欢迎来到一句话经典语录网
我要投稿 投诉建议
当前位置:一句话经典语录 > 摘抄 > 莎士比亚的诗集摘抄汇总66句

莎士比亚的诗集摘抄汇总66句

时间:2021-03-04 17:05

1、死是可怕的。耻辱的生命是尤其可恼的。《一报还一报》

2、…可是假如天上的神明临视着人们的行事,我相信无罪的纯洁一定可以使伪妄的诬蔑惭愧,最虐将会对含忍颤栗。《冬天的故事》

3、一个人的心灵受了鼓舞,那不用说,器官虽然已经萎缩了,僵了,也会从死沉沉的麻痹中振作起来,重新开始活动,象蜕皮的蛇获得新生的力量一样。《亨利五世》

4、莹洁无瑕的心灵,难得会梦见凶衅,没上过当的鸟儿,不惧怕诡秘的丛林。《鲁克丽丝受辱记》

5、愿你不要象我们爱好虚华的世人一般,把一件富丽的外服遮掩内衣的敝陋;愿你的内容也象你的外表一般美好,不象我们那些朝士们只有一副空空的架子。《辛白林》

6、一颗好心抵得过黄金。《亨利四世下篇》

7、垃圾里是淘不出金子来的。《李尔王》

8、一枝小小的蜡烛,它的光照耀得多么远!一件善事也正象这支蜡烛一样,在这罪恶的世界上发出广大的光辉。《威尼斯商人》

9、时光,凭你多狠,我的爱在我诗里将万古长青。《十四行诗》

10、善良人的生命,往往在他们帽上的花朵还没有枯萎以前就化为朝露。《麦克白》

11、狮子疼爱羊羔,羊羔就会永远跟着狮子跑。《亨利六世下篇》

12、无论男人女人,名誉是他们灵魂里面最切身的珍宝。谁偷窃我的钱囊,不过偷窃到一些废物,一些虚无的幻质,它从我的手里转到他的手里,它也会做过千万人的奴隶;可是谁偷了我的名誉去,那么他虽然并不因此而富足,我却因为失去它而成为赤贫了。《奥瑟罗》

13、我们一旦把耻辱放在脑后,所作所为,就没有一件事情是对的;又要这么做,又要那么做,结果总是一无是处。《一报还一报》

14、我宁愿失去这脆弱易碎的生命,却不能容忍你从我手里赢得了不可一世的声名;它伤害我的思想,甚于你的剑伤害我的肉体。《亨利四世上篇》

15、让众人所追求的名誉永远纪录在我们的墓碑上,使我们在死亡的耻辱中获得不朽的光荣;不管饕餮的时间怎样吞噬着一切,我们要在这一息尚存的时候,努力博取我们的声名,使时间的镰刀不能伤害我们;我们的生命可以终了,我们的名誉却要永垂干古。《爱的徒劳》

16、失去生命中不死的一部分,留下来的也就跟畜生没有分别了。《奥瑟罗》

17、品行是一个人的内在,名誉是一个人的外貌。《莎士比亚戏剧集》

18、涂上釉彩的宝石容易失去光润,最好的黄金经不起人手的摩损,尽管他是名誉良好的端人正士,一朝堕落了也照样会不知羞耻。《错误的喜剧》

19、一个人要是看轻了自己的根本,难免做出一些越限逾分的事来;枝叶脱离了树干,跟着也要萎谢,到后来只好让人当作枯柴而付之一炬。《李尔王》

20、良心负疚的人往往会向无言的衾枕泄漏他们的秘密。《麦克白》

21、名誉是一件无聊的骗人的东西;得到它的人未必有什么功德,失去它的人也未必有什么过失。《奥瑟罗》

22、生命短促,只有美德能将它留传到遥远的后世。《莎士比亚戏剧集》

23、上天生下我们,是要把我们当作火炬,不是照亮自己,而是普照世界;因为我们的德行倘不能推及他人,那就等于没有一样。《一报还一报》

24、一个人有了才华智慧,必须使它产生有益的结果;造物是一个工于算计的女神,她所给与世人的每一分才智,都要受赐的人知恩感激,加倍报答。《一报还一报》

25、夜里辉煌的灯光,本是把自己的油耗干了,才把人间照亮。《维纳斯与阿都尼》

26、道德和才艺是远胜于富贵的资产;堕落的子孙可以把贵显的门第败坏,把巨富的财产荡毁,可是道德和才艺,却可以使一个凡人成为不朽的神明。《泰尔亲王配力克里斯》

27、我宁愿剖出我的心来,把我一滴滴的血熔成钱币,也不愿从农人粗硬的手里辗转榨取他们污臭的锱株。《裘力斯凯撤》

28、没有德性的美貌,是转瞬即逝的;可是因为在你的美貌之中,有一颗美好的灵魂,所以你的美貌是永存的。《一报还一报》

29、持躬唯谨唯慎,孜孜以德自绳;诸事扪心反省,待人一秉至公。《一报还一报》

30、宁愿做一朵篱下的野花,不愿做一朵受恩惠的蔷薇;与其逢迎献媚,偷取别人的欢心,毋宁被众人所鄙弃。《无事生非》

31、贞操是处女唯一的光荣,名节是妇人最大的遗产。《终成眷属》

32、穷巷陋室,有德之士居之,可以使蓬筚增辉;世禄之家,不务修善,虽有盛名,亦将隳败。《终成眷属》

33、好象他的一身中具备着双重的精神,一方面是一个疾恶如仇的严师,一方面是一个从善如流的学生。《亨利四世上篇》

34、在“仁厚”和“残暴”争夺王业的时候,总是那和颜悦色的“仁厚”最先把它赢到手。《亨得五世》

35、在命运的颠沛中,最可以看出人们的气节。《特洛伊罗斯与克瑞西达》

36、不要用鲜血玷污你的坟墓。你要效法天神吗你就该效法他们的慈悲;慈悲是高尚人格的真实标记。《泰特斯安德洛尼克斯》

37、习惯虽然可以是一个使人失去羞耻的魔鬼,但是它也可以做一个天使,对于勉力为善的人,它会用潜移默化的手段,使他徙恶从善。《哈姆莱特》

38、是您自已的冷酷寡恩,阴险刻毒,不顾信义地毁弃一切当初您向我们所发的盟言,激起了我们迫不得已的反抗。《亨利四世上篇》

39、人间的权力尊荣,总是逃不过他人的讥弹;最纯洁的德性,也免不了背后的诽谤。《一报还一报》

40、经过磨难的好事,会显得分外甘甜。《鲁克丽丝受辱记》

41、当爱情的浪涛被推翻以后,我们应当友好地分手,说一声“再见”!《莎士比亚戏剧集》

42、陌路之人和仇敌在分手的时候,是用不到亲吻的。《终成眷属》

43、无言的纯朴所表示的情感,才是最丰富的。《仲夏夜之梦》

44、对己能真,对人自然不假。《莎士比亚戏剧集》

45、无言纯洁的天真,往往比说话更能打动人心。《冬天的故事》

一、莎士比亚的爱情

爱是一种甜蜜的痛苦,真诚的爱情永不是一条平坦的道路的。

要和一个男人相处的快乐,你应该多多了解他而不必太爱他。

要和一个女人相处的快乐,你应该多爱她,却别想要了解她。

爱情就像是生长在悬崖上的一朵花,想要摘就必需要有勇气。

因为她生的美丽,所以被男人追求;因为她是女人,所以被男人俘获。

今天我要收回对你的全部的爱,因为我要慷慨地再给你一次。

忠诚的爱情充溢在我的心里,我无法估计自己享有的财富。

爱,和炭相同,烧起来,得想办法叫它冷却。 让它任意着,那就要把一颗心烧焦。

爱情是事外者所不能理解的!

爱情不是花阴下的甜言,不是桃花源中的蜜语,不是轻绵的眼泪更不是死硬的强迫,爱情是建立在共同上的基础上的。

我承认天底下再没有比爱情的惩罚更痛苦的,

也没有比服侍它更快乐的事了。

因为她生的美丽,所以被男人追求;因为她是女人,所以被男人俘获。

二、莎士比亚关于读书的名言

1、生活里没有书籍,就好像没有阳光;智慧里没有书籍,就好像鸟儿没有翅膀。

2、书籍是全世界的营养品。生活里没有书籍,就好像没有阳光;智慧里没有书籍,就好像鸟儿没有翅膀

3、书籍若不常翻阅,则等于木片

4书籍是人类知识的总统

三、莎士比亚关于

人可以支配命运 ,若我们受制于人 那错不在与命运, 而在于我们自己

成功的骗子,不必再说谎以求生.因为被骗的人,全成为他的拥护者.

To be or not to be That is a question

外观往往和事物的本身完全不符,世人都容易为表面的装饰所欺骗。

魔鬼为了陷害我们起见,往往故意向我们说真话,在小事情上取得我们的信任,然后我们在重要的关头便会堕入他的圈套。

我没有路,所以不需要眼睛;当我能够看见的时候,我也会失足颠仆,我们往往因为有所自恃而失之于大意,反不如缺陷却能对我们有益。

爱,和炭相同,烧起来,得想办法叫它冷却。让它任意着,那就要把一颗心烧焦.

你一定要听我的嘱咐,把野心抛掉,天使们就是因为犯的野心的罪而堕落的,而人不过是他的创造主的影像,岂能希望通过野心而得到胜利?

请用理性的液汁熄灭或减弱感情的火燄吧

真理是喜欢公开交易的。

这些高贵的天赋一但使用不当,思想腐化,必然变为罪恶,其面貌比起原来的秀丽来更丑恶十倍。

说实话,我认为与其绫罗绸缎,珠光宝影,生活在忧愁痛苦之中,不如出生清寒,和贫贱人来往,倒落个知足常乐,还更好些。

在你的右手里永远举着温顺的和平牌,免得忌妒之徒说閒话。

虽说荣华易逝,但是如果真是因为不和,因为命运的关係,使他和荣华富贵一刀两段,这痛苦也真跟灵魂和肉体分家一样啊!

爱你自己要爱在最后,珍惜那些恨你的人,诚实比起腐败会给赢得更多的好处。

我们追赶一件东西的时候,不可跑的太勐、太快,跑过了头,反而得不到。难道你不知道勐火烧汤,汤涌出锅外,好像汤多了,其实是损耗了?

我宽恕所有的人。儘管人们作了无数对不起我的事,我仍然是和他们合好的,我决不用黑色的怨恨来建造我的坟墓。

我比起那些控诉我的卑鄙之徒还要富足的多,他们从来不知

道什麽是真理。我现在立誓,而且用我的鲜血立誓,总有一天我流的血会引起他们的呻吟的。

依靠帝王的颜色而生存的人是多麽可怜啊!在我们所企望看到的帝王的笑脸和帝王可能加在我们身上的毁灭之间,存在着多少痛苦和恐惧啊!远远超过战争和妇人所能引起的。他依但失败,就像撒旦一样,便是永劫不复.

时间徜不照顾人,就会摧毁人的。

善良的人,你的欢欣的眼泪表明你心地真诚。

如果我丧失了真理和诚实,我就等于和我的敌人一起击败了我自己﹔如果没有了这两种品德,就是丧失了我这副躯体, 也不足惜。

名字是什麽?玫瑰就算换了名字,也依旧芬芳。

女人不是去了解的,是去爱的

甜裡加甜, 不见其甜;乐中加乐, 才是大乐!

在时间的大钟上, 只有两个字 -- 现 在 .

知识是帮助你飞上天的`翅膀 .

爱情是一朵生长在绝壁悬崖边缘上的花,要想摘取就必须要有勇气。

世界如舞台,你我只不过是个演员

智慧乃灵魂之太阳。

勤为无价宝,慎乃护身术

可以量深浅的爱是贫乏的。魔鬼也会引证圣经来替自己的居心辩护。从敌人嘴里发出的讚美,才是真正的光荣。

人生有如一匹善恶丝线交织的布,我们的善行必须接受我们过失的鞭策,我们的罪恶却又赖我们的善行加以掩饰

放弃时间的人,时间也会放弃他.

美满的爱情,使斗士紧绷的心情松弛下来 .

太完美的爱情,伤心又伤身,身为江湖儿女,没那个闲工夫

嫉妒的手足是谎言!

上帝是公平的,掌握命运的人永远站在天平的两端,被命运掌握的人仅仅只明白上帝赐给他命运!

一个骄傲的人,结果总是在骄傲里毁灭了自己

爱是一种甜蜜的痛苦,真诚的爱情永不是一条平坦的道路的。

因为她生的美丽,所以被男人追求;因为她是女人,所以被男人俘获

如果女性因为感情而嫉妒起来那是很可怕的.

不要只因一次挫败,就放弃你原来决心想达到的目的

女人不具备笑傲情场的条件.

Die single, and thine image dies with thee.

你若活着,却不愿被人记起,

那就独自死去,同你的肖像一起。

——Shakespeare《莎士比亚十四行诗》

From fairest creatures we desire increase,

That rhereby beautu' s rose might never die.

天生之尤物应多多繁衍,

以使美丽的玫瑰永不凋残。

——Shakespeare《莎士比亚十四行诗》

Making a famine where abundance lies,

Thyself thy foe, to thy sweet self too cruel.

对待娇弱的自己,你是那么残忍。

——Shakespeare《莎士比亚十四行诗》

盛开的花终有凋零的日子,

而他的后嗣可以将其记忆延续:

可是你啊,只专注于自己明亮的眼睛,

宁肯用自己做燃料也要喂饱眼中的欲焰,

与自己为敌,你把丰饶的田野变成荒原。

——Shakespeare《莎士比亚十四行诗》

你匆匆老去,

你的孩子也匆匆成长起来;

你青春时浇灌的新鲜血液,

当你年老时仍辉映着你年少的倩影。

——Shakespeare《莎士比亚十四行诗》

你为何不用更有力的方式,

来挑战这血腥的暴君——时间?

你为何不用比我的诗更为神圣的武器,

来抵御你的老迈衰枯?

你如今正处于金色年华的顶峰,

那许多未被开垦的处女地,

贞洁地企盼着你把鲜花来播种,

孕育出的花朵比画像更似你的真容:

只有生命之线才能将生命绵绵延续,

我笨拙的墨迹和时间之笔,

怎能描绘出你秀雅的内心和脱俗的外表?

怎能让你在世人眼前再现?

献出自己,你便能在世上永葆青春,

你必须用你绝妙的天赋,让自己在天地间永存。

——Shakespeare《莎士比亚十四行诗》

Whose speechless song, being many, seeming one,

Sings this to thee: "Thou single wilt prove none."

无言的曲调,不约而同地为你

唱着同一首歌:“如若你孤身一人,便将一事无成。”

——Shakespeare《莎士比亚十四行诗》

When I consider every thing that grows

Hold in perfection but a little moment,

That this huge stage presenteth nought but shows

Whereon the stars in secret influence comment.

我琢磨着所有成长着的东西,

它们都只有那么短的全盛时期,

这巨大舞台上演的只是一幕幕的戏,

早已被上苍的星宿安排完毕。

——Shakespeare《莎士比亚十四行诗》

时光啊,你曾用精巧的工艺造就

众人瞩目的可爱容颜,对同一张脸庞,

你终将露出狰狞的面孔。

让天姿国色沦为残花败絮。

永不停息的时光把夏季带到

凄厉的寒冬,并将他摧毁。

鲜活的树液被冻结,繁茂的绿叶被摧落,

美貌被冰雪所掩埋,满目一片荒凉:

倘若当时未曾提炼夏之精华,

把它凝成香露锁进

美与美的芬芳就会一起消逝,

再不会有人将它们忆起。

提炼过的鲜花,纵然经历寒冬,

流失的只是颜色,那馨香仍永留人间。

——Shakespeare《莎士比亚十四行诗》

For where is she so fair whose unear' d womb

Disdains the tillage of thy husbandry?

Or who is he so fond will be the tomb

Of hia self-love, to stop posterity?

女人哪会如此娴静,

去拒绝你开垦她的处女之身?

男人哪有这么愚笨,

断绝血脉甘做自己的坟墓?

——Shakespeare《莎士比亚十四行诗》

声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。联系xxxxxxxx.com

Copyright©2020 一句话经典语录 www.yiyyy.com 版权所有

友情链接