live up to the true meaning of its creed: “We hold these truths to be self-evident; that all men are created equal.” 我梦想有一天,在佐治亚的红山上,昔日奴隶的儿子将能够和昔日奴隶主的儿子坐在一起,共叙兄弟情谊。
I have a dream that one dayon the red hills of Georgia the sons of former slaves and the sons of former slave-owners will be able to sit down together at the table of brotherhood. 我梦想有一天,甚至连密西西比州这个正义匿迹,压迫成风,如同沙漠般的地方,也将变成自由和正义的绿洲。
I have a dream that one dayeven the state of Mississippi, a state sweltering with the heat of injustice, sweltering with the heat of oppression, will be transformed into an oasis of freedom and justice. 我梦想有一天,我的四个孩子将在一个不是以他们的肤色,而是以他们的品格优劣来评判他们的国度里生活。
I have a dream that my four children will one day live in a nation where they will not be judged by the color if their skin but by the content of their character. 我今天有一个梦想。
我梦想有一天,阿拉巴马州能够有所转变,尽管该州州长现在仍然满口异议,反对联邦法令,但有着一日,那里的黑人男孩和女孩将能够与白人男孩和女孩情同骨肉,携手并进。
I have a dream today. I have a dream that one day down in Alabama with its governor having his lips dripping with the words of interposition and nullification, one day right down in Alabama little black boys and black girls will be able to join hands with little white boys and white girls as sisters and brothers. 我今天有一个梦想。
我梦想有一天,幽谷上升,高山下降,坎坷曲折之路成坦途,圣光披露,满照人间。
I have a dream today. I have a dream that one day every valley shall be exalted, every hill and mountain shall be made low, the rough places will be made plain, and the crooked places will be made straight, and the glory of the Lord shall be revealed, and all flesh shall see it together. 这就是我们的希望。
我怀着这种信念回到南方。
有了这个信念,我们将能从绝望之岭劈出一块希望之石。
有了这个信念,我们将能把这个国家刺耳的争吵声,改变成为一支洋溢手足之情的优美交响曲。
有了这个信念,我们将能一起工作,一起祈祷,一起斗争,一起坐牢,一起维护自由;因为我们知道,终有一天,我们是会自由的。
This is our hope. This is the faith that I go back to the South with. With this faith we will be able to hew out of the mountain of despair a stone of hope. With this faith we will be able to transform the jangling discords of our nation into a beautiful symphony of brotherhood. With this faith we will be able to work together, to pray together, to struggle together, to go to jail together, to stand up for freedom together, knowing that we will be free one day. 在自由到来的那一天,上帝的所有儿女们将以新的含义高唱这支歌:“我的祖国,美丽的自由之乡,我为您歌唱。
您是父辈逝去的地方,您是最初移民的骄傲,让自由之声响彻每个山冈。
” This will be the day when all of God’s children will be able to sing with new meaning. My country, ’ tis of thee, Sweet land of liberty, Of thee I sing: Land where my fathers died, Land of the pilgrims’ pride,From every mountainside Let freedom ring. 如果美国要成为一个伟大的国家,这个梦想必须实现。
让自由的钟声从新罕布什尔州的巍峨峰巅响起来
让自由的钟声从纽约州的崇山峻岭响起来
让自由的钟声从宾夕法尼亚州阿勒格尼山的顶峰响起
让自由的钟声从科罗拉多州冰雪覆盖的落矶山响起来
让自由的钟声从加利福尼亚州蜿蜒的群峰响起来
不仅如此,还要让自由的钟声从佐治亚州的石岭响起来
让自由的钟声从田纳西州的了望山响起来
让自由的钟声从密西西比州的每一座丘陵响起来
让自由的钟声从每一片山坡响起来。
And if America is to be a great nation this must become true. So let freedom ring from the prodigious hilltops of New Hampshire. Let freedom ring from the mighty mountains of New York! Let freedom ring from the heightening Alleghenies of Pennsylvania! Let freedom ring from the snowcapped Rockies of Colorado! Let freedom ring from the curvaceous slops of California! But not only that; let freedom ring from Stone Mountain of Georgia! Let freedom ring from Lookout Mountain of Tennessee! Let freedom ring from every hill and molehill of Mississippi! From every mountainside, let freedom ring! 当我们让自由钟声响起来,让自由钟声从每一个大小村庄、每一个州和每一个城市响起来时,我们将能够加速这一天的到来,那时,上帝的所有儿女,黑人和白人,犹太人和非犹太人,新教徒和天主教徒,都将手携手,合唱一首古老的黑人灵歌:“终于自由啦
终于自由啦
感谢全能的上帝,我们终于自由啦
” When we let freedom ring, when we let it ring from every village and every hamlet, from every state and every city, we will be able to speed up that day when all of God’s children, black men and white men, Jews and Gentiles, Protestants and Catholics, will be able to join hands and sing in the words of the old Negro spiritual, “Free at last! free at last! thank God almighty, we are free at last!”
关于青春与理想的演讲稿
尊敬的领导、老师,亲爱的同学们: 大家好,今天我演讲的题目是《坚定信念,超越自我》。
海伦·凯勒有这样一句非常形象而生动的话:“当一个人感觉到有高飞的冲动时,他将再也不会满足于在地上爬。
”正是有了远大的理想,正是有一种信念,她接受了生命的挑战,创造了生命的奇迹。
她,盲聋哑集于一身的弱女子竟然毕业于哈佛大学,并用生命的全部力量奔走呼告,建起了一家家慈善机构,为残疾人造福,被评选为20世纪美国十大英雄偶像。
理想和信念像熊熊燃烧的烈火使她才走出黑暗,走出死寂,理想和信念像巨大的羽翼,帮助她飞上云天。
从某种意义上说,人不是活在物质世界里,而是活在精神世界里,活在理想与信念之中。
对于人的生命而言,要存活,只要一碗饭,一杯水就可以了;但是要想活得精彩,就要有精神,就要有远大的理想和坚定的信念。
理想信念使贫困的人变成富翁,使黑暗中的人看见光明,使绝境中的人看到希望,使梦想变成现实。
下面我给大家讲一个故事: 浩瀚的沙漠中,一支探险队在艰难地跋涉。
头顶骄阳似火,烤得探险队员们口干舌燥,挥汗如雨。
最糟糕的是,他们没有水了。
水就是他们赖以生存的信念,信念破灭了,一个个像塌了架,丢了魂,不约而同地将目光投向队长。
这可怎么办
队长从腰间取出一个水壶,两手举起来,用力晃了晃,惊喜地喊道:“哦,我这里还有一壶水
但穿越沙漠前,谁也不能喝。
” 沉甸甸的水壶从队员们的手中依次传递,原来那种濒临绝望的脸上又显露出坚定的神色,一定要走出沙漠的信念支撑他们踉跄着,一步一步地向前挪动。
看着那水壶,他们抿抿干裂的嘴唇,陡然增添了力量。
终于,他们死里逃生,走出茫茫无垠的沙漠,大家喜极而泣之时,久久凝视着那个给了他们信念支撑的水壶。
队长小心翼翼地拧开水壶盖,缓缓流出的却是一缕缕沙子。
他诚挚地说:“只要心里有坚定的信念,干枯的沙子有时也可以变成清冽的泉水。
” 黑人领袖马丁·路德金有句名言:“这个世界上,没有人能够使你倒下。
如果你自己的信念还站立着的话。
”是的,即使在最困难的时候,也不要熄灭心中信念的火把。
同学们,不管你现在的成绩怎么样,不管你现在的基础怎么样,只要坚定信念,超越自我,你就有了努力的方向,你就有了奋斗的目标,你就有了生活的动力,你就有了成功的希望
谁要是游戏人生,他就一事无成;谁不能主宰自己,永远是一个奴隶



