欢迎来到一句话经典语录网
我要投稿 投诉建议
当前位置:一句话经典语录 > 描写句子 > 文言文描写势的句子汇集66条

文言文描写势的句子汇集66条

时间:2019-04-07 14:02

1、兵者百岁不一用,然不可一日忘也春秋·歇冠子。

2、师之所处,荆棘生焉。大军之后,必有凶年(老子)。

3、财富可以弥补许多不足之处。

4、城南征战多,城北无饥鸦。白骨马蹄下,谁言皆有家。城前水声苦,倏忽流万古。莫争城外地,城里有闲土。

5、对敌人的仁慈,就是对人民的残忍。

6、你想和平,就要准备战争(韦格蒂乌斯)。

7、兵不能胜大患,不能合民心者也--历代名贤经武粹语。

8、人民的觉悟是最强大的军队。

9、财富是美德的包袱。

10、在瞬息万变的情况下,低级指挥官的主动性、创造必和大胆独立思考是很关紧要的。

11、今欲自强,非讲兵不可;讲兵非理。

12、百战沙场碎铁衣,城南已合数重围。突营射杀呼延将,独领残兵千骑归。

13、陇上征夫陇下魂,死生同恨汉将军。不知万里沙场苦,空举平安火入云。

14、战争似乎就意味着血和铁。

15、叫喊战争的人是魔鬼的参谋。

16、兵有奇正,旋相为用,如环之无端。

17、出其所必趋,趋其所不意。

18、得道多助,失道寡助。

19、要和平,就得准备战争(欧洲)。

20、南依刘表北刘琨,征战年年箫鼓喧。云雨一乖千万里,长城秋月洞庭猿。

21、战争是死神的'盛宴。

22、日益增长的财富与日益增长的安逸为人类带来文明。

23、财富减轻不了人们心中的忧虑和烦恼。

24、我们之所以能够打败蒋介石,就是不讲老规矩,不按老路子打,一切看情况,打赢算数。

25、善用兵者,不以短击长,而以长击短。

26、只有获得胜利的可能性非常大时,才可进行决战。

27、战争从有私财产和阶级以来就开始了的,用以解决阶级和阶级、民族和民族、国家和国家、政治集团和政治集团之间的,在一定发展阶段上的矛盾的一种最高的斗争形式。

28、将帅的坚强意志,就像城市主要街道汇集点上的方尖碑一样,在军事艺术中占有十分突出的地位。

29、战争是强迫敌人服从我们意志的一种暴力行为。

30、因为财富就是势力,所以一切势力都必然会以这样东那样的手段攫取财富。

1.陶渊明《桃花源记》中描绘桃林美景的句子是__________________,________________,________________,______________。展现桃花源人美好生活环境的句子是__________,_________________,_________________________。_____________,_______________。表现淳朴的社会风尚的句子是_______________,____________。_____________,_______________。村中人自述身世的句子是________________________,______________,_____________。

2.禹锡《陋室铭》中描写优美的居室环境的句子是__________,____________。描写交往之雅的句子是____________,______________。体现文章主旨的句子是_________,_____________。与“时人莫笑池中水,浅处无妨有卧龙”含义相近的句子是_____________,______________。

3.周敦颐《爱莲说》中比喻不与世俗同流合污的句子是________________,_________________。最能概括莲花高贵品质的句子是_________________,___________________。

4《醉翁亭记》中描写山间早晚景象的句子是_____________,_____________。写四时美景的句子是________________,_______________,__________,_____________。

5.陶渊明《饮酒》一诗中,抒写诗人沉醉于田园美好景色,悠闲自得的诗句是_______,________。李白《行路难》中,诗人面对美酒佳肴无食欲,舞剑助兴没心情的.诗句是_______________,_____________。形容人生多艰、困难重重的诗句是___________,____________。表达诗人宏大的理想抱负和实现理想抱负的坚定信念的句子是________________,_________________。

6.杜甫《茅屋为秋风所破歌》中,突出体现诗人胸襟广阔、心怀天下苍生的句子是________________,_____________。表现作者无私的献身精神的语句是__________________,_____________________。

7.《白雪歌送武判官归京》中描写北风迅猛之势的句子是______________,________________。以春景写冬景的千古名句是_______________,__________________。红白交辉的壮丽美景的句子是__________________,________________。

8.在龚自珍的《己亥杂诗》中有一句被后人形容为老一辈革命家鞠躬尽瘁精神的语句是_________________,________________。

9.刘桢的《赠从弟》中,体现松树不畏严寒的本性的诗句是______________,____________。

10.王勃《送杜少府之任蜀州》中点明送别之地和游人将去之地的句子是___________,________。诗人对朋友进行劝慰,表达他乐观、豁达胸襟的诗句是____________,____________。

11.面对离别,李商隐道出了________________________;王勃用积极、乐观的心态写出了______________,_____________;而王维则写出了与王勃截然不同的意境的诗句:_________________,_______________。

12.陈子昂在《登幽州台歌》中慨叹自己没有遇到燕昭王这样重用人才的两句诗是____________;________。

13.《宣州谢眺楼饯别校书叔云》诗中表明“云”与自己都有凌云壮志的诗句是_______________,________________;诗中李白用比兴手法写出愁多的句子是__________,_____________。

14.杜甫有写雨“随风潜入夜,润物细无声”的诗句,韩愈写早春的小雨给人带来惊喜的句子是______________,_____________。

15.人们比喻热爱自己的事业,默默奉献一切的人,常用李商隐《无题》中的诗句是__________________,_____________________。

16.《清平乐·村居》中,江南一户农家的生活环境是____________,______________;描写三个孩子各做各的诗句是__________,_____________,_____________,______________。

17.王安石的《登飞来峰》中蕴含深刻哲理的句子是_________________,____________________。

【拼音】qū yán fù shì

【典故】今已老大,见大臣不公,常欲面折之。焉能趋炎附热,看人眉睫,以冀推挽乎?  《宋史·李垂传》

【释义】趋:奔走;炎:热,比喻权势。奉承和依附有权有势的人。

【用法】作谓语、宾语、定语;含贬义

【结构】联合式

【近义词】曲意逢迎、如蚁附膻

【相反词】刚正不阿

【押韵词】垂裳而治、未竟之志、拔赵帜易汉帜、孤注一掷、耳红面赤、龙拿虎掷、福无双至、急中生智、出头有日、错落有致、......

【年代】古代

【英文】to play up to those in power; to be follower of the rich and powerful; to curry favor with influential people; to serve the time

time-serving

【成语故事】宋真宗时馆阁校理李垂上书治理黄河水灾,特著书《导河形胜图》,由于宰相丁谓的阻拦没有得到实施,好心人劝他去拜访丁谓,李垂不但不去巴结,反而抨击他,被贬出京。后来回京,李伯康劝他去拜见新宰相,他说他不会去趋炎附势的

【成语示例】所有朋谊及那些趋炎附势的,男男女女,都拥挤望周府来。 ◎清·黄小配《廿载繁华梦》第十五回

【其它使用】

◎ 但同时深深感觉到我的四周都是一些趋炎附势,欺压工人的资本家的走狗,非常讨厌,我因言语与地位的关系,既不能与工人接近(即接近,一时也无从启迪他们,因为他们还被压在一班如虎如狼的包工的工头之下,丝毫没有反抗的勇气,与觉悟的表现,)而读书译书又陷在独学无友,孤陋寡闻的状况中,至于为储款出洋计,到处都可就是,正不必死守山中,于是决定离开此处。

◎ 其中,既有属于敌我对抗性矛盾的"代表性人物",也有属于人民内部矛盾的"趋炎附势者",当然也有"推一推"就过去、"拉一拉"就过来的"帮凶"、"走狗"或"奴才",更有一些说了不少糊涂话做了不少糊涂事的"糊涂人""糊涂官"。

1。文言翻译的原则是什么?

直译的标准是三个字:信、达、雅。“信”,指译文能准确表达原文的意思,不歪曲,不遗漏,也不随意增减意思。“达”,就是译文明白通顺,符合汉语的表达习惯,没有语病。“雅”,则是更高一层的要求,就是要求译文的措辞考究,文笔优美。对于同学们而言,能达到前两个标准“信”(准确无误)和“达”(通顺流畅)就很不错了。

直译,讲究字字落实,特别是对关键词语的理解要求较高,不能正确把握关键词语,就很难准确翻译出全句。因此,对关键词语更要字字落实。确定词义要联系具体语言环境,想想现代汉语中哪个双音节合成词与其意思相同、相近,可以替换(替换与被替换者最好具有相同语素)。同时,要特别注意所翻译句子的个性特征:是特殊句式,还是固定结构?含有词类活用(包括使动、意动等),还是有古今异义?若有,一定要辨证施治。

如:“冀复得兔,兔不可复得,而身为宋国笑。”你的译文要做到“信”,就必须落实“冀”“身”这两个实词的'意义,落实“复”这个虚词的意义,落实“为……”这一特殊句式的特点。全句可译为:希望再得到兔子,兔子是不会再得到的,而他自己却被宋国人所嘲笑。

2.如何运用文言翻译中的扩充法?

文言文中单音节词居多,现代汉语里则双音节词居多,这是古今汉语在语汇方面一个很大的变化。我们在把文言翻译成现代汉语时,原文中的好多单音节词需要变为双音节词,这就是文言翻译中的扩充法。像“永州之野产异蛇,黑质而白章”,翻译成现代汉语,就成了“永州的野外出产(一种)奇异的毒蛇,黑色的底子,白色的花纹”。不难看出,“野”“产”“异”“蛇”“黑”“白”等都变成了双音节词。

单音节词翻译成双音节词,大致有两种情况。

一是在原来的单音节词后面或前面加一个辅助成分(也称后缀、前缀)。如“担中肉尽,止有剩骨”的“担”“骨”,就可翻译成“担子”“骨头”。

二是在原来的单音节词前面或后面加一个同义或近义词,合成一个双音节词。如“乃重修岳阳楼”的“重”“修”,就可翻译为“重新”“修建”。

另外,要特别注意不要把文言文中的两个单音节词误认为是现代汉语里的一个双音节词,如“于是”“虽然”“妻子”“以为”“交通”“可以”等。

3.如何运用文言翻译中的替换法?

文言文的词语和现代汉语并不总是一一对应的,有些词语,文言文里常用,但在现代汉语里却闲置下来,还有些词所表达的意思古今说法不一样。这就需要用替换法──用现代汉语中同义或近义的词替换文言文里的原词。

比如,写一封信的“信”,古人用的是“书”。像“家书抵万金”(《春望》),“一男附书至”(《石壕吏》),“撰长书以为贽,辞甚畅达”(《送东阳马生序》),其中的“书”都是这种意义。

还有表示人称的词,古代远比我们今天丰富。古代表示第一人称的词有“寡人”“朕”“孤”(这三个是有特定身份的人才用的)“吾”“余”“予”等;现在,人人平等,都是一个“我”。

4.如何运用文言翻译中的保留法?

语言在变,但语言又具有继承性,现代汉语就是继承了古代汉语并加以发展而成的。它们之间有很多相同的地方,我们在做翻译练习时,有时需要运用保留法,即原样照搬文中语词。这主要指:

第一,古今通用的词语。如“人”“手”“心”“笔”“墨”“山”“水”“牛”“羊”“田”“大”“小”“长”“短”等。

第二,古代的专有名词。包括人名、地名、国名、朝代名、年号、日期、官职名、典章制度的名称等,我们在翻译时也应该原封不动地照搬过来。像《岳阳楼记》的开头:“庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。”“庆历”(年号)、“滕子京”(人名)、“巴陵郡”(地名)都属专有名词,翻译时照搬即可。

5.如何运用文言翻译中的删略法?

文言文的句首、句中、句尾往往用到虚词,它们主要起某种语法作用,或表达一定的语气,没有实在意义。这些词语在原文中必不可少,但现代文中已经基本不用,也没有相应的词语来表示它。对于这类虚词,我们在翻译时可删去不译。像“此则岳阳楼之大观也”的“也”,“临溪而渔,溪深而鱼肥”的两个“而”。

需要注意的是,删略法适合于不表示实在意义的虚词;如果把表示实在意义的词语也删略了,那就是漏译。比如《捕蛇者说》最后一句“以俟夫观人风者得焉”,这里的“以”“夫”和“焉”,都有具体的意思。“以”是连词,表示目的,相当于“来”;“夫”是代词,译为“那些”;“焉”是代词,译为“它”(指这篇文章)。若将这些不该删去的词语也忽略不译,显然句子就不通顺了。

6.如何运用文言翻译中的增补法?

增补,指翻译时补出原文省略的成分。省略某种成分,在文言文中较为普遍,既可以省主语、谓语、宾语,也可以省介词及介词的宾语。在翻译时,为了使译句完整、通顺,应将古文原句中省略而现代汉语中又不能省略的成分增补出来。

如《邹忌讽齐王纳谏》中的“与坐谈”这个句子,就属典型的省略句。到底是谁“与坐谈”?跟谁“坐谈”?我们在翻译时都应补出来:(邹忌)跟(客人)坐下来交谈。

习惯上,增补的文字,翻译时应加括号。

7.如何运用文言翻译中的调整法?

调整法主要用于调整跟现代汉语语序不同的文言特殊句式。包括前面讲到的所有倒装句,还有未讲到的定语后置,以及使动用法、意动用法、动量结构等。在碰到这些句子的翻译时,我们都要按现代汉语的语序来表达。如“马之千里者”(定语后置)就可翻译成“一天能跑千里的马”,“我孰与城北徐公美”(比较性选择疑问句)可翻译成“我跟城北徐公比哪个漂亮”,“齐人三鼓”(动量结构)可翻译成“齐军击了三次鼓”,“吾妻之美我者”(“美”属形容词意动用法)可翻译成“我的妻子认为我美”。

如2008年广西南宁中考卷的翻译题:“彼知颦美,而不知颦之所以美”,翻译时,我们得调整“所以”的语序:她(丑女)只知道(西施)皱眉很美,却不知道(西施)皱眉显得美的原因。

2008年贵州贵阳市考题要求翻译“必先苦其心志,劳其筋骨”这个句子,主要考查点就在“苦”和“劳”这两个使动词的用法上。全句可译为:一定要先使他内心痛苦,筋骨劳累。

8.如何运用文言翻译中的意译法?

意译,指不拘泥于原文的字句,而把原文的大意表达出来的一种翻译方法。我们在前面讲过,文言文翻译的基本原则是“直译为主,意译为辅”,一般情况下,我们应尽可能地采用字字落实的直译法;直译有困难时,我们才采用意译这种辅助手段。

具体而言,文言中用了比喻、互文、借代、委婉等手法的句子,我们可采用意译法。

比喻句是不能直译的,如《与朱元思书》中的“鸢飞戾天者”,若直译为“老鹰飞到天上”,显然荒诞,因为它在文中是比喻那些“追求高位的人”。用借代修辞的句子,翻译时要换借体为本体,如“布衣之怒”的“布衣”应翻译为“平民”,“伛偻提携”应翻译为“老老少少的行人”,等等。运用互文的句子,应将几句简化合并,如翻译“秦时明月汉时关”(《出塞》),就应根据上下文的相互呼应和相互补充的表意形式,翻译为“秦汉时的明月,秦汉时的关”。再如,古代把国王或王后死说成“山陵崩”,把自己死说成“填沟壑”,把上厕所说成“更衣”等,我们在翻译时都应根据其意义译成今天的用语。

声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。联系xxxxxxxx.com

Copyright©2020 一句话经典语录 www.yiyyy.com 版权所有

友情链接