翻译一哈关于罗素的名言啊~
伯特兰·罗素(Bertrand Russell 1872-1970) 罗素是20世纪声誉卓著、影响深远的思想家之一。
在其漫长的一生中,完成了40余部著作,涉及哲学、数学、科学、论理学、社会学、教育、历史、宗教及政治等各个领域,对西方哲学产生了深刻影响。
1950年获诺贝尔文学奖。
On Human Nature and Politics 论人性和政治 Undoubtedly the desire for food has been, and still is ,one of the main causes of great political events. But man differs from other animals in one very important respect, and that is that he has desires which are , so to speak, intimate, which can never be fully gratified, and which should keep him restless even in Paradise. The boa constrictor, when he had an adequate meal, goes to sleep, and does not wake until he needs another meal. Human beings, for the most not part are not like this. When the Arabs, who had been used to living sparingly on a few dates acquired the riches of the Eastern Roman Empire and dwelt in palaces of almost unbelievable luxury, they did not, on that account, become inactive. Hunger could no longer be a motive, for Greek slaves supplied them with exquisite viands at the slightest nod. But other desires kept them active; four in particular , which we can label acquisitiveness , rivalry, vanity and love of power.毫无疑问,占有食物的欲望过去一直是,而且现在也仍然是导致重大政治事件的主要原因之一。
而人不同于其他动物的一个重要方面在于人具有无止境的、永远无法满足的欲望,欲望使人即使到了天堂也会坐立不安。
巨蟒饱食后就去睡觉,直到需要再进食时它才醒来,绝大部分人不像巨蟒那样。
习惯于吃几个枣充饥的阿拉伯人没有因为获得了东罗马帝国的财富,稍一点头,希腊奴隶就会为他们端上最精美的食物,然而是其他欲望使他们行动起来,尤其是以下四种。
可以称之为:占有欲,竞争欲、虚荣心、权力欲。
Acquisitiveness-the wish to possess as much as possible of goods , or the title to goods-is a motive which, I suppose, has its origin in a combination of fear with the desire for necessaries.占有欲--希望尽可能多地占有财产或拥有财产的所有权--是一个动机。
我认为该动机产生于恐惧心理和拥有必需品的欲望结合之中。
I once befriended two little girls from Esthonia, who had narrowly escaped death from starvation in a famine. They lived in my family ,and of course had plenty to eat.But they spent all their leisure visiting neighbouring farms and stealing potatoes, which they hoarded . Rockfeller ,who in his infancy had experienced great poverty ,spent his adult life in a similar manner.Similarly the Arab chieftains on their silken Byzantine divans could not forget the desert ,and hoarded riches far beyond any possible physical need. But whatever the psychoanalysis of acquisitiveness, no one can deny that it is one of the great motives -especially among the more powerful, for ,as I said before, it is one of the infinite motives .However much you may acquire you will always wish to acquire more ;satiety is a dream which will always elude you.我曾经帮助过两个来自爱沙尼亚的小姑娘,她俩在一次饥荒中差点被饿死。
她们住在我家,当然有许多吃的,可是她们却利用整个闲暇时间到附近的农场去转,偷土豆,还把偷来的土豆贮藏起来。
洛克菲勒年幼时经历了极大的贫穷,成年后他仍以同样节俭的方式生活。
同样,坐在拜占庭帝国丝绒沙发椅上的阿拉伯酋长也不会忘记沙漠,他们把远远超出任何可能物质需要的财富囤积起来。
然而,无论对占有欲进行怎样的精神分析,没有人否认:占有欲是巨大动机之一--尤其在享有较多权力的人当中更是如此,正如我上面讲到的那样,占有欲是永无止境的动机之一。
无论你得到了多少,你还希望得到更多,满足是个你永远实现不了的梦。
But acquisitiveness, although it is the mainspring of the capitalist system , is by no means the most powerful of the motives that survive the conquest of hunger .Rivalry is a much stronger motive ,Over and over again in Muhammadan history, dynasties have come to grief because the sons of a sultan by different mothers could not agree, and in the resulting civil war universal ruin resulted. The same sort of thing happens in modern Europe When the British Government very unwisely allowed the Kaiser to be present at a naval review at Spithead ,the thought which arose in his mind was not the one which we had intended.What he thought was.I must have a Navy as good as Grandmamma's.And from this thought pier place than it is if acquisitiveness were always stronger than rivalry.But in fact ,a great many men will cheerfully face impoverishment if they can thereby secure complete ruin for their rivals, Hence the present level of taxation.虽然占有欲是资本主义制度的主要动机,但它并不是征服饥饿后的一个强大动机,更为强烈的动机乃是竞争。
在伊斯兰教史上,王朝一次又一次的遭难,是因为同父异母的子女们常常意见不同,从而导致了内战,赞成了普遍的破坏。
现代欧洲也发生过同样的事情。
当英国政府极不明智地允许德皇出席斯匹特海德海军检阅式时,出现在德皇脑海里的想法并不是我们所想的那种,他想的是我必须拥有一个海军,跟祖母的一样好。
就是他的这个想法造成了一系列的麻烦。
如果占有欲总是比竞争欲强烈,那么世界会比现在列充满幸福。
但事实上,许多人只要保证把他们的竞争对手彻底击败宁肯面对贫穷,于是就出现了目前的税制。
motive of immense potency. Anyone who has much to do with children knows how they are constantly performing some antic and saying Look at me Look at me is one of the most fundamental desires of the human heart. It can take innumerable was a Renaissance Italian princeling who was asked by the priest on his deathbed if he had anything to repent of Yes,he said There is one thing.On one occasion I had a visit from the Emperor and the Pope simultaneously .I too tem to the top of my tower to see the view ,and I neglected the opportunity to throw them both down .which would have given me immortal fame. history does not relate whether the priest gave him absolution. One of the troubles about vanity is that it grows with what it feeds on .The talked about. The condemned murderer who is allowed to see the account of his trial in the Press is indignant if he finds a newspaper which has reported it inadequately. And the more he finds about himself in other newspapers ,the more indignant he will be with those whose reports are meager. Politicians and literary men are in the same case. And the more famous they become,the more difficult the press cutting agency finds it to satisfy them .It is scarcely possible to exaggerate the influence of vanity throughout the range of human life, from the child of three to the potentate at whose frown the world trembles. Mankind have even committed the impiety of attributing similar desires to the deity ,whom they imaging avid for continual praise.虚荣心是个有巨大潜力的动机。
与孩子们打交道的人都知道,孩子们是如何一边做了一些滑稽动作,一边说着看我。
看我是人心中最基本的欲望,它以不同的形式出现,从讲粗俗的笑话到追求死后的声望形式各异。
有一位文艺复兴时期的意大利王公,临终前牧师问他是否有什么需要忏悔的,他说是的,有一年事。
有一天皇上和教皇同时到我这里来参观,我领他们登上塔顶观景,我没有利用这个把他俩仍下去的机会,如果我那样做了,一定会获得不朽的声望。
历史没有告诉我们那位牧师是否给这个王公免了罪。
虚荣心的问题之一是随着鼓励的增加而增加,越是被别人谈论,越希望被别人谈论。
让判了刑的杀人犯阅读一下报上登载的审判他的报告,如果他发现哪家报纸没作充足的报导,他会十分气愤的。
报纸报导他的越多,对那些报导他少的报纸他感到气愤。
政治家和文人就是这样。
他们越出名,剪报机构觉得越难满足他们。
在人类生活阶段,从三岁幼童到皱一皱眉世界就得抖一抖的君主,要夸大虚荣心的影响不太可能,人类犯了个大不敬的错误,认为神灵敢有同样的欲望,想象神灵也渴望得到不断的歌颂。
But great as is the influence of the motives we have been considering, there is one which out weighs these all……Power, like vanity, is insatiable,Nothing short of omnipotence could satisfy it completely.And as it is especially the vice of energetic men, the casual efficacy of love of power is out of all proportion to its frequency. It is ,indeed, by far the strongest motive in the lives of important men .Love of power is greatly increased by the experience of power ,and this applies to petty power as well as to that of potentates ,In the happy days before 1914,when well-to -do ladies could acquire a host of servants, their pleasure in exercising power over the domestics steadily increased with age .Similarly, in any autocratic regime, the holders of power become increasingly, tyrannical with experience of the delights that power can afford. Since power over human beings is shown in making them do what they would rather not do, the man who is actuated by love of power is more apt to inflict pain than to permit pleasure .If you ask your boss for leave lf absence from the office on some legitimate occasion, his love of power will derive more satisfaction from refusal than from consent .If you require a building permit ,the petty official concerned will obviously get more pleasure from saying No than from saying Yes.It is this sort of thing which makes the love of power such a dangerous motive ,But it has other sides which are more desirable .The pursuit of knowledge is ,I think ,mainly actuated by love lf power ,And so are all advances in scientific technique ,In politics also ,a reformer may have just as strong a love of power as a despot .It would be a complete mistake to decry love of power altogether as a motive ,Whether you will be led by this motive to actions which are useful ,or to actions which are pernicious ,depends upon the social system ,and upon your capacities .虽然我们谈到的动机影响很大,但权力欲的影响更大。
如同虚荣心,权力欲也无法得到满足。
简直可以这样说;只有无限权力才能使它满足。
由于精力充沛的人特别容易染上这一恶习,权力欲的偶然被实现与人们希望得到权力的欲望不成比例。
的确,重要人物生活中最强烈的动机就是权力欲,体验到权力后便增加了人的权力欲,无论是小小的芝麻官还是至尊的当权者都是如此,在1914年以前那段幸福的日子里,家境富裕的太太们能雇用一帮仆人,行使权力的快乐与年龄俱增。
同样,在任何独裁社会制度里,当掌权者享受到权力给他带来的快乐后,他变得更加专横拔扈了。
由于对人的权力表现在能迫使人去做他不愿意做的事情上,那么受权力欲影响的人往往易于给人造成痛苦而让人快乐。
如果你有正当理由向上司请假不上班,拒绝比同意更能满足他的权力欲。
如果你申请建一座楼房,很显然,说不行比说行更能使那个小负责人得到快乐。
就是这类事情使权力欲变成了一个危险的动机。
权力欲也有它符合需要的方面。
我认为:寻求知识主要受权力欲的影响,科学技术的进步也受它的影响,在政治方面,改革者可能和暴君有同样强的权力欲。
把权力欲完全当成一个动机是十分错误的,这个动机是引导你去做有益的事情还是去做有害的事情,取决于社会制度,取决于你的能力。
I come now to other motives which ,though in a sense less fundamental than those we have been considering ,are still of considerable importuned ,The first of these is love of excitement .Human beings show their superiority to the brutes by their capacity for boredom ,though I have sometimes thought ,in Examining the apes at the Zoo. that they ,perhaps ,have the rudiments of this tiresome emotion .However that may be,experience shows that escape from boredom is one of the really powerful desires of almost all human beings 现在我们来看一看其他动机。
虽然从某种意义上讲它们比不上我们谈过的动机那样重要,但仍具有相当的重要性。
其一是寻求刺激。
人在感受厌烦方面表现得优于牲畜,但当我观察动物园里的猿时,有时我也想猿可能也有厌倦情感的萌芽吧。
无论怎样,实验证明摆脱厌倦几乎是所有人的强烈愿望之一。
When white men first effect contact with some unspoilt race of savages, they offer them all kinds of benefits , from the light of the Gospel to pumpkin pie. These , however ,much as we may regret it ,most savages receive with indifference. What they really value among the gifts that we bring to them is intoxicating liquor ,which enables them .for the first time in their lives ,to have the illusion, for a few brief moments ,that it is better to be alive than dead.当白人开始与某个未受破坏的野蛮民族接触时,他们从送基督教福音书到送南瓜馅饼,主动给野人各种好处。
虽然我们可能表示遗憾,然而许多野人却冷冷地接受这一切。
在我们带去的这些礼物中野人真正看重的是那令人陶醉的酒,酒使他们有生以来第一次产生了片刻的幻觉,觉得活着比死了强。
Red Indians ,while they were still unaffected by white men ,would smoke their pipes .not calmly as we do ,but orgiastically ,in haling so deeply that they sank into a faint ,And when excitement by means of nicotine failed ,a patriotic orator would stir them up to attack a neighbouring tribe ,which would give them all the enjoyment that we (according to our temperament ) derive from a horse race of a Genral Election.红种印第安人,当他们还未受到白人影响时,不像我们平静地吸烟斗,而是发狂地猛吸直至隐入昏厥。
当尼古丁的刺激不起作家时,一位爱国演说者就煽动他们去攻击邻近的一个部落,这样会使他们获得我们(根据我们的不同性格)看赛马或参加大选所得到的一切乐趣。
With civilized men ,as with primitive Red Indian tribes ,it is ,I think ,chiefly love of excitement which makes the populace applaud when war breaks out ;the emotion is exactly the same as at a football match ,although the results are sometimes somewhat more serious.我认为:和原始红种印第安部落一样,当战争爆发时,文明人出于寻求刺激而鼓掌欢呼,那种情绪和观看一切足球比赛时的情绪一模一样,虽然有时结果有些严重?
罗素的名言,关于中国的
罗素说:当一个国家强大得不想去侵略别国,那么,这个国家 就叫做中国。
对吧求采纳
关于“幸福”的名言警句
让别人过得舒服些,自己没有幸福不要紧,看见别人得到幸福生活也是舒服的 鲁迅惟独革命家,无论他生或死,都能给大家以幸福。
——鲁迅一切幸福,都是由生命热血换来的。
——王烬美真正的幸福,双目难见。
真正的幸福存在于不可见事物之中。
——杨格我是广大劳苦大众当中的一员,我能帮助人民克服一点困难,是最幸福的。
——雷锋我觉得人生在世,只有勤劳,发奋图强,用自己的双手创造财富,为人类的解放事业——共产主义贡献自己的一切,这才是最幸福的。
——雷锋我们每个人的幸福也依赖于祖国的繁荣,如果损害了祖国的利益,我们每个人就得不到幸福。
——雷锋我觉得一个革命者就得应该把革命利益放在第一位,为党的事业贡献自己的一切,这才是最幸福的。
——雷锋一个人吃好、穿好,不算幸福,只有天下穷苦的人都过上美好的生活,才是真正的幸福。
——王杰一个人的生命是短暂的,而我的事业却无限的长久,个人尽管遭到不幸和许多痛苦,但是我们的劳动融合在集体的胜利里,这幸福有我的一份。
只要我活一天,我一定为党为人民工作一天。
什么是最大的幸福
毫不利己,专门利人。
——艾润生如果痛苦换来的是结识真理、坚持真理,就应自觉地欣然承受,那时,也只有那时,痛苦才将化为幸福。
——张志新人只有为自己同时代的人完善,为他们的幸福而工作,他才能达到自身的完善。
——马克思在选择职业时,我们应该遵循的主要方针是人类的幸福和我们自身的完美。
——马克思那些为共同目标劳动因而使自己变得更加高尚的人,历史承认他们是伟人;那些为最大多数人们带来幸福的人,经验赞扬他们为最幸福的人。
——马克思如果我们选择了最能为人类福利而劳动的职业,那么,重担就不能把我们压倒,因为这是为大家而献身;那时我们所感到的就不是可怜的、有限的、自私的乐趣,我们的幸福将属于千百万人,我们的事业将默默地、但是永恒发挥作用地存在下去,而面对我们的骨灰,高尚的人们将洒下热泪。
——马克思当一个人专为自己打算的时候,他追求幸福的欲望只有在非常罕见的情况下才能得到满足,而且决不是对己对人都有利。
——恩格斯在富有、权力、荣誉和独占的爱当中去探求幸福,不但不会得到幸福,而且还一定会失去幸福。
——列夫·托尔斯泰幸福存在于生活之中,而生活存在于劳动之中。
——列夫·托尔斯泰幸福的家庭都是相似的,不幸的家庭各有各的不幸。
——列夫·托尔斯泰幸福并不在于外在的原因,而是以我们对外界原因的态度为转移,一个吃苦耐劳惯了的人就不可能不幸。
——列夫·托尔斯泰幸福不表现为造成别人的哪怕是极小的一点痛苦,而表现为直接促成别人的快乐和幸福。
照我看来,它在这一方面可以最为简明地表达为:幸福在于勿恶、宽恕和热爱他人。
——列夫·托尔斯泰不错,达到生活中真实幸福的最好手段,是像蜘蛛那样,漫无限制地从自身向四面八方撒放有粘力的爱的蛛网,从中随便捕捉落到网上的一切。
——列夫·托尔斯泰爱和善就是真实和幸福,而且是世界上真实存在和惟一可能的幸福。
——列夫·托尔斯泰为了要活得幸福,我们应当相信幸福的可能。
——列夫·托尔斯泰被人爱和爱别人是同样的幸福,而且一旦得到它,就够受用一辈子。
——列夫·托尔斯泰应该多行善事,为了做一个幸福的人。
——列夫·托尔斯泰有生活的时候就有幸福。
——列夫·托尔斯泰感到自己是人们所需要的和亲近的人——这是生活最大的享受,最高的喜悦。
这是真理,不要忘记这个真理,它会给你们无限的幸福。
——高尔基太阳是幸福的,因为它光芒四照;海也是幸福的,因为它反射着太阳欢乐的光芒。
——高尔基书籍使我变成了一个幸福的人,使我的生活变成轻快而舒适的诗,好像新生活的钟声在我的生活鸣响了。
——高尔基凡是创造自己幸福的人,应该做全体工人和农民的幸福的匠人和创造者。
当他成为一切人幸福的匠人时,他就会成为自己自身幸福的匠人了。
——加里宁
求关于幸福的名言警句
从网上找的,希望能够帮到你 希望延长了我们幸福的时辰。
\\\/当最深的阴影,朦胧笼罩\\\/并变黑了疲乏和旅程时,\\\/遥远的黎明就为它涂上一道金光。
(托·格雷) l 一个人有了远大的理想,就是在最艰苦困难的时候,也会感到幸福。
(徐特立) l 希望比已经占有更令人感到快乐。
(佚名) l 书,要算是人类在走向幸福富强的道路上创造的一切奇迹中最复杂最伟大的奇迹。
(高尔基) l 只有知识——才能构成巨大的财富的源泉,既使土地获得丰收,又使文化繁荣昌盛。
愚昧从来没有给人们带来幸福;幸福的根源在于知识;知识会使精神和物质的硗薄的原野变成肥沃的土地。
(左拉) l 当你感觉到爱上一位女子时,你应该问自己“她与什么样的人交往,她过着一种什么样的生活
”你未来的全部幸福都存在于这个问题的答案之中。
(阿尔弗雷德·德·维尼) l 交际越是广泛,越是感到幸福。
这就是人类社会的起因。
(福泽谕吉) l 交际是人生的幸福。
(沙士比亚) l 幸福,就在于创造新的生活,就在于为改造和重新教育那个成了国家主人的,社会主义时代的伟大的智慧的人而奋斗。
(奥斯特洛夫斯基) l 如果痛苦换来的是认识真理,坚持真理,我们自觉地欣然接受,那时,也只有那时,痛苦才能转为幸福。
(张志新) l 人无论如何应该跟环境奋斗。
能够征服环境,就可以把幸福给争回来。
(巴金) l 凡是追逐不依靠自身而依靠外界方能获得幸福的人,命运总是和他作对。
(莫阿罗) l 如果你掌握了审时度势的艺术,在你的婚姻,你的工作以及你与他人的关系上,就不必去追求幸福和成功,它们会自动找上门来。
(阿瑟·戈森) l 要是没有能独立思考和独立判断的有创造能力的个人,社会的向上发展就不可想象。
我们的事业就是学习再学习,努力积累更多的知识,因为有了知识,社会就会有长足的进步,人类的未来幸福就在于此。
(契诃夫) l 忘掉转瞬即逝的烦恼,一分钟的幸福就能抵偿几年的忧伤……(果戈里) l 没有自尊心,就难有真正的幸福。
(罗素) l 亲善产生幸福,文明带来和谐。
(雨果) l 周围都有好朋友的人,比四面楚歌的人不知要幸福多少
(卡内基夫人) l 机遇总是喜欢强者,因为强者做好了一切准备,单等机遇的光临;机遇总是躲避弱者,因为它们无法忍受弱者那呆滞的眼神。
幸福乃是机会的影子。
(苏·格拉底) l 我希望你记住:婚姻的幸福并不完全建筑在显赫的身份和财产上,却建筑在相互崇敬上。
这种幸福的本质是谦逊和朴实的。
(巴尔扎克) l 我宁为我所爱的人幸福而千百次地牺牲自己的幸福。
(卢梭) l 如果我们生活的全部目的仅在于我们个人的幸福,而我们个人的幸福又仅仅在于一个爱情,那么生活就会变成一片遍布在荒茔枯冢和破碎心灵的真正阴暗的荒原,变成一座可怕地狱。
(别林斯基) l 白发老翁不会给红颜少女带来幸福。
(英语) l 爱,就得把所爱人的幸福置于自己的幸福之上。
(盖伊·博尔顿) l 爱是世上的幸福,但幸福并不是爱的全部礼遇。
爱是团聚,但没有分离也就无所谓团聚。
在爱的作用下,一切都凝结在快乐和赞美之中。
然而,倘若没有先前的离别,就不会有眼前的团聚。
爱一旦被固定在某个团聚的圈子里,就不会有新的内容,就像潮汐,爱的运动在得到了满足以后,就势必会退落下去。
(劳伦斯) l 幸福应该是靠自己主动去追寻的,而不是被动地接受,生活也应该是靠自己去创造的,靠别人的施舍不会有真正的幸福的。
不要老是幻想别人给你什么,要靠自己的努力去创造,这个过程可能会有种种困难,但克服困难后得到的快乐才是最幸福的。
(佚名) l 人生最大的幸福是放得下。
(佛家妙语) l 当你能够感觉你愿意感觉到的东西的时候,能够说出你所感觉到的东西的时候,这是非常幸福的。
(塔西佗) l 生活中最大的幸福是坚信有人爱我们。
(雨果) l 一无所求的人是幸福的,因为他永远也不会失望。
(蒲伯) l 一个男人能娶一个虽然平凡但自己喜欢的女人为妻,和她相亲相爱,共度人生沧桑,这未必是一种完美,但却是人间的幸福。
(李汉钢) l 如果你掌握了审时度势的艺术,在你的婚姻、你的工作以及你与他人的关系上,就不必去追求幸福和成功,它们会自动找上门来的。
(美国 阿瑟·戈森:《掌握正确的时机》) l 人生幸福,是人生自身出力造成的,非是上帝所赐,也不是听其自然所能成就的。
……若是听其自然所能成就,何以世界各民族的幸福不能一样呢
(中国陈独秀) l 幸福是暴风雨中的搏斗,而不是在月下弹琴,花前吟诗。
(中国 丁玲) l 人的精神上的忍受力是极强的,没有什么东西能够彻底地消灭人们对幸福的希望。
(希尔德烈斯) l 只要你有一合理的事去做,你的生活就会显得特别美好。
(德国 爱因斯坦) l 当你追求幸福时,幸福往往逃避你;但当你逃避幸福,幸福却又常常跟随你。
(海伍德) l 追求一种又充实又有益的生活并不是竞争性的,它只是个人对幸福的追寻。
(贝恩·戴) l 幸福就像夕阳——人人都可以看见,但多数人的眼睛却望向别的地方,因而错过了机会。
(美国 马克·吐温) l 个人离开社会不可能得到幸福,正如植物离开土地而被扔到荒漠上不可能生存一样。
(俄国 列夫·托尔斯泰) l 如果有一天,我能够对我们的公共利益有所贡献,我会认为自己是最幸福的人。
(果戈里) l 在这人世,流泪未必都为了绝望,往往为了借自己所流的眼泪,感受自己的幸福。
(陀思妥耶夫斯基) l 如果你能成功地选择劳动,并把自己的全部精神灌注到它里面去,那么幸福本身就会找到你。
(乌申斯基) l 应该让别人的生活为有了你的生存而更加美好。
(苏联 茨巴尔) l 太阳是幸福的,因为它光芒四照;海也是幸福的,因为它反射着太阳欢乐的光芒。
(苏联 高尔基) l 真正的幸福绝不定居于一处,探寻无着,又无处不在;金钱买不到,却又垂手而得。
(波普)
罗素的名言“”一部分儿童具有思考的习惯,而教育的目的在于铲除他们的这种习惯。
”怎么理解这句话啊
他这是在讽刺当时的教育,说教育扼杀了孩子们的创造力
有关著名哲学家罗素的简介,成就及其名言?
罗素(1872—1970)是20世纪声誉卓著、 影响深远的思想家之一。
他一生中完成了40多部著作,涉及哲学、数学、科学、伦理学、社会学、教育、历史、宗教以及政治等各个方面。
罗素的首要事业和建树是在数学和逻辑领域,对西方哲学产生了深刻的影响。
1950年,罗素获得诺贝尔文学奖金。
罗素是当代的一位巨人,集哲学家、作家、数学家和政治理论家于一身。
一生中,完成40余部著作,涉及哲学、数学、伦理学、社会学、教育、历史、宗教以及政治等各方面。
罗素首要事业和建树是在数学和逻辑领域,对西方哲学产生了深刻影响。
中年时期所写的有关道德、政治、教育、和平主义等方面的著述,激励和启发了人们的进取精神。
晚年在积极反对制造核武器和反对越南战争的斗争中,成为全世界理想青年的鼓舞者。
英国哲学家罗素曾说过:爱情能使生命更新,正如大旱后的甘霖之于植物一样。
罗素一反当时西方人把中国视为“东亚病夫”的藐视立场,对中国文化大加赞赏,他说:“要判断一个社会的优劣,我们必须不仅仅考虑这个社会内部有多少善与恶,也要看它在促使别的社会产生善与恶方面起何作用,还要看这个社会享有的善较之于他处的恶而言有多少。
如此说来,中国要胜于我们英国。
”罗素乐观地预言说:“我相信,中国人如能对我们的文明杨善弃恶,再结合自身的传统文化,必将取得辉煌的成就。
”