谁知道威廉戈尔丁的名言:经历了那些岁月的人如果还不了解,“恶”出于人犹如“蜜”产于蜂,那他不是瞎了
威廉·戈尔丁生于英格兰康沃尔郡一个知识分子家庭,自小爱好文学。
戈尔丁28岁的时候,结识了一个叫做多拉的13岁女孩。
当时两人同在威尔特郡马尔伯勒上音乐课。
两年后,戈尔丁考入牛津大学。
某日在家中,多拉来访,两人到郊外散步。
散步途中,戈尔丁看着已经15岁的少女多拉美丽丰满,顿时起了强奸她的念头。
他天真地“确信她也有云雨之意,这明显地写在她那俏皮、成熟而渴求的双唇之上”。
于是戈尔丁“笨拙”地下手去脱多拉的裤子,还叫喊着:“我不会伤害你的”。
结果两人“像敌人一样扭打起来”,多拉反抗成功,最终跑掉了。
又过了两年,戈尔丁与多拉重逢且重归于好,这次多拉同意与戈尔丁做爱。
然而,在他们两个在草地上做爱的时候,戈尔丁却发现多拉竟然早已通知他老爸、在学校做教员的老戈尔丁,让这位受人尊重的老教师手持双筒望远镜,从远处监控两人的户外寻欢。
而此时,戈尔丁的大哥约瑟夫,也正在不远处与女友行同样事,且都在他们老爸望远镜的监控之下。
“此乃多拉的复仇。
”凯里教授分析道,“她想告诉他,他两个儿子都不是什么好东西。
”凯里教授确信,戈尔丁为与多拉的关系一定感到羞耻,尽管他说她“天性堕落”,小小年纪,已“像猿一样”不知检点。
人们常说真理往往是简单的。
英国的戈尔丁也说过类似的名言是什么
戈尔丁的名言有一块圆圆的太阳光斑映到他脸上,一团也在水中出现了,杰克惊看到,里面不再是他本人,而是一个可怕的陌生人。
他把水一泼,跳将起来,兴奋地狂笑着。
在池塘边上,他那结实的身体顶着一个假面具,既使大家注目,又使大家畏惧。
他开始跳起舞来,他那笑声变成了一种嗜血的狼嚎。
他向比尔蹦跳过去,一个独立的形象出现了,那就是戴着假面具的他,杰克在面具后面躲着,摆脱了羞耻感和自卑感。
戈尔丁的蝇王的名字的来源
y由于受第二次世界大战的影响,戈尔丁认为人性恶是造成人类一切痛苦和灾难的根源。
蝇王对此有很大的体现。
蝇王源于希腊语的beelzebub,是希伯来语中ba'alzevuv的音译。
意即魔鬼。
用此象征人类内心深处潜在的邪恶。