欢迎来到一句话经典语录网
我要投稿 投诉建议
当前位置:一句话经典语录 > 诗句 > 正是花开月圆时是诗句吗收集96句

正是花开月圆时是诗句吗收集96句

时间:2019-11-30 08:08

鹧鸪天诗歌1

《鹧鸪天·有情莫把情相负》

夜雨来风惜岁匆,那年常伴院梧桐。新词不尽此生恨,旧事三千泪下逢。

托去雁,寄飞鸿,一腔思念两藏浓。有情莫把情相负,娥羿重逢在月中。

《鹧鸪天·长恨流情流恨长》

佳丽镜前补玉妆,当年爬上院围墙。西厢偷会余香在,红帐缠绵春乍光。

红舌蜜,粉唇香,动人抚媚胜娇娘。红楼大梦春秋事,长恨流情流恨长。

《鹧鸪天·那年那日那女孩》

秋去冬来使我哀,一腔情意恨偷埋。后悔那日把你弃,徒剩今朝泪不乖。

杨柳树,是谁栽?如同在笑我活该。梦回细雨平安夜,又见当年那女孩。

《鹧鸪天·学联》

午后佳人对楹联,苦思冥想泪涟涟。 不知词里藏何意,只懂平音把仄沿。

搜百度,问千贤,一腔怨气惹人怜。 晕头转向娇憨气,好似鱼儿水低旋。

(西厢偷会:出自古典戏曲《西厢记》文中借此以拟约会的情景。)

鹧鸪天诗歌2

荷叶团团水上浮,蜻蜓难作尖香谋。塘明柳翠垂云梦,雨霁风清闲钓舟。

消俗欲,觅仙酬。江妃时幻笑盈眸。伤心却恨冲波燕,只识尘情破画幽。

雨借云弦弹素琴,一鸥波面弄清音。舟犁耕破迷离景,风手掀开抑郁襟。

秦客避,晋人寻。武陵山水七贤心。真真如画眸前现,岂必魂游旧竹林。

小院榴花又自开,烧红鸟目与人腮。薄云哪敢当空过,故月惟能入夜来。

门蔽树,草侵阶。犹难重见理妆台。高城早掩云霄里,空惹相思岁岁栽。

小草荒阶方吐芽,园中偶见斗寒花。应多卢枕追芳梦,却共桃根泛玉槎。

怜倚竹,醉流霞。月宫每幻是伊家。俗尘偏恨佳缘短,草长莺飞失故华。

海上归来枫正红,长街落叶抖寒风。浮身却暖伊人语,芳信重寻昔日踪。

佳木秀,好春同。娇莺声里笑悲鸿。知缘何事花情绝,又置痴心冰雪中。

花盛江春付玉郎,偏遭浪蝶袭幽香。枝低犹念残垣出,命薄何求来日芳。

心沐雪,梦回乡。几回妍月照阶廊。小园春意方酣醉,却醒西风吹鬓霜。

隔岸芙蓉夜送香,柳摇素影月浮凉。风清默想凌波渡,竹翠还忧园径妨。

斟玉斗,剪花窗。欢愉旧事记能祥。无情恼恨鸡声起,重约佳期未及商。

鹧鸪天诗歌3

《古代诗歌鉴赏阅读 鹧 鸪 天》

鹧 鸪 天

【宋】张炎

楼上谁将玉笛吹?山前水阔暝云低。劳劳[1]燕子人千里,落落梨花雨一枝。 修禊[2]近,卖饧[3]时。故乡惟有梦相随。夜来折得江头柳,不是苏堤[4]也皱眉。

【注】[1]劳劳:遥远。[2]修禊:古俗春季于水滨设祭。[3]卖饧:清明前后卖塘粥。[4]苏堤:作者家乡杭州的名胜,以柳闻名。

1、 作者在词的上片是怎样借景抒情的?

2、 作者为什么说“不是苏堤也皱眉”?请结合词的下片分析。

钓 船 归

绿净.春深好染衣,际柴扉。溶溶漾漾白鸥飞。两忘机。 南去北来徒自老,故人稀。夕阳长送钓船归。鳜鱼肥。 (1)“鳜鱼肥”三字让人联想起张志和《渔歌子》“西塞山前白鹭飞”句。

(2)简析首句中“净”字的妙处。

(3)探究本词的思想感情。

即 事

王安石

径暖草如积, 山晴花更繁。

纵横一川水, 高下数家村。

静憩鸡鸣午, 荒寻犬吠昏。

归来向人说, 疑是武陵源。

1、宋诗很讲究炼字,这首诗首联上下两句各有一字体现了诗人炼字的功夫,请找出来,并简要分析。(由此联想到陶潜《桃花源记》中描写美景的哪两个句子?芳草鲜美,落英缤纷)

2、这首诗的颔联和颈联描绘了一幅什么样的画面?为何会让人“疑是武陵源”?

悲 秋鹧鸪天苏轼诗歌鉴赏

黄公度

万里西风入晚扉,高斋怅望独移时。

迢迢别浦帆双去,漠漠平芜天四垂。

雨意欲晴山鸟乐,寒声初到井梧知。

丈夫感慨关时事,不学楚人儿女悲。

1.请从“景”与“情”的角度,赏析本诗的颔联。

2.后人评此诗“格调高致”,请结合诗歌内容作简要分析。

新 晴

青苔满地初晴后,绿树无人昼梦余。

唯有南风旧相识,偷开门户又翻书。

1、这是一首夏日即景诗,找出诗中富于季节特征的意象,并结合全诗,简要说明诗歌表现了诗人怎样的心情。

2、“偷开门户又翻书”一句中的“偷”字在《宋诗别裁》中为“径”字,你认为哪一个好?简要说明理由。

余杭四月

[元]白珽

四月余杭道,一晴生意繁。朱樱①青豆酒,绿草白鹅村。

水满船头滑,风轻袖影翻。几家蚕事动,寂寂昼门关②。

[注]①朱樱:樱桃的一种。②昼门关:从蚕孵出到结茧期间,养蚕人家为防外人冲犯而终日紧闭门户。

1、诗的颔联在写景上用了多种表现手法,指出其中一种并结合诗句简要分析。

2、“一晴生意繁”是什么意思?体现在诗中哪些地方?请简要分析。

山寺夜起

江 湜

月升岩石巅,下照一溪烟。

烟色如云白,流来野寺前。

开门惜夜景,矫首看霜天。

谁见无家客,山中独不眠。

1、 三、四两句中的“烟”有哪些特点?诗人是如何描写的?

2、 结合全诗分析诗人“不眠”的原因。

鹧鸪天诗歌4

《贺铸《鹧鸪天》赏析》

空床卧听南窗雨,谁复挑灯夜补衣

---- 贺铸的《鹧鸪天》赏析

安意如在《人生若只如初见》中提到很多悼亡诗词,唐元稹的《遣悲怀》,宋苏轼的《江城子》,清纳兰容若的《饮水词》,《诗经》中的《绿衣》。不知为何,独漏掉了贺铸的《半死桐》,这首词与《江城子》堪称宋朝咏悼词的双璧。

重过阊门万事非。同来何事不同归。梧桐半死清霜后,头白鸳鸯失伴飞。

原上草,露初晞。旧栖新垅两依依。空床卧听南窗雨,谁复挑灯夜补衣。

—— 贺铸的《鹧鸪天》

词牌大都是有着一番来历,如《青玉案》取自于汉人张衡《四愁诗》中"美人赠我锦绣缎,何以报之青玉案",贺铸有一个特点就是喜欢改创词牌。这一首的词牌原为《鹧鸪天》被他改为《半死桐》。

它是贺铸为原配妻子所作的悼亡词。贺铸有着显赫的家族,是宋太祖贺皇后的族孙,只是家道中落,一生屈居下僚,俸禄微薄。他的妻子为皇族宗氏女,在家里过着锦衣玉食的生活。然嫁给贺方回却吃尽苦头,毫无怨言,勤俭持家,一个很贤慧的女子,与方回相濡以沫,感情甚笃。

我再次经过阊门,不禁想起以前与你在一起的情景,一路同行,一路欢笑。而如今物是人非事事休,苍天啊,我们一起来这儿,为什么不能一起回去。我看见在清冷的霜雾中,梧桐半是枯萎,多么的凄凉,长相依相伴的鸳鸯失去了伴侣,发出哀鸣,而我失去深爱的你,就像这半死的梧桐失伴的.鸳鸯。原野上枯黄的草上露水刚干,露水明日还复落,而我却再也见不到你了。只得在旧居与新坟间徘徊,忆往夕我俩两情依依,何等快活。如今孤身卧在凄冷的床上,辗转反侧睡不着,倾听着窗外潺潺的雨声,一叶叶,一声声,空阶滴到明,不由得又想起你,谁还会在夜晚挑灯为我缝补衣服?

情真则意切,情深则语淡。

大道理都是朴素的,真感情也都是朴素的,它不需要华丽的语言装饰,也不需要任何人工的雕琢。情之所涌,笔之所至,散发着质朴的光泽,更能打动人心。像《江城子》、《十里长街送总理》,每读之,眼必微潮。

这首词非常朴素。今夕对比,突出如今凄冷的境况。两个诘问,“同来何事不同归”,“谁复挑灯夜补衣”,看似无理,实则是断肠之句。两个比喻,更添凄凉意。整首词表达出诗人沉重哀痛的心情,对妻子浓浓的思念。除了你,谁会为我挑灯夜缝衣?贺铸二十九岁时,

曾写过一首《问内》诗,写大伏天赵氏为自己缝补冬衣。如今想到生活中的种种细节,愈发肝胆寸断,哀伤不已。

谁会想到如此绵密细腻的词,是出自五大三粗的武官之手。拒宋史记载贺铸“身长八尺,面如铁色,眉目耸拔。”他有个外号叫贺鬼头。这样的外貌应没几个人爱靠近他。

外表不讨喜也就罢了,天生丽质难自弃嘛!个性也不讨喜。据说贺铸喜欢当面指出别人的缺点,碰到权贵,从来都不肯阿谀奉承。迁到临城做县令,三天之内,便将前任县令滞留下来的三百多件案件悉数作了判结,全县百姓,听了这件事情,对贺铸刮目相看。这样人的人空有远大的抱负——仗剑行侠建功业,在现实中只落得处处碰壁而已。

外表的粗犷狷介,内心的绵密婉约,他的词作亦豪亦婉,只是那些豪放词作不以人熟知。也许是因人生境遇,他的婉约词作感人至深,最著名的当属《青玉案》,“试问闲愁都几许?一川烟草,满城飞絮,梅子黄时雨。”为什么会有那么多愁绪?为着开篇那个“凌波不过横塘路”的女子吗?那女子只代表着一个美丽的事物。生命中很多美丽的事物,都不可得,只能“但目送,芳尘去”,唯一得到的美丽事物却天人永绝,自是愁肠满怀。

即使天下人都负我也没关系,我还有你,如今我连你都失去了,只能空床卧听南窗雨,谁复挑灯夜补衣。

《半死桐》让我们认识了一位情深无比,孤苦凄凉的老人——贺方回。

鹧鸪天诗歌5

14.阅读下面这首词,按要求作答。(8分)

鹧鸪天?送廓之秋试①

[宋]辛弃疾

白苎②新袍入嫩凉。春蚕食叶响回廊,禹门③已准桃花浪,月殿先收桂子香。

鹏北海,凤朝阳。又携书剑路茫茫。明年此日青云去,却笑人间举子忙。

【注】

① 试:科举时代秋秀举行的考试,又叫秋闱。

②白苎(zhù):用白色苎麻织成的布。

③禹门:即龙六,古时以“鱼跃龙门”喻指考试得中。

(1)“白苎新袍入嫩凉”句中的“嫩”字带给你怎样的感觉?(2分)

答:轻微、新鲜、清爽等。

(2)“鹏北海,凤朝阳。又携书剑路茫茫”怎样体现了辛词的豪放特点?(3分)

答:大鹏、丹凤、意象豪迈;北海、太阳、路茫茫、意境开阔;携书佩剑,显示出既儒雅又刚健的气概。

(3)请举一例分析本词虚实相生的艺术手法。(3分)

答:例:“白苎新袍入凉”“春蚕食叶响回廊”是实写,点明时令和环境;“明年此日青云去,去笑人间举子忙”是虚写,想象金榜题名后轻松愉悦的心情。虚实相生,表达对应考者的良好祝愿。

鹧鸪天诗歌6

●鹧鸪天

己酉之秋,苕溪记所见

京洛风流绝代人,因何风絮落溪津?

笼鞋浅出鸦头袜,知是凌波缥缈身。

红乍笑,绿长嚬。

与谁同度可怜春?

鸳鸯独宿何曾惯,化作西楼一缕云。

姜夔词作鉴赏

宋孝宗淳熙十年(1189),姜夔在苕溪(今浙江湖州)为一位不幸女子的身世所感动,写下了这首词。而且,由于他有着一段不同寻常的合肥情事,他不知不觉中将这位不幸女子与其合肥情侣连系起来。故通篇皆是对不幸女子的深深怜悯和同情,而毫无轻薄浮浪之语,格调高雅,意境醇正。

京洛,河南洛阳。周平王开始建都于此,后来东汉的首都也在这里,所以又称京洛。后人使用此词包括洛阳或京都两种含义。此处代指南宋都城临安,风流,指品格超逸。开篇即写这个妇女出处不凡,她来自南宋的都城临安;她既有超逸的品格,又有举世无双的美貌。首句京洛风流绝代人七个字,包括这样三层意思。

那么,这位曾风光一时的佳人,因何风絮落溪津?为何像风中飞絮似的,飘落到苕溪的渡口来呢?

说她的来到苕溪是如柳絮的随风飘落,含意深厚。颠狂柳絮随风舞(杜甫《绝句漫兴》),这风中之絮是不由自主,又是无人怜惜的。用风中之絮来比喻,暗示人的不幸遭遇,一个落字双关出人与柳絮的同等命运。其中也掺杂着作者的身世之感。这句前面用因何这一似问非问的句式,后面用荒僻的溪津与繁华的京洛作鲜明对比,深刻地写出了这个风流绝代人的不幸遭遇。也表达了作者对其的深深怜悯和同情。

笼鞋浅出鸦头袜。笼鞋,鞋面较宽的鞋子。鸦头袜,古代妇女穿的分出足趾的袜子。这句是说从笼鞋中微微地露出了鸦头袜。知是凌波缥缈身。化用曹植《洛神赋》典故,曹植形容洛水女神是体迅飞凫,飘忽若神;凌波微步,罗袜生尘。这词里的女子穿了这样款式的鞋袜,步态轻盈,如宓妃洛神一般。这仍是对风流绝代人的赞美:她高洁,飘逸,和一般风尘女子迥然不同。

过片,暗示她的辛酸生活,并表达了对她不幸遭遇的同情。红乍笑,绿长嚬。红,指她朱红的嘴唇,说轻启朱唇,露出浅浅的笑;或说红指她笑时莲脸生春;总之是说她笑时的美丽。绿,指青黛色的眉毛,说她双眉紧锁,隐含忧伤。乍,表示时间短暂,与长相对。说明她笑时短,嚬时长。仅用六个字,不仅使人的神态毕现,而且写出了人酸苦的内心世界。这笑,看来是勉为欢笑,而嚬才是真情的流露。红乍笑,绿长嚬六字用得高妙奇绝。红与绿对,色彩鲜明,让人顿觉佳人的仪态万方:乍与长对,以时间长短刻画佳人神态的流程:笑与嚬对,揭示出佳人复杂的心态。意蕴本融,言简意赅。描写女子情态的词句本也常见,如修眉敛黛,遥山横翠,相对结春愁(柳永《少年游》),十三个字只写出了人的春愁:娇香淡染胭脂雪,愁春细画弯弯月(晏几道《菩萨蛮》),十四个字只写了人在梳妆打扮时而愁春。它们都没有姜词这样高度浓缩,韵味悠远。

与谁同度可怜春。春光无限美好,可是面对这样的良辰美景,有谁与她共同度过呢?与谁,即没有谁。贺铸有锦瑟华年谁与度(《青玉案》)句,与此境界极相似。这深情的一问,不仅表现出词人对她的同情,惺惺相惜,而且写出了她的孤苦寂寞。从整首词看,所写是一个歌妓之类的人物。她在繁华的京城也许曾经有过一曲红绡不知数的美好时光,如今却沦落溪律,无人与度芳春。对于她的不幸遭受,词人一个字也没有写,女主人公也始终未发一语,全从我之所见方面着笔。感慨都在虚处,这样词人的同情之感,表达得酣畅淋漓,人物形象也栩栩可见,特别最后两句更是神来之笔:鸳鸯独宿何曾惯,化作西楼一缕云!

古人传说鸳鸯双宿双飞,常用来作为夫妻间爱情的象征。鸳鸯独宿,深一层表明无人与之同度,只剩下孤苦一人了。何曾惯,也深一层地流露出她的忆旧念往,直至今天仍怀着感情上的痛苦。因此接着说:化作西楼一缕云。宋玉《高唐赋》载巫山神女与楚王的故事:妾在巫山之阳,高丘之阻,旦为朝云,暮为行雨,朝朝暮暮,阳台之下。说她化作西楼上空一缕飞云,如巫山神女,对过去那朝朝暮暮,阳台之下的欢愉情景,不能忘怀,表现出她对爱情生活的无限回忆和执着追求。

白石词的基本风格是清空,要清空,就要有一种冲冷的胸怀,不让七情六欲无节制地发展,从而达到一种超逸空灵的境界。对情词来说,就不能热情过度,因热情过度容易形成痴迷状态,要用冷笔处理。本词就是冷笔写热情的作品。本词用笔,有时从实处落墨,有时虚处着笔(如笼鞋以下四句),但它无穷哀怨,都在虚处(陈延焯《白雨斋词话》评姜夔《点绛唇》结句语),虽有深情,由于用冷笔处理,故显得气体高妙,清远空灵。

鹧鸪天诗歌7

脸上残霞酒半消,晚妆匀罢却无聊。金泥小帐谁与共,银字笙寒懒更调。人悄悄,漏迢迢,琐窗虚度可怜宵。一从恨满丁香结,几度春深荳蔻梢。

这是一首闺怨词。以“寄情”标题,意为将闺中思恋之情寄与远方。

上片刻画闺中人形象。“脸上残霞酒半消”这是描绘闺中人美丽的外貌。“酒半消”说明她还没有完全从醉态中清醒过来,似醉非醉的脸上泛着淡淡红霞一样的光彩。她为什么醉酒呢?自然是内心有愁怨,以酒解愁罢了。“晚妆匀罢却无聊”这是从行动上深一层刻画形象。酒醒了,闺中是何等寂寥,正象李清照所说:“守着窗儿,独自怎生得黑!”空闺独守的日子真是难熬呵!只得坐在镜前晚梳妆,来消磨时光。然而,梳妆后依旧是百无聊赖。“金泥”,用金色颜料描画。欧阳修《南歌子》有“凤髻金泥带,龙文玉掌梳”句(头上梳着凤凰样的发髻,系着金色颜料描画的彩带,插着游龙花纹的玉梳)。“银字”,以银作字,饰其音节。白居易《南园试小乐》有“高调管色吹银字”句。这两句是通过环境描写更深一层刻画闺中人形象,揭示其内心世界的愁怨。用金色颜料描画的玲珑小帐是这样美观华丽,但衾凤冷,枕鸳孤,意中人不归,这美丽的闺房欢乐在哪儿呢!独守空房,哪有心思去调弄、吹奏刻着银字调号的笙管,就让它冷清清地搁在那儿吧!通过这样的描写,我们想见女主人不仅有美丽的外貌,而且多才多艺。然而她内心世界却被愁怨充斥着。

下片从环境气氛烘托和时间推移上形象地表现闺中人怨恨的深远。“人悄悄,漏迢迢,琐窗虚度可怜宵。”夜深人静,计时的漏滴声小,但在静夜中却格外清晰,象从很远很远的地方传来,一点一滴都传到辗转反侧、不能入睡的闺中人耳中,她就是这样在琐窗朱户中将可爱的良宵虚度(“琐窗”,小巧玲珑之窗)。这是以声托静渲染闺中的清冷、阒寂。“一从恨满丁香结,几度春深荳蔻梢。”她心中的怨恨就象窗前那淡红色丁香花一样,一簇一簇地郁结在一起,从未消散过。而青春的岁月,美好的年华,就在那荳蔻花开花谢之中悄悄地流逝了!结句以流水对出现,“一从”、“几度”,“恨满”、“春深”连用,不仅在时间上将今宵与往昔联系起来,乍远乍近,舒卷自如,且进一步形象地描绘了女主人的生活环境,将无形的愁怨和岁月消逝变为有形。“满”是空间结体上说明怨恨之多;“深”是从时间深远中说明恨之绵长。这种以写景结句,正象秦观《千秋岁》“飞红万点愁如海”一样,达到情景双绘的效果。

鹧鸪天诗歌8

鹧鸪天·建康上元作①

赵 鼎

客路那知岁序移,忽惊春到小桃枝。天涯海角悲凉地,记得当年全盛时。 花弄影,月流辉。水晶宫殿五云飞。分明一觉华胥梦②,回首东风泪满衣。

注:①本词作于宋南渡后的元宵节。②华胥梦:传说黄帝梦游华胥之国,该国社会繁荣祥和。

8.这首词炼字很有特色,此词前两句哪个字用得最好?为什么?(5分)

9.这首词主要运用了哪种表现手法来表达思想感情?请作简要赏析。(6分)

8.“惊”字用得最好。(1分)“惊”字与首句的“那知”相呼应,(1分)不但表现了时序推移之速,而且写出了如梦初醒之情态,充分表达了作者恨时思国的爱国情怀。(3分)(意思对即可。如答其它的字,言之成理可酌情给分,但不能超过2分。)

9.参考答案一:主要运用了反衬(对比)的表现手法(2分)。词人通过回忆当年全盛时的欢乐反衬(对比)南渡后客居的悲凉(2分),突出了沉重的爱国之思(2分)。

参考答案二:主要运用了虚实相生的表现手法(2分)。上片实写南渡后客居的悲凉,下片转入对当年全盛时欢乐生活的回忆,结尾两句又跌入悲怆的现实(2分),表达了沉重的爱国之思(2分)。

赏析:赵鼎是宋代中兴名臣,此词作于建康(南京)上元(元宵)节时,表达了沉重的爱国感情。金兵南侵,而转徙异乡,不知不觉又是一年的春天到了,因为小桃到了上元节即着花。从开封到南京虽然不远,但总觉得到了天涯海角一般,心里特别凄凉,不禁回忆起在汴梁时的繁华景象。花枝在皎洁的月光下是何等地婀娜多姿,宫殿晶莹剔透,云彩多么绚丽。往事晃如一场“华胥梦”。东风一吹像惊醒了似的,不禁潸然泪下。

鹧鸪天诗歌9

鹧鸪天

严 仁

一曲危弦断客肠。津桥捩柂转牙樯。江心云带蒲帆重,楼上风吹粉泪香。

瑶草碧,柳芽黄。载将离恨过潇湘。请君看取东流水,方识人间别意长。

【注释】①一曲危弦:弹奏一曲。危:高。弦:泛指乐器。②捩柂(lièdu):扭转船舵。牙樯:饰以象牙的帆樯。

诗歌是怎样表现离情别绪的?请结合词的上阕或下阕加以简析。

答案一:上阕。(1)一二句写别时:“一曲”句,写楼上别筵情景,奠定了离别哀伤的基调,宴席将散,一曲离歌令人愁肠欲断,不忍离别(2分);(2)“津桥”句,借人已上船、船已起航,写不得不别的无奈,使惜别的气氛更为浓厚(2分)。(3)三四句写别后:“江心”句从行人的角度写来,“带”与“重”,借行者的主观感觉,表现离别的沉重与不舍。“楼上”句从送行者的角度来写,从对方着笔,借风吹粉泪,渲染离情,将别情的抒发推上了高峰。三四句句各写一方,将惜别之情,写得深挚感人。(4分)

答案二:下阕。(1)以乐景衬哀情,草碧柳黄,以美好的春景,反衬离别的忧伤(2分)。(2)化无形为有形(或运用通感的手法),“载将”一句将看不见、摸不着的“离恨”写得具体而有分量(3分)。3)巧设比喻(或衬托),以悠悠不尽的东流江水,喻绵绵不断的离别愁情,使伤别之情进一步深化,令人回味不绝(3分)。

鹧鸪天诗歌10

为卿十赋鹧鸪天

暮雪初融料峭寒,为卿一赋鹧鸪天。

拟将南蕊撷佢土,罔计春飙恶玉关。

跋夐巘,涉荒潭,琴心化斗照谁还?

生涯仗剑赍无寄,瘦马西风何以堪。

马瘦风疾举步难,为卿二赋鹧鸪天。

黄沙酹酒埋红豆,赤地挥刀乂素笺。

札百裂,爱千连,犹由怅梦向沈园。

伊身不胜空楼冷,凉彻红酥慎倚栏。

凉彻鲛绡抆玉颜,为卿三赋鹧鸪天。

镜花水月辜渠汝,露魄霜魂枉绊牵。

心碎碎,语喃喃,萦思尝借牖边弦。

宫商角徵音悲哑,剪水双瞳雨泪涟。

剪水双瞳柳含烟,为卿四赋鹧鸪天。

千秋岁引莺啼序,烛影摇红相见欢。

离翠袖,误桃源,瑶华催雪忆少年。

诉衷情令春光好,并蒂芙蓉双瑞莲。

并蒂芙蓉二色莲,为卿五赋鹧鸪天。

青衣修指拨檠爇,红袖柔荑添馥燃。

情缱绻,意缠绵,离歌和泪未轻弹。

长空素诺积成谶,除却此云不巫山。

除却此云怎巫山?为卿六赋鹧鸪天。

百年求得蒹葭度,千载修来萤火眠。

生共驻,殒同阑,尘中何处不江南。

添声杨柳枝多丽,归去来兮人月圆。

月未央时人不全,为卿七赋鹧鸪天。

亭旁花落积成阵,榭侧苔生滋就毡。

冷簌簌,热炎炎。寒来暑往苦经年。

木石盟怎成追忆?河畔三生徒画籖。

石刻三生未了缘,为卿八赋鹧鸪天。

跌跌宕宕空途冷,曲曲折折满径寒。

心沥沥,泪潸潸,娓娓词阕念中填。

此情何得筝绳断,木鹊飘零化杜鹃。

咳血声声化杜鹃,为卿九赋鹧鸪天。

云雷聚坼催孤影,老翅奔飞朔素媔。

淌火海,滚刀山,上穷碧落下黄泉。

闻伊欲醮琴偕瑟,寸断肝肠心似煎。

寸断肝肠心不安,为卿十赋鹧鸪天。

前词九谱离殇曲,此阕一填和美言。

如适已,但婵娟,否则七尺负人间。

惊涛裂岸风云起,没齿珠黄抱你还。

一,王安石写月的思乡诗句

春日席上

十年流落负归期,临水登山客有思。

今日樽前千万恨,不堪频唱鹧鸪辞。

次韵酬吴彦珍见寄二首

篁竹荒茅五亩余,生涯山蕨与泉鱼。

家贫殖货羞端木,乡里传书比仲舒。

白日忆君聊远望,青林嗟我似逃虚。

春风渺渺乌塘尾,漫得东来一纸书。

次韵平甫金山会宿寄亲友

天末海门横北固,烟中沙岸似西兴。

已无船舫犹闻笛,远有楼台祗见灯。

山月入松金破碎,江风吹水雪崩腾。

飘然欲作乘浮计,一到扶桑恨未能。

次韵舍弟遇子固忆少述

归计何时就一廛,寒城回首意茫然。

野林细错黄金日,溪岸宽围碧玉天。

飞兔已闻追騕褭,太阿犹恨失龙泉。

遥知更忆河滨友,从事能忘我独贤。

次韵十四叔赐诗留别

穷冬追路出西津,得侍茫然两见春。

发丹久嗟淹国士,起家初命慰乡人。

行辞北阙楼台丽,归佐南州县邑新。

班草数行衣上泪,何时杖屦却相亲。

次韵唐公三首其三--旅思

此身南北老,愁见问征途。

地大蟠三楚,天低入五湖。

看云心共远,步月影同孤。

慷慨秋风起,悲歌不为鲈。

次韵张子野竹林寺二首

涧水横斜石路深,水源穷处有丛林。

青鸳几世开兰若,黄鹤当年瑞卯金。

败壁数峰连粉墨,凉烟一穗起檀沈。

十年亲友半零落,回首旧游成古今。

到家

五年羁旅倦风埃,旧里依然似梦回。

猿鸟不须怀怅望,溪山应亦笑归来。

身闲自觉贫无累,命在谁论进有材。

秋晚吾庐更萧洒,沙边烟树绿洄回。

和公辟转运江西

江西一节铸黄金,最慰章滨父老心。

长孺向来真强予,次公今不异重临。

余风尚有欢谣在,陈迹非无胜事寻。

豫想新诗能寄我,十年华省故情深。

和叔雪中见过

捐书去寄老山林,无复追缘往事心。

忽值故人乘雪兴,玉堂前话得重寻。

怀舒州山水呈昌叔

山下飞鸣黄栗留,溪边饮啄白符鸠。

不知此地从君处,亦有他人继我不。

尘土生涯休荡涤,风波时事只飘浮。

相看发秃无归计,一梦东南即自羞。

还家

还家岂不乐,生事未应闲。

朝日已复出,征鞍方更攀。

伤心百道水,阂目万重山。

何以忘羁旅,翛然醉梦间。

寄二弟时往临川

萧条冬风高,吹我冠上霜。

我行岁已寒,悲汝道路长。

持以犬马心,千里不得将。

使汝身百忧,辛苦冒川梁。

青灯照诗书,仰屋涕数行。

不有亲戚思,讵知远游伤。

寄虔州江阴二妹

贡水日夜下,下与章水期。

我行二水间,无日不尔思。

飘若越鸟北,心常在南枝。

又如岐首蛇,南北两欲驰。

逝者日已远,百忧讵能追。

生存苦乖隔,邂逅亦何时。

女子归大道,善怀见於诗。

庶云留汝车,慰我堂上慈。

示长安君

少年离别意非轻,老去相逢亦怆情。

草草杯盘供笑语,昏昏灯火话平生。

自怜湖海三年隔,又作尘沙万里行。

欲问后期何日是,寄书尘见雁南征。

送僧无惑归鄱阳

晚扶衰惫寄人间,应接纷纷只强颜。

挂席每谙东汇水,采芝多梦旧游山。

故人独往今为乐,何日相随我亦闲。

归见江东诸父老,为言飞鸟会知还。

同长安君锺山望

解装相值得留连,一望江南万里天。

残雪离披山韫玉,新阳杳霭草含烟。

余生不足偿多病,乐事应须委少年。

惟有爱诗心未已,东归与续棣华篇。

忆江南

城南城北万株花,池面冰消水见沙。

回首江南春更好,梦为蝴蝶亦还家。

欲归

水漾青天暖,沙吹白日阴。

塞垣春错莫,行路老侵寻。

绿稍还幽草,红应动故林。

留连一杯酒,满眼欲归心。

二,关于写月的思乡好句

1、这个城市繁华空旷,膨胀着虚浮的快乐,而我,满目荒芜,找寻陌生的熟悉。您的手伸过来的时候,我隐忍着的疼痛与柔弱,层层蕴开。您说,该回家了。这里虽繁盛喧嚣,却始终不属于大家。乡音袅袅,生生扯落我眼底的泪。

2、在一个停满了船舶的码头上,一座绿色的小岛正酣甜地睡去。路灯在黑夜里无声地战栗着。车站里开走了最后的一班车,夜归的人静静地走过乡间的小路。

3、乡愁是一杯茶,这是一个平庸的比喻,但我却很喜欢。我不愿把乡愁说成酒,因为乡愁没酒那么浓烈,乡愁只能是在无人的暗夜的一缕清香,将远离喧嚣世界的大家一点一点溶解。乡愁是茶,总在苦涩中带着那么一点甘甜;乡愁是茶,但却不会愈冲而愈淡。

4、有一些事情,经过了,留下痕迹,成了岁月,成了回忆。虽然有一点疼痛,钝钝的落在心里,会偶尔忽略,但决不会忘记。有一些情感,像少年简单的心事,经历过如一场劫数过后的思念,便会透出淡淡的蓝。

5、有一段心事曾简单晴朗,透着淡淡的蓝。有一段纯净的快乐,支撑着日复一日的疲惫。也许大家长大,一切都已经改变,如见多了离合,心便被包裹成了坚硬如铁。只是,在黑暗里,沉静着,一寸一寸,剥落的都是想念的尸身。

6、一条白色的铁轨拉长冬天的痕迹。淡紫色的炊烟,清晰又杂乱,缭绕着候鸟的优美踪迹。一串深深浅浅的脚印沉浮于无边的雪野之上,刻骨铭心的记忆渐渐模糊了。

7、夜夜那是一条梦中的彩虹,连接着心与故乡的距离。日日,那是一腔滚烫的江河,默默流淌着心灵的乡情。那是谁,在黄河边,声浑厚的豫腔,又将我迁回那片中原厚土;那是谁,在嵩山上,一句思乡的诗句,又将我带回心灵的故园。

8、在那一缕缕的思乡,时光把我带向远方,当年的那个小女孩,她那无忧的快乐和青春,在记忆里,祂变得渐行渐近,又变得渐行渐远。刻下了留恋的目光,让我永久收藏。

9、思乡的人啊!思乡是以无法抚平的伤痛。对于远离家乡的人,家乡的一切都是那么美好。家乡就是一朵永不凋谢的花;家乡是一副永恒的画;家乡是一种浓浓的味道。我美丽的家乡啊!倾注了我无尽的思念。我也不知哪一年,哪一时,哪一刻才能回到家乡。然而那群山的树木会依旧在吗?一切都会有所改变吗?是的!岁月的消逝中一切都有可能改变,然而我的思乡之情却永远不会改变。

10、乡愁更是记忆,记忆捉摸不定,乡愁也就咂摸不够。在他乡流浪十几年几十年,记忆中的故乡却永远不会变,大家会很准确得说出每一个细节,但却在回到故土时发现已然发生太大的变化。大家宁愿看到一个记忆中的村庄,不愿时光对其无情地篡改。但当大家失望地离开了,乡愁又开始积聚,开始发酵,于是大家又努力在记忆中抚摩故乡的门环。

11、我站在远方向家乡遥望,眼中噙满了苦涩的泪,思乡的情还那么长,我曾有的岁月,曾有的时光,让我怎能不想往?虽然时光改变了祂的迹象,我还是念祂,想着祂,不能把祂遗忘。

12、我的乡愁啊!漂浮于家乡的山峦,宛若当年的云雾缭绕。我的乡愁啊!弥漫在天空,却煎熬着我的心。我的乡愁啊!是我梦醒后的一声幽怨的的叹息。我的乡愁啊!是白袅袅中略有些淡蓝的炊烟。我的乡愁啊!是我心里的苦涩的味道。我的乡愁啊!是我心里的一个永远的痛。我始终纠结于离开家乡是不是一个注定要犯的错误。

13、乡愁是一种习惯。就像吃惯了家里的小葱而永远不能适应北京的香菜一样。乡愁让大家有了一种思维定势,因为祂,大家会在端午节到来时想起外婆裹的粽子,在清明节到来时想起该去上坟了,在春节到来时想起冻米糖和甜酒酿……

14、深情的大海张开温暖的臂弯。白云一朵接着一朵,声声有情地亲吻着脸颊,飘忽不定的足音随着风儿掠过憩息着的大地。丝丝怀想潜入我心,随后迷失踪影。

15、思念,如涓涓流淌的溪水,奔流在隔山隔水的岁月里,用心感觉,温暖依然。用感恩的心去收获更多的感悟、更多的美好、更多的幸福快乐。伫立在岁月里,自己放眼望去,春暖花开的日子也近了……于是自己甜美的微笑着!

16、乡愁亦是乡音,有时祂被埋到大家日常生活的地底,但却不断发酵,于是大家会在说着顺畅的普通话时无意间冒出一句方言,于是大家会对千百种口音中突然响起的熟悉的声音如此敏感,于是大家会很容易就做到在两种不同语言间娴熟地切换。乡音,永远是大家属于哪一方土地的印记。

17、在那浓浓的乡愁里仿佛还有父母的叮咛,仿佛还有父母的牵挂,仿佛还有大家辛劳的身影,祂无时无刻都在我的心中牵绕,在时间的长河里,祂走得匆匆。让我还没有记住祂的好处时,祂就逃离了我的眼前,让我欲诉不能,当我再想转过身仔细看祂时,我却找不到那熟悉的呼唤,再也看不到慈祥的双亲,找不到少女的身影,找不到青春,只有岁月的流逝和沧桑在心中碰撞。

17、冬天的夜晚,一轮圆月的影子,几点稀疏的星光,加上近地面人家楼房窗户间流溢出来的万家灯火,在天光云影和人间烟火的混杂中,抬头俯仰之间,自然生发出头脑中关于天地人合一的温馨与酣畅!

18、月牙儿下边,柳梢上面,有一对星好像微笑的仙女的眼,逗着那歪歪的月牙儿和轻摆的柳枝。

19、月光是琴键上跳动的音符。她轻云流水,激情飞越;她如歌如泣,撼魂惊魄。那是月光激活了天才的灵感,听听《月光曲》就能感知她是属于海的世界。

20、月色如水,洒落青青的荷塘,青莲之上舞动着媃媚的霓裳。是谁?把心事在夜色下徜徉,碧波轻点,荡开了不可触摸的忧伤。随风曼舞轻摇,月色下依旧演绎着一色的荷香,青叶盘坐的青蛙,用嘹亮的歌声唱着那首亘古不变的心谣,月光下依稀可见着,那些斑驳的往昔!

21、月亮出海了。在腾空的一瞬间,祂仿佛猛地一跳,浑身披满水花,让多情的大海把祂冲洗得分外明丽和洁净。

22、月光是上苍派来的美妙天使。她游踪如缕,吐气如兰;她辞空而落,舞步轻盈。那些有关嫦娥的传说,至今还让尘世的人们浮想联翩。

23、皎月当空,秋虫的衰鸣。午夜醒来,走出院子感觉凉凉飕飕的,直扑心底。秋收后田野里显的格外慌凉。月光照着整个大地,就好像一面镜子,透射着我的心房。丝丝的凉风掀起了水田的涟漪,荡漾着我的思绪。独自一人站在着田野里,仿佛世界于我。于是我聆听着这凄凉的夜。

24、我的童年是在冀中平原的一个农村里度过的,故乡的月亮给我留下的印象尤为深刻。在我的记忆中,月亮总是从茂密的树林中升起来,或金灿灿的,或红彤彤的,又大又圆,比村里唱戏的铜锣还要大。月亮渐渐升高,发出璀璨的光芒,天空变得晶莹剔透,星星如同宝石一般,地上像铺了白纱般一片银白,整个大地成了一个宁静而安详的世界。

25、一枚新月好像一朵白色梨花,宁静地开放在浅蓝色的天空中。

26、月色是淡淡的,并没有荷塘的衬托。料想没有荷塘的月色,应该有另一番风味。这儿有昏暗的街灯,没有行人,隐隐约约地透出几分苍凉。这景致,颇让我想起了"枯藤老树昏鸦,断层人在天涯”的气息。感觉虽极相似,但景况却着实不同。

27、走一段路,抬起头来,月亮总是跟着大家,照着大家。在童年的岁月里,大家心目中的月亮有一种亲切的生命,就如同有人提灯为大家引路一样。大家在路上,月在路上;大家在山顶,月在山顶;大家在江边,月在江中;大家回到家里,月正好在家屋门前。

28、圆月高高挂在深蓝色的天空上,她那圆圆的脸上露出甜甜笑容,静静也望着大地,几朵灰白色的薄薄的云绕在她身边,宛如仙女翩翩起舞,皎洁的月光给大地又披上了银灰色的纱裙。照亮了万物,照亮了花瓣,显得花儿更加的娇美,这更加引起我对月亮公主的喜爱。

29、月亮并不总是顺心如意,有时瘦瘦的,可怜兮兮,弯弯的,像是有什么劳役累弯了她的腰,像一只孤零零的小船,怎经得起旷宇中的海啸巨浪呢,也似一把总在劳作的镰刀,够累的。看到了弯月,宋朝词人就发出了“月有阴晴圆缺,人有悲欢离合,此事古难全”的感慨。

30、几根枝干组成了一个近似的正方形,而月亮则恰好处在中间,像是给一幅完美的图画加上了框。仔细一看,皎洁的月光和天空深蓝的颜色在框内相照映,好像月亮被定格一样。没想到,皎洁的月光和天空深蓝的颜色,竟搭配得如此美妙。而当我走到街头去看那月亮与天空,却发现祂们又不那么迷人。月亮的光辉在无尽的黑暗中根本不起眼,刚才绝妙的搭配现在又成了胡乱的拼凑。我重新回到树下,发现月亮与天空还是刚才那么美丽,那么协调。难道非要给月亮加个框才会尽显祂的风采吗?

31、追寻着儿时童谣的印迹,乡间夜晚月朗星疏的农家院落,月下地面的树影,互相打闹嬉戏中高歌“月亮光光,满院香香”的美好记忆,钩沉起流传于乡间俚俗中老掉牙的关于天狗吃月亮的古老神话,这足以让我的心里陶醉,我的思绪飞扬!

32、月亮从树林边上升起来了,放出冷冷的光辉,照得积雪的田野分外白,越发使人感到寒冷。万点繁星如同撒在天幕上的颗颗夜明珠,闪烁着灿灿银辉。

33、月亮升起来了,红晕晕的,活像谁从东方地平线上挑起个大红灯笼。

34、冷月高挂枝梢,寒风把光秃秃的树枝,吹得呼呼直叫。

35、夜,静极了,玉盘似的满月在云中穿行,淡淡的月光洒向大地。

36、横的桥,竖的水,和灿烂的星辉交织在一起,分不清天和地的界限,满眼尽是柔情和蜜意。紫红的灯影,和对面的`同样的影子交织在狭窄的河面,整整一个通宵守护着水乡一隅的美丽。天上的明月大得有些夸张,能把整个水乡和我都装进去,似乎整个周庄就有这一轮皎洁的月亮。我想古代的玉女,该不会拿祂当铜镜涂抹上如黛的画眉吧?

37、夜的枝头绽开了月光,荡漾的荧辉微风里尚洋左侧砰然如潮静落凡尘深处,趁着朦胧的夜,我拼凑起您遗失的碎影,托起微曦的光亮,照明您迷失的方向,如歌的岁月里,攒一行行诗文墨香您失真的角落。您是月,汝之光照耀夜夜失眠的窗棂,轻轻的揉碎散散忧伤,一篮的清梦里,您的夜把钟声敲响,惊醒优雅的月色潮汐间,我心已无波澜。遥寄的思念已被这温软的月光揉碎。

38、月色高清,蓝色的夜空繁星如网状排列,珍珠般的繁星亮闪着星星点点的光,月亮冲破薄云,踏着天际,姗姗而行。透明的月亮怀揣着古老的故事,一下子投进了池塘,嫦娥奔着月色而来,她在寻找她的故乡。嫦娥记得月亮里有几棵大树,无数个高山岭西,还有个兄弟叫吴刚,长年在月宫里浸泡酒池高歌!吴刚泡酒雾升起,嫦娥自选雾当帘,仙女入池变乳汁,清水河岸蛙声鸣!

39、月牙儿像姑娘的眉毛,弯弯地挂在纯净的空中。

40、那一晚的月亮好美,是否又是月圆了。我不喜欢街上的霓虹灯,我不喜欢庸倦的吵杂声,我只喜欢不甚柔和的月光。洒在树林间,洒在华屋顶,给大地镀上了金华,给芙蓉笼上了轻纱。我知道您爱他,蟾光不曾落在我的心上。

41、温和的月光透过树叶照在屋顶上,东一片,西一片,风起,随着树叶的摆动,屋面显得斑斑点点,像无数星星洒满了整个屋顶。

42、一缕清柔的月光透过窗子,洒在了窗台上,窗台宛若镀了银。

43、乡下的月光是很难形容的,祂不像太阳的投影是从外面来,祂的光明犹如从草树从街路从花叶,乃至从屋檐下墙垣内部微微地渗出,有时会误以为万事万物的本身有着自在的光明。假如夜深有雾,到处都弥漫着清气,当萤火虫成群飞过,仿佛是月光所掉落出来的精灵。

44、月光高了起来,银银的素脸静静的凝望着苍茫的大地,如同一位伟大的母亲,用深情地目光,注视着熟睡的婴儿。我的生命,只不是熟睡婴儿中的一个细胞而已。那流动的清风,算是婴儿中的血液吧!

45、在霓虹灯的光影映衬下,纠结于流溢四散的灯光返照中,抬头俯仰间,遥看不远处的那一轮圆月,只伴随着周遭两三颗孤孤零零的小星星,目力所及的天之一隅,衬托得天上的这盘月亮,显得有点萧疏孤独和零落,因此在这种时候,一个人徒步,独自穿行在一片空旷的室外,行走在寂静无人的平地间,感觉中这个季节的月亮,以及祂顿显的清辉和冷艳,自有在这个冬天才特有的清冷和孤高!

46、一弯朦胧的月亮正林蝉翼般透明的云里钻出来,闪着银色的清辉。

47、夜晚的明月似冰盘,清亮典雅;像明镜,清明高贵;如宁潭,清澈纯洁,美若天仙。

48、一弯新月宛如一叶小舟,翘着尖尖的船头,在深夜的静湖中划行,给我送来一片情思。

49、月亮,好似一个变化无常的婴儿,有时绷着又胖又圆的脸蛋,有时像一个弯弯的香蕉,有着苗条的身材。

50、柔和似絮,轻如浮云,有深有浅,若有若无。不想玩下那样浓艳,因而显的素雅;没有夕照那么灿烂,因而更显得哀愁。

南朝梁代萧统编的《文选》中,收有十九首古诗,后来称为《古诗十九首》。“古诗”的原意是古代人所创作的诗,魏末晋初,流传着一批魏、晋以前文人所作的五言诗,既无题目,又无作者,其中大部分是抒情诗,具有独特的表现手法和艺术风格,被统称为“古诗”。

行行重行行

【原文】

行行重行行,与君生别离①。

相去万余里,各在天一涯②。

道路阻且长③,会面安可知④?

胡马依北风,越鸟巢南枝⑤。

相去日已远,衣带日已缓⑥。

浮云蔽白日⑦,游子不顾反。

思君令人老⑧,岁月忽已晚⑨。

弃捐勿复道⑩,努力加餐饭。

【注释】

①生别离:古代流行的成语,犹言“永别离”。所谓“生别离”,并非指人生一般的别离,而是有别后难以再聚的含义,所以下面说“会面安可知”。生,硬的意思。②涯:边的意思。③阻:指道路上的障碍。长:指道路间的距离很远。④知:一作“期”,义同。⑤“胡马”两句:这两句用比喻来代替抒情,“胡马”、“越鸟”尚且如此,难道“游子”就不思念故乡吗?依,一作“嘶”,依恋的意思。“胡马”产于北地,“越鸟”来自南方。⑥“相去”两句:上句谓别离之久,下句言思念之深。久别思深,人一天天地瘦下去,衣带自然也就一天天地感到松弛了。远,指时间而言。日,日益,一天又一天,渐渐的意思。⑦浮云蔽白日:我国古代封建社会里,君臣之间的关系和夫妇之间的关系在观念上是统一的。“浮云”是设想丈夫另有新欢,象征彼此间情感的障碍。⑧思君令人老:这句是承前“衣带日已缓”而说的。老,并不是说年龄的老大,而是指心情的忧伤、形体的消瘦、仪容的憔悴。⑨岁月:指眼前的时间。忽已晚:言流转之速,当做“年关将近”理解更合适些。⑩弃捐勿复道:这句意思是:不管自己如何申诉相思之苦,所思念的人不会因此而归来,那么说来说去有什么必要呢?“弃”和“捐”同义,犹言丢下。勿复道,不必再说。加餐饭:是当时习用的一种最亲切的安慰别人的成语。

【译文】

你走啊走啊老是不停地走,就这样活生生分开了你我。

从此你我之间相距千万里,我在天这头你就在天那头。

路途那样艰险又那样遥远,要见面可知道是什么时候?

北马南来仍然依恋着北风,南鸟北飞筑巢还在南枝头。

彼此分离的时间越长越久,衣服越发宽大人越发消瘦。

飘荡游云遮住了太阳,他乡的游子不想回还。

只因为想你使我都变老了,又是一年很快地到了年关。

还有许多心里话都不说了,只愿你多保重切莫受饥寒。

【赏析】

这是一首在东汉末年动荡岁月中的相思乱离之歌。尽管在流传过程中失去了作者的名字,但“情真、景真、事真、意真”(陈绎《诗谱》),读之使人悲感无端,反复低回,为女主人公真挚痛苦的爱情呼唤所感动。

诗中淳朴清新的民歌风格,内在节奏上重叠反复的形式,同一相思别离用或显,或寓,或直,或曲,或托物比兴的方法层层深入,“若秀才对朋友说家常话”式单纯优美的语言,正是这首诗具有永恒艺术魅力的所在。而首叙初别之情——次叙路远会难——再叙相思之苦——末以宽慰期待作结,离合奇正,现转换变化之妙。不迫不露、句意平远的艺术风格,表现出东方女性热恋相思的心理特点。

青青河畔草

【原文】

青青河畔草,郁郁园中柳。

盈①盈楼上女,皎皎当窗牖②。

娥娥红粉妆③,纤纤出素手④。

昔为倡家女⑤,今为荡子妇⑥。

荡子行不归,空床难独守。

【注释】

①盈:同“赢”。《广雅·释诂》曰:“赢赢,容也。”就是仪态万方的意思。②牖:窗的一种,用木条横直制成,又名“交窗”。“窗”和“牖”本义有区别:在屋上的叫做“窗”,在墙上的叫做“牖”。③娥娥:形容容貌的美好。红粉妆:指艳丽的妆饰。红粉,原为妇女化妆品的一种。④纤纤:细也,手的形状。素:白也,手的肤色。⑤倡家女:犹言“歌伎”。倡,凡是以歌唱为业的艺人就叫做“倡”。倡家,即后世所谓“乐籍”。⑥荡子:指长期漫游四方不归乡土的人,与“游子”义近而有别。

【译文】

河边青青的草地,园里茂盛的柳树。

在楼上那位仪态优美的女子站在窗前,洁白的肌肤可比明月。

她打扮得漂漂亮亮,伸出纤细的手指。

从前她曾是青楼女子,而今成了喜欢在外游荡的人的妻子。

在外游荡的丈夫还没回来,在这空荡荡的屋子里,实在是难以独自忍受一个人的寂寞,怎堪独守!

【赏析】

诗的结构看似平直,却直中有婉,极自然中得虚实相映、正反相照之妙。自然界的青春,为少妇的青春作陪衬;青草碧柳为艳艳红妆陪衬,美到了极至。感情的自然曲折,形成了诗歌结构的自然曲折。

诗的语言并不惊奇,只是用了民歌中常用的叠词,而且一连用了六个,但是贴切而又生动。

无须说,这位诗人不会懂得个性化、典型化之类的美学原理,但深情的远望或悬想,情之所钟,使他恰恰写出了女主人公的个性与典型意义。因其几近无告的孤苦呐喊,与其明艳的丽质,形成极强烈的对比,具有震撼人心的力量。诗人在自然真率的描摹中,显示了从良倡家女的个性,也通过她使读者看到在游宦成风而希望渺茫的汉末,一代中下层妇女的悲剧命运。虽然这种个性化的典型性,在诗人握笔之际,根本不会想到。

青青陵上柏

【原文】

青青陵上柏①,磊磊涧中石②。

人生③天地间,忽如远行客④。

斗酒⑤相娱乐,聊厚不为薄⑥。

驱车策驽马⑦,游戏宛与洛⑧。

洛中何郁郁⑨,冠带自相索⑩。

长衢罗夹巷,王侯多第宅。

两宫遥相望,双阙百余尺。

极宴娱心意,戚戚何所迫?

【注释】

①青青:本意为蓝色,引申为深绿色,这里的“青青”,犹言长青青,是说草木茂盛的意思。②磊:众石也,即石头多。会意字,从三石。③生:生长,生活。④忽:本义为不重视、忽略,此处指快的意思。远行客:在此有比喻人生的短暂如寄于天地的过客的意思。客,表示与家室房屋有关,本义为寄居、旅居、住在异国他乡。⑤斗酒:指少量的酒。⑥薄:指酒味淡而少。⑦驽马:本义为劣马,走不快的马。亦作形容词,比喻才能低劣。⑧宛:南阳古称宛,位于河南西南部,与湖北、陕西接壤,因地处伏牛山以南,汉水之北而得名。洛:洛阳的简称。⑨郁郁:盛貌,形容洛中繁华热闹的气象。⑩冠带自相索:这句说贵人只和贵人来往,不理别人。冠带,官爵的标志,用以区别于平民,此作贵人的代称。索,求也。衢:四达之道,即大街。夹巷:央在长衢两旁的小巷。第:本写作“弟”。本义为次第、次序,此指大官的住宅。两宫:指洛阳城内的南北两宫。阙:古代宫殿、祠庙或陵墓前的高台,通常左右各一,台上起楼观,二阙之间有道路。亦为宫门的代称。极宴:穷极宴会。戚:忧思也。迫:逼近。

【译文】

荒凉的山陵墓地上生长的柏树,是那么青绿葱翠、郁郁苍苍,山涧溪流里日夜被流水冲刷的石头,那样错落有致、聚敛成堆。

人生长存活在茫茫天地之间,就好比是从不知名的远处飘来的一个匆匆过客,碌碌无为的一生也就只是那么一个瞬间。

区区斗酒足以彼此相慰,娱乐心意,酒淡菜少却也不觉寒酸,在我的眼中还胜过豪华的宴席。

驾起破车扬鞭驱赶着劣马,我们照样在宛洛之间徜徉游戏,阅尽繁华。

洛阳城里是多么的热闹,人来人往熙熙攘攘,达官贵人彼此相互探访不与圈外人士来往。

通达的大路两边夹杂着或宽或窄的小巷穿插其间,这些巷子口大路边,随处可见王侯贵族的朱门大院豪华宅第。

据南坐北有两个帝王的宫殿,隔着繁华热闹的城市街区遥相对望,两宫的望楼角阁巍峨耸立,看上去高达百尺有余。

达官贵人们豪奢饮宴,尽情享乐,但是却个个看上去都像是忧愁满面欢颜难展,不知被什么所驱使逼迫。

【赏析】

本诗写作者游戏宛洛,意在仕途。然而他发现这个宫殿巍峨、甲第连云,权贵们朋比为奸、苟且度日的都城,井非是属于他的世界。

这首诗的主人公游京城而兴叹,生当乱世,他不能不厌乱忧时,想到的不止是死和未死之时的及时行乐。其行乐很勉强,是苦中作乐、苦中求乐的无奈,甚至还有几分愤懑的情绪,对人生老病死如恍然一梦的消极感受,对时光流逝的不知不觉和无能为力。与其说是行乐,不如说是借行乐以消忧。而忧的原因,也不仅是生命短促,还有天地之大、何处安身立命的慨叹。这位失意之士借由他所看到的当时政治首都洛阳的一些现象,写出了个人不平之感和不满现实的心情。

这首诗与《古诗·驱车上东门》在感慨生命短促这一点上有共同性,但艺术构思和形象蕴涵却很不相同。《古诗·驱车上东门》的主人公望北邙而生哀,想到的只是死和未死之前的生活享受;这首诗的主人公游京城而兴叹,想到的不止是死和未死之时的吃好穿好。

西北有高楼

【原文】

西北有高楼,上与浮云齐。

交疏结绮窗①,阿阁三重阶②。

上有弦歌③声,音响一何悲!

谁能为此曲?无乃杞梁妻④。

清商⑤随风发,中曲正徘徊⑥。

一弹再三叹⑦,慷慨有余哀⑧。

不惜歌者苦⑨,但伤知音⑩稀。

愿为双鸿鹄,奋翅起高飞。

【注释】

①交疏:一横一直的窗格子,指窗的制造的精致。结绮:张挂着绮制的帘幕,指窗的装饰的华美。结,张挂。绮,有花纹的丝织品。②阿阁:阁有四阿,叫做“阿阁”,指屋极四面有曲檐,是古代最考究的宫殿式的建筑。三重阶:指台。楼在台上。③弦歌:就是弹唱。④杞(qǐ)梁妻:齐国杞梁的妻子。杞梁战死,其妻孤苦无依,枕尸痛哭,其遭遇极人世之至悲。⑤清商:乐曲名。⑥徘徊:来往行走,不能前进的样子。这里借以形容曲调的往复萦回。⑦一弹:指奏完一曲弦歌。再三叹:指歌词里复沓的曲句和乐调的泛声,就是上句所说的“徘徊”。⑧余哀:指作者悲哀的情绪,对别人的感染,不随乐曲的终止而终止。⑨苦:指曲调的哀怨缠绵,也借以渲染歌者的内心忧伤。⑩知音:指不仅精通音律,而是通过音律能够进一步体会到音乐的内在含义,奏乐者的心情。这种情感生活在共同时代环境里的人应该能够体会得到,而知音难遇,所以说“但伤”。双鸿鹄:指听歌者和歌者。

【译文】那西北方有一座高楼矗立眼前,堂皇高耸恰似与浮云齐高。

高楼镂着花纹的木条,交错成绮文的窗格,四周是高翘的阁檐,阶梯有层叠三重。

楼上飘下了弦歌之声,那音响是何其的悲哀!

谁能弹此曲,是那悲夫为齐君战死,悲恸之声竟使杞之都城为之倾颓的女子。

商声清切而悲伤,随风飘飘多凄凉!这悲弦奏到“中曲”,便渐渐舒徐迟荡回旋。

那琴韵和“叹”息声中,抚琴堕泪的佳人慷慨哀痛的声息不已。

不叹惜铮铮琴声倾诉声里的痛苦,更悲痛的是对那知音人儿的深情呼唤。

愿我们化作心心相印的鸿鹄,从此结伴高飞,去遨游那无限广阔的蓝天白云!

【赏析】

传说伯牙善弹琴,子期善听琴,子期死后,伯牙再不弹琴,因为再没有知音的人了。这一“知音难逢”的故事,历代相传。这首诗的主题也是感叹知音难遇。作者先描写高楼的华美壮观,衬托歌者身份的高雅,然后才着意写歌声的哀怨感人,激越悲凉,最后抒发知音难逢的感叹,表示听者对歌者寄予深切的理解和同情。诗人从一曲琴声的描写中,展示了听者的内心活动。他写高楼景色及引用杞梁妻的故事作比喻,从听者对琴声的主观感受的层层刻画,使听音人与弹琴人在乐曲声中成为知音,思想感情融合在一起。这样一来,整首诗所抒写的情景,都处于感情不断发展的激荡之中,最后达到了高潮,引入了比翼奋翅高飞的境界。

冉冉孤生竹

【原文】

冉冉孤生竹①,结根泰山阿②。

与君为新婚,兔丝附女萝③。

兔丝生有时④,夫妇会有宜⑤。

千里远结婚,悠悠隔山陂⑥。

思君令人老⑦,轩车⑧来何迟!

伤彼蕙兰花⑨,含英⑩扬光辉。

过时而不采,将随秋草萎。

君亮执高节,贱妾亦何为!

【注释】

①冉:本义为毛柔弱下垂的样子,这里引申为柔弱下垂貌。孤生竹:犹言野生竹。孤,独。②阿:本义指大的山陵、大的土山,这里指曲处。③女萝:地衣类植物,依附他物生长,但不能为他物所依附。④生有时:是说草木有繁盛即有枯萎,以喻人生有少壮即有衰老。时,本义指季度、季节。⑤会:聚会,指夫妇的同居。宜:犹言适当的时间。⑥“千里”两句:上句说离家远嫁,结婚不容易,是回想过去;下句说婚后远别,久别,是现在的悲哀。悠悠,远也。⑦老:五十至七十岁为老。这位女子正是青春时期,此处是极言相思之苦,并非她真的老去。⑧轩车:是有屏蔽的车。古代大夫以上乘“轩车”。这位女子的丈夫婚后远行,当然是为了寻求功名富贵,“轩车”是她的想象,并非实指。⑨伤彼:也就是自伤。蕙兰花:女子自比。⑩含英:指即将盛开的花朵,比喻人的青春活力正在旺盛的时期。含,没有完全发舒。英,花瓣。贱妾:女子自谓。

【译文】

我好像那荒野里孤生的野竹,希望能在大山谷里找到依靠的伴侣。

你我相亲新婚时你远赴他乡,犹如菟丝附女萝我仍孤独而无依靠。

菟丝有繁盛也有枯萎的时候,夫妻也应该会要有两相厮守的时宜。

我远离家乡千里来与你结婚,正是新婚恩爱时你却离我远赴他乡。

相思苦岁月催人老青春有限,多么盼望夫君功成名就早日归来。

我自喻是朴素纯情的蕙兰花,正是含苞待放楚楚怜人盼君早采撷。

怕过了时节你还不归来采撷,那秋雨飒风中将随着秋草般的凋谢。

你信守高节而爱情坚贞不渝,那我就只有守着相思苦苦地等着你。

【赏析】

此诗云婚后丈夫远行,妻子怨别之作。然细玩诗意,恐不然。许是写一对男女已有成约而尚未成婚,男方迟迟不来迎娶,女方遂有种种疑虑哀伤,作出这首感情细腻曲折之诗。

“冉冉孤生竹,结根泰山阿。”竹曰“孤生”以喻其孑孑孤立而无依靠,“冉冉”是柔弱下垂的样子。这显然是女子的自喻。“泰山”即“太山”,大山之意。“阿”是山坳。山是大山,又在山阿之处,可以避风,这是以山比喻男方。《文选》李善注曰:“结根于山阿,喻妇人托身于君子也。”

“与君为新婚,兔丝附女萝。”菟丝和女萝是两种蔓生植物,其茎蔓互相牵缠,比喻两个生命的结合。《文选》五臣注:“菟丝女萝并草,有蔓而密,言结婚情如此。”从下文看来,菟丝是女子的自喻,女萝是比喻男方。“为新婚”不一定是已经结了婚,正如清方廷珪《文选集成》所说,此是“媒妁成言之始”而“非嫁时”。“为新婚”是指已经订了婚,但还没有迎娶。

“兔丝生有时,夫妇会有宜。”这还是以“兔丝”自喻,既然菟丝之生有一定的时间,则夫妇之会亦当及时。言外之意是说不要错过了自己的青春时光。

“千里远结婚,悠悠隔山陂。”从这两句看来,男方所在甚远,他们结婚或非易事。这女子曾企盼着,不知何时他的车子才能到来,所以接下来说:“思君令人老,轩车来何迟!”这首诗开头的六句都是比,这四句改用赋,意尽旨远,比以上六句更见性情。

“伤彼蕙兰花,含英扬光辉。过时而不采,将随秋草萎。”这四句又用比。蕙和兰是两种香草,用以自比。“含英”是说花朵初开而未尽发。“扬光辉”形容其容光焕发。如要采花当趁此时,过时不采,蕙兰亦将随秋草而凋萎了。这是希望男方趁早来迎娶,不要错过了时光。唐杜秋娘《金缕衣》“花开堪折直须折,莫待无花空折枝”与此两句意思相近。

最后两句“君亮执高节,贱妾亦何为”,张玉谷说:“代揣彼心,自安己分。”诚然。这女子的疑虑已抒写毕尽,最后遂改为自我安慰。她相信男方谅必坚持高尚的节操,一定会来的,那么自己又何必怨伤呢?

涉江采芙蓉

【原文】

涉江采芙蓉①,兰泽多芳草②。

采之欲遗③谁?所思在远道④。

还顾望旧乡⑤,长路漫浩浩⑥。

同心⑦而离居,忧伤以终老!

【注释】

①芙蓉:莲花的别名,亦作“夫容”,又名“芙蕖”,或称“菡萏”。②兰泽:生长着兰草的泽。③遗:赠予。④所思:指所思念的人。⑤旧乡:故乡。⑥漫浩浩:犹言漫漫浩浩,这里用以形容路途的广宽无边。⑦同心:古代常用的成词,一般习用于男女间的爱情关系,这里是说夫妇情感的融洽。这句里的“同心”,与“离居”为对称词。

【译文】

踏过江水去采莲花,到兰草生长的沼泽地采兰花。

采了花要送给谁呢?想要送给那远在故乡的爱妻。

回想起故乡的爱妻,却又长路漫漫遥望无边无际。

漂流异乡两地相思,怀念爱妻愁苦忧伤以至终老。

【赏析】这首诗是一位漂流异地失意的人,怀念他在家乡的妻子,写出欲归不得的愁苦心情。有许多动人的抒情诗,初读时总感到它异常单纯。待到再三涵咏,才发现这“单纯”,其实寓于颇微妙的婉曲表现之中。从这一点看,《涉江采芙蓉》为表现游子思乡的苦闷,不仅虚拟了全篇的“思妇”之词,而且在虚拟中又借思妇口吻,“悬想”出游子“还顾望旧乡”的情景。这样的诗情抒写,就不只是“婉曲”,简直是奇想了!这便是这首诗的独到之处。

整篇运用了触景生情,借景抒情,情景相生,情景交融的写法。情和景是诗歌的两个重要因素。情因景生,景以情合,二者相互生发与渗透,并从而达成融合无间的状态。情因景而物态化,景因情而意象化。

迢迢牵牛星

【原文】

迢迢①牵牛星,皎皎河汉女②。

纤纤擢③素手,札札弄机杼④。

终日不成章,泣涕零如雨⑤。

河汉清且浅,相去复几许⑥?

盈盈一水间,脉脉不得语⑦。

【注释】

①迢迢:远也。迢,遥远,或高貌、高峻貌。②皎皎:明也。河汉:就是银河。女:织女星的简称,天琴座的主星,在银河北,和牵牛星相对。③擢:本义为抽引、拉拔,这里引申为“举”的意思。④札札:使用机杼时的响声。机杼:为织机的总称。机,织机上转轴的机件。杼,织机上持纬线的机件。⑤零如雨:形容涕泪纵横的样子。零,落也。⑥几许:犹言几何,谓距离之近。⑦脉脉:相视貌。一本作“默默”。

【译文】

那遥远而亮洁的牵牛星,那皎洁而遥远的织女星。

织女正摆动柔长洁白的双手,织布机札札地响个不停。

因为相思而整天也织不出什么花样,她哭泣的泪水零落如雨。

只隔了道清清浅浅的银河,两相界离相去也没有多远。

相隔在清清浅浅的银河两边,含情脉脉相视无言地痴痴凝望。

【赏析】

这首诗在艺术特色上为表达天上悲情、人间写照的主题,也有许多值得后人借鉴的地方。首先,运用浪漫手法展开丰富的联想。诗用浪漫手法借天上的故事来喻现实生活,抒发了织女的别恨哀怨及向往夫妻团聚的感情。诗的联想也十分丰富,写人、写景、写情、写感,几乎是句句明写织女,而又句句不离牛郎。好似随意而实则匠心独运,“文温以丽,意悲而远”。其次,抒情和写景结合。诗不拘于神话传说的故事,而立足于写织女的感情。不仅通过织女怅望牛郎、无心弄机杼、泣泪落如雨、脉脉不得语等场景描写来揭示织女的心情感受,抒发织女的离情别绪,也注意了和景物描写结合起来,通过“皎皎河汉”、“清且浅”、“盈盈一水间”等景语的衬托和渲染,来达到抒发情感的目的。全诗似句句在写景,又句句在写情,情语景语融合无间。诗写景自然清秀,抒情委婉含蓄,却又谐调一致,浑然一体。再次,诗的语言优美自然、精练工切而又富于蕴味。尤其诗中“迢迢”、“皎皎”、“纤纤”、“札札”、“盈盈”、“脉脉”叠词,不论是对写景还是对抒情,都十分精练准确,蕴味无穷,妙不可言。景新意深,全诗如行云流水,自然流畅,不愧为古五言诗成熟之作。因而,古人在读“古诗十九首”时说:“学者当以此等诗常自涵养,自然笔下高妙。”

生年不满百

【原文】

生年不满百,常怀千岁忧①。

昼短苦夜长,何不秉烛游②!

为乐当及时,何能待来兹③?

愚者爱惜费④,但为后世嗤⑤。

仙人王子乔⑥,难可与等期⑦。

【注释】

①千岁忧:指很深的忧虑。千岁,多年,时间很长。②秉烛游:犹言作长夜之游。秉,本义为禾把、禾束;亦可引申为动词,意为手拿着、手持。③来兹:就是来年。④费:费用,指钱财。⑤嗤:讥笑、嘲笑,此处指轻蔑的笑。⑥王子乔:古代传说中的仙人。⑦期:本义为约会、约定。这里引申为等待,指成仙之事不是一般人所能期待的。

【译文】

人生只有短短的数十载岁月,却常常怀有着千年的忧愁。

及时行乐却怨白昼短夜晚长,那为何不执火烛夜晚游乐。

韶光易逝太匆匆,行乐要及时,时不我予又怎可等到来年。

愚笨的人锱铢必计吝啬守财,逝世两手空空被后人嗤笑。

世间哪有像王子乔驾鹤升天,难以期待那种日子的'到来。

【赏析】

这首诗和《东城高且长》、《驱车上东门》两篇用意略同。诗中强调的是及时行乐的思想;在汉末社会动荡不安、人命危浅的苦闷生活中表现了人生毫无出路的痛苦。

诗人在世间及时行乐的旷达之语后面,所包含着许多人生的痛苦体验,人生价值的怀疑,似乎常是因生活的苦闷。在苦闷中看人生,许多传统的观念都会在怀疑的目光中轰然倒塌。

与其说这类诗表现了“人性之觉醒”,不如说是以旷达狂放之思,表现了人生毫无出路的痛苦。只要看一看文人稍有出路的建安时代,这种及时行乐的吟叹,很快又为悯伤民生疾苦、及时建功立业的慷慨之音所取代,就可以明白这一点。

回车驾言迈

【原文】

回车驾言迈①,悠悠涉长道②。

四顾何茫茫,东风摇百草③。

所遇无故物,焉得不速老④?

盛衰各有时⑤,立身苦不早⑥。

人生非金石⑦,岂能长寿考⑧?

奄忽随物化⑨,荣名⑩以为宝。

【注释】

①回:转也。言:语助词。迈:远行也。②悠悠:远而未至之貌。涉长道:犹言“历长道”。涉,本义是徒步过水;引申之,凡渡水都叫“涉”;再引申之,则不限于涉水。③茫茫:广大而无边际的样子。这里用以形容“东风摇百草”的客观景象。④无故物:承“东风摇百草”而言。焉得不速老:是由眼前事物而产生的一种联想,草很容易由荣而枯,人又何尝不很快地由少而老呢?故,旧也。⑤各有时:犹言“各有其时”,是兼指百草和人生而说的。“时”的短长虽各有不同,但在这一定时间内,有盛必有衰,而且是由盛而衰的。⑥立身:犹言树立一生的事业基础。早:指盛时。⑦人生非金石:此句言生命的脆弱。金,言其坚。石,言其固。⑧寿考:犹言老寿。考,老也。即使老寿,也有尽期,不能长久下去。⑨奄忽:急遽也。随物化:犹言“随物而化”,指死亡。⑩荣名:指荣禄和声名。

【译文】

转回车子驾驶向远方,遥远的路途跋涉难以到达。

一路上四野广大而无边际,春风吹摇枯萎的野草。

眼前一切都是陌生无故物,像草之荣生,人又何尝不很快地由少而老呢?

百草和人生的短长虽各有不同,但由盛而衰皆相同,既然如此处世立业就必须及时把握。

人不如金石般的坚固,人的生命是脆弱的,即使长寿也有尽期,岂能长久下去。

生命很快而急遽地衰老死亡,应立刻进取获得声名与荣禄。

【赏析】

这首诗从客观景物的更新,联想到人生寿命的短暂,因而发出“立身不早”,沉沦失意的慨叹。“盛衰各有时,立身苦不早。人生非金石,岂能长寿考?奄忽随物化,荣名以为宝。”这里所说的“荣名”,已超越了以爵禄为标志的事功,而是追求精神的不朽。尽管这种不朽在当时尚乏具体内涵,却预示了诗人企望功业不朽、文章不朽的建安时代即将到来。

今日良宴会

【原文】

今日良宴会①,欢乐难具陈②。

弹筝奋逸响③,新声妙入神④。

令德唱高言⑤,识曲听其真⑥。

齐心同所愿⑦,含意俱未申⑧。

人生寄一世,奄忽若飙尘⑨。

何不策高足⑩,先据要路津?

无为守贫贱,轲常苦辛。

【注释】

①良宴会:犹言热闹的宴会。良,善也。②难具陈:犹言难以一一述说。具,备也。陈,列也。③筝:乐器。奋逸:不同凡俗的音响。④新声:指当时最流行的曲调,指西北邻族传来的胡乐。妙入神:称赞乐调旋律达到高度的完美调和。⑤令德:有令德的人,就是指知音者。令,善也。唱高言:犹言发高论。唱,古作“倡”,这里泛用于言谈。⑥真:谓曲中真意。指知音的人不仅欣赏音乐的悦耳,而且能用体会所得发为高论。⑦齐心同所愿:这里是说对于听曲的感慨是人人心中所有,内容大致也差不多的。同,一致的意思。⑧申:表达出来。意思是说,大家的这种一致的感慨,都没有把它说出来。⑨奄忽:急遽。飙尘:指狂风里被卷起来的尘土。用此比喻人生,言其短促、空虚。⑩策高足:就是捷足先登的意思。据要路津:是说占住重要的位置。路,路口。津,渡口。要想“先据要路津”,就必须“策高足”。无为守贫贱:这句意思是不要守贫贱,是劝诫的语气。和“何不策高足”的反诘语气相称应,表示一种迫切的心情。守,本义是官吏的职责、职守,此为坚守。

【译文】

今天这么好的宴会真是美极了,这种欢乐的场面简直说不完。

这场弹筝的声调多么的飘逸,这是最时髦的乐曲出神又妙化。

有美德的人通过乐曲发表高论,懂得音乐者便能听出其真意。

音乐的真意是大家的共同心愿,只是谁都不愿意真诚说出来。

人生像寄旅一样只有一世犹如尘土,刹那间便被那疾风吹散。

为什么不想办法捷足先登,先高居要位而安乐享富贵荣华呢?

不要因贫贱而常忧愁失意,不要因不得志而辛苦地煎熬自己。

【赏析】

这首诗所歌咏的是听曲感心。写宴客中对酒听歌的感慨,托为阐明曲中的真意,发了一番议论。表现出“贫士失职而志不平”的愤激心情。

在“官本位”的封建社会,做官几乎是读书人谋求富贵,改变个人命运的唯一途径。但在东汉末年,一切权力集中在豪门贵族手中,一般士人只能望而兴叹。因此极易激起他们对现实的不满。诗的后六句所表现的,正是这一思想内容。人生一世,疾速如卷在暴风中的尘埃,作者为生命的短暂和渺小而伤心。正如沈得潜所说:“‘据要津’乃诡词也。古人感愤,每有此种。”(《古诗源》卷四)主张及时行乐是《十九首》中的一个消极主题。然而,这一消极主题却来自作者对生命的热爱,来自其理想与现实相矛盾的愤慨,因此作品于消极之中多少也含有积极的内容。实际上,及时行乐并未使他们解脱,即使在最欢乐的时刻,他们的心情也是极为沉重的。这首诗就很能说明这一点。

庭中有奇树

【原文】

庭中有奇树①,绿叶发华滋②。

攀条折其荣③,将以遗所思。

馨香盈④怀袖,路远莫致之⑤。

此物何足贵⑥,但感别经时。

【注释】

①庭:本义指厅堂,引申为堂阶前的地坪。奇树:犹言美树。②华:指花。滋:繁盛。③荣:即上句的“华”,木本植物开的叫做华,草本植物开的叫做荣,但可通。④盈:充盈、充积。⑤路远莫致之:这句的意思是说路远而无人为之送达。致,送达。⑥贵:珍贵。

【译文】

庭院里一株佳美的树,满树绿叶的衬托下开了茂密的花朵,显得格外生气勃勃,春意盎然。

我攀着枝条,折下了最好看的一串树花,要把它赠送给日夜思念的亲人。

花的香气染满了我的衣襟和衣袖,天遥地远,花不可能送到亲人的手中。

这花有什么珍贵呢?只是因为别离太久,想借着花儿表达怀念之情罢了。

【赏析】

这是一首描写思妇折芳寄远思怀游子的诗。它和《涉江采芙蓉》在内容上大致相同,都是折芳寄远。所不同的是折芳寄远的主角,一为游子,一为思妇。

全诗八句,可分作两个层次。

前四句为第一层。描写在春天的庭院里,女主人公攀折花枝,想把它送给自已所思念的亲人。

“庭中有奇树,绿叶发华滋”。首起两句是对思妇居处环境景物的描写。春天来了,庭院中一棵奇异珍贵美丽的花树,在雨水阳光的滋润下生长得花繁叶茂,充满着无限的生机和活力。“攀条折其荣,将以遗所思”。这两句主要描写女主人看见庭院中美丽的花树,引发对远客他乡的游子的思念,于是折下一枝花开最盛最美的花枝,想送给自已日夜思念的亲人。

古代妇女大多长年生活在与外界隔绝的环境之中,平淡、寂寞寡于变化。因而她们对时令节序、居处环境这类的变化非常敏感。这些变化往往会引发她们思绪情怀的变化。诗中的女主人公,看见庭院中美丽的花树,一时触动了她思念亲人的情怀,于是引发了折花送人的想法和行为。女主人公这一动作,充分表现了她对游子思念之情之深之切。

后四句为第二层。描写女主人公内心的感慨。

“馨香盈怀袖”句,是承前对首句“庭中有奇树”的具体描写。这株花树果然非同寻常,女主人公刚攀折一枝在手,便顿时感到花的芳香充盈浸染了自已的衣襟和衣袖。花是这样的美丽和珍贵,但遗憾的是自已所思念的人与自已相距是太遥远了,是根本无法送到亲人手中的。

如果说女主人公她“攀条折其荣”,是因为思绪久积,情不自禁的行动,可待到折下花来,才猛然想到天遥地远,这花无论如何也不可能送到自已思念的亲人手中,可以说这一残酷的现实给予了痴情的女主人公无情的一击。我们可以想象,此时诗中的女主人公只能是痴痴地手执着花儿,久久地站在树下,听任香气充盈怀袖而无可奈何。这是一幅多么令人伤感的画面啊!

从前面六句来看,诗人对于庭院中这种奇树及其所开的珍奇美丽的花,本来是极力赞扬的。可是最后,突然又说“此物何足贵”,未免使人有点惊疑。其实,诗人是借女主人公之口对花落下先抑的一笔,正是为了后扬“但感别经时”这一相思怀念的主题。无论说花的可贵还是不足稀奇,都是为了表达同样的思想感情。但这一抑一扬,诗的感情增强了,最后结句也显得格外突出。诗写到这里,算结束了。然而题外之意,仍然耐人寻味:主人公折花,原本是为了解脱相思的痛苦,从中得到一点慰藉;而偏偏所思在天涯,花儿无法送达,反而平白又添了一层苦恼;相思怀念之情更加无法解脱。

凛凛岁云暮

【原文】

凛凛岁云暮①,蝼蛄夕鸣悲②,

凉风率已厉③,游子寒无衣。

锦衾遗洛浦,同袍与我违。

独宿累长夜,梦想见容辉④。

良人惟古欢⑤,枉驾惠前绥⑥,

愿得常巧笑⑦,携手同车归。

既来不须臾⑧,又不处重闱⑨;

亮无晨风翼⑩,焉能凌风飞?

眄睐以适意,引领遥相睎。

徙倚怀感伤,垂涕沾双扉。

【注释】

①凛凛:言寒气之甚。②蝼蛄:害虫,夜喜就灯光飞鸣。③率:大概的意思。厉:猛烈。④“独宿”两句:由于长期的独宿,所以分外感到夜长。累,积累,增加。容辉,犹言容颜,指下句的“良人”。⑤良人:古代妇女对丈夫的尊称。惟古欢:犹言念旧情。惟,思也。古,故也。欢,指欢爱的情感。⑥枉驾:是说不惜委屈自己驾车而来。枉,屈也。惠:赐予的意思。绥:挽人上车的绳索。⑦常:一作“长”。巧笑:是妇女美的一种姿态,出自《诗经·卫风》,这里是对丈夫亲昵的表示。⑧来:指“良人”的入梦。不须臾:没有一会儿。须臾,极短的时间。叙梦境的短暂。⑨重闱:犹言深闺。闱,闺门。写醒后的悲哀,仍然是单身独宿,“良人”并不在“重闱”之中。⑩亮:信也。晨风:鸟名,飞得最为迅疾,最初见于《毛诗》,而《十九首》亦屡见。眄睐(miǎn lài):斜视,斜睨。适意:犹言遗怀。适,宽慰的意思。引领遥相睎:既然没有晨风的健翮,飞到她所思念的人的身旁,在无可奈何的心情中,只有远望寄意,聊以自遣。引领,伸长脖子,凝神远望的形象。徙倚:低回也。当然是倚门而立,低回而无所见,内心感伤。沾:濡湿。扉:门扇。斜倚门扉望不到想念的人,“垂涕”自然就“沾双扉”了。

【译文】

寒冷的岁末,百虫非死即藏,那蝼蛄彻夜鸣叫而悲声不断。

冷风皆已吹得凛厉刺人,遥想那游子居旅外地而无寒衣。

结婚定情后不久,良人便经商求仕远离家乡。

独宿而长夜漫漫,梦想见到亲爱的容颜。

梦中的夫君还是殷殷眷恋着往日的欢爱,梦中见到他依稀还是初来迎娶的样子。

但愿此后长远过着欢乐的日子,生生世世携手共度此生。

好梦不长,良人归来既没有停留多久,更未在深闺中同自己亲热一番,一刹那便失其所在。

只恨自己没有晨风一样的双翼,不能凌风飞去,飞到良人的身边。

在无可奈何的心情中,只有伸长脖子远望寄意,聊以自遣。

只有依门而倚立,低回而无所见,内心的感伤,不禁得垂泪而流满双颊了。

【赏析】

这首诗,是寒冬深夜里梦境的描写,反映出一种因相思而坠入迷离恍惚中的怅惘心情。

诗中最大问题在于:一、“游子”与“良人”是一是二?二、诗中抒情主人公,即“同袍与我违”的“我”,究竟是男是女?三、这是否是一首怨诗?答曰:一、上文的“游子”即下文之“良人”,古今论者殆无异辞,自是一而非二。二、从全诗口吻看,抒情主人公显为闺中思妇,是女性无疑。但第三个问题却有待斟酌。盖从“游子无寒衣”句看,主人公对“游子”是同情的;因“思”极而成“梦”,更多的是“感伤”之情。当然,怨与伤相去不远,伤极亦即成怨。汉代文人诗已接受“诗都”熏陶,此诗尤得温柔敦厚之旨,故以为诗意虽忧伤之至而终不及于怨。这在《古诗十九首》中确是出类拔萃之作。

驱车上东门

【原文】

驱车上东门①,遥望郭北墓②。

白杨何萧萧③,松柏夹广路④。

下有陈死人⑤,杳杳即长暮⑥。

潜寐黄泉下,千载永不寤⑦。

浩浩阴阳移⑧,年命如朝露⑨。

人生忽如寄⑩,寿无金石固。

万岁更相迭,圣贤莫能度。

服食求神仙,多为药所误。

不如饮美酒,被服纨与素。

【注释】

①驱:奔驰;疾行。东门:洛阳东城三门中最近北的城门,东有三门,最北头是上东门。②郭北墓:指洛阳城北的北邙山。城阳恭王刘祗死,葬于北邙,其后王侯卿相亦多葬此,遂成著名的公墓地带。③白杨:墓地上的树木。古代墓地,多种树木,用以坚固墓茔的土壤,并作为标志,便于子孙祭扫。萧萧:木叶鸣风的悲声。只要有点微风,白杨叶就会颤动,发出一种萧萧的声音,使人感到悲哀。④广路:指墓道。北邙山是富贵人的墓地,墓门前有宽阔的墓道。⑤陈死人:久死之人。陈,久也。⑥杳杳:幽暗也。杳,本义为昏暗。即:就也。长暮:犹言长夜。夜是暗黑的,人死一入坟墓,就看不到光明,如同在长夜之中。⑦黄泉:指深到有泉水的地下。⑧浩浩:水流无边无际的样子。⑨年命:犹言寿命。朝露:早晨的露水,太阳一晒就干。是说生命如露水一样短促。⑩寄:本义为寄居,此处引申为寓居,言不久即归。万岁:犹言自古。更相迭:是说生死更迭,一代送一代,永无了时。莫能度:指不能超越这一客观规律。度,通“渡”,超越的意思。服食:指服用道家所炼丹药以求长生不老。纨、素:都是白色的丝织品,就是绢。

【译文】

驱车出了上东门,回头遥望城北,看见邙山墓地。

邙山墓地的白杨树,长风摇荡着枝条,万叶翻动发出萧萧的声响,松柏树长满墓路的两边。

陵墓的下面,是早已死去的先人,人死去就像堕入漫漫长夜。

寄身于永恒的黑暗中,沉睡于黄泉之下,千年万年,再也无法醒来。

春夏秋冬,流转无穷,而人的一生,却像早晨的露水,太阳一晒就消失了。

人生好像旅客寄宿,匆匆一夜,就走出店门,一去不返。人的寿命,并不像金子石头那样坚牢,经不起多少跌撞。

岁去年来,千岁万岁,往复不已;即便是圣人贤人,也无法超越,长生不老。

神仙是不死的,然而服药求神仙,又常常被药毒死贻误此生。

还不如喝点好酒,穿些好衣服,只图眼前快活吧!

【赏析】

这首诗,是流荡在洛阳的游子,因为看到北邙山的坟墓而触发的人生慨叹。

“人生忽如寄,寿无金石固。万岁更相送,贤圣莫能度。”个体生命面对滔滔的时间长河,既弥足珍贵,又卑微渺小。诗人力求超越旧有的价值观念,作出新的人生选择。

无论是露骨宣称为摆脱贫贱而猎取功名,还是公开声言要把握短暂人生而及时行乐,总之是丧失了屈原式的执著。在旧的理性规范解除之后表现出来的生命冲动,由于受到历史传统、客观环境和自身文化积淀的束缚,很难获得健康、乐观的内容和形式。

但值得注意的是,诗人在感叹短暂的人生时,虽出言愤激,却也并非真是甘心颓废,有人仍在洁身自好,寻觅精神上的永恒。

这首诗表达主人公对人生如寄的悲叹,当然也隐含着对生命的热爱,然而对生命的热爱最终以只图眼前快活的形式表现出来,却是消极颓废的。

去者日以疏

【原文】

去者日以疏,来者日以亲①。

出郭门②直视,但见丘与坟。

古墓犁为田,松柏摧为薪③。

白杨④多悲风,萧萧愁杀人。

思还故里闾⑤,欲归道无因⑥。

【注释】

①去者、来者:指客观现象中的一切事物。来,一作“生”。“生者”,犹言新生的事物,与“来”同义。疏:疏远。日以亲:犹言一天比一天亲近。亲,亲近。以,古“以”、“已”通用,义同。②郭门:城外曰郭,“郭门”就是外城的城门。③“古墓”两句:上句是说,古墓已平,被人犁成田地;下句是说,墓上的柏树,被人砍断,当做柴烧。犁,农具,这里作动词用,就是耕的意思。摧,折断。④白杨:也是种在丘墓间的树木。⑤故里闾:犹言故居。里,古代五家为邻,二十五家为里,后来泛指居所,凡是人户聚居的地方通称做“里”。闾,本义为里巷的大门。⑥因:由也。

【译文】

死去的人岁月长了,印象不免由模糊而转为空虚、幻灭。新生下来的一辈,原来自己不熟悉他们,可经过一次次接触,就会印象加深而更加亲切。

走出郭门,看到遍野古墓,油然怆恻,萌起了生死存亡之痛。

他们的墓被平成耕地了,墓边的松柏也被摧毁而化为禾薪。

白杨为劲风所吹,发出萧萧的哀鸣,肃杀的秋意愁煞了人们的心。

人生如寄,岁月消逝得如此迅速,长期在外的游子,怎不触目惊心。只有及早返回故乡,以期享受乱离中的骨肉团圆之乐。

想要归返故里,寻找过去的亲情,就是这个原因了。

【赏析】

本诗从题材范围、艺术境界以至语言风格看来,有些近似《驱车上东门》,显然是游子所作。由于路出城郊,看到墟墓,有感于世路艰难、人生如寄,在死生大限的问题上,愤激地抒发了世乱怀归而不可得的怆痛之感。

明月皎夜光

【原文】

明月皎夜光①,促织鸣东壁②。

玉衡指孟冬③,众星何历历④。

白露沾野草⑤,时节忽复易⑥。

秋蝉鸣树间,玄鸟逝安适。

昔我同门友⑦,高举振六翮⑧。

不念携手好⑨,弃我如遗迹。

南箕北有斗,牵牛不负轭⑩。

良无盘石固,虚名复何益?

【注释】

①皎夜光:犹言明夜光。②促织鸣东壁:这句是表明气候已经进入渐渐寒冷的深秋。促织,蟋蟀的别名,一作“趣织”,“趣”是“促”的古字。蟋蟀的鸣声标志着秋天的到来,是妇女们忙着织寒衣的时候了。③玉衡指孟冬:是从星空的流转说明秋夜已深。玉衡,北斗七星之一。④历历:就是逐个的意思,众星行列分明的样子。⑤白露沾野草:是带有季节特征的秋天景象。⑥忽:本义为不重视、忽略,这里用引申义,急速、突然的意思。⑦同门友:同在师门受学的朋友。⑧翮(hé):本义为羽毛中间的硬管,指尾羽或翼羽中那些大而硬的角质空心的羽轴。这里泛指鸟的翅膀。⑨携手好:指共患难的交谊。⑩“南箕”两句:这两句取《诗经》之语,加以变化,用来比喻“同门友”空有“同门”之名而无真实友谊。良:确实。盘:大石,用以象征坚定不移的感情。

【译文】

皎洁的明月照亮了仲秋的夜色,在东壁的蟋蟀低吟清唱着。

夜空北斗横转,那由玉衡、开阳、摇光三星组成的斗杓,正指向天象十二方位中的孟冬,闪烁的星辰,更如镶嵌天幕的明珠,把仲秋的夜空辉映得一片璀璨!

深秋,朦胧的草叶上,竟已沾满晶莹的露珠,深秋已在不知不觉中到来。时光之流转有多疾速啊!

而从那枝叶婆娑的树影间,又听到了断续的秋蝉流鸣。怪不得往日的鸿雁(玄鸟)都不见了,原来已是秋雁南归的时节了。

京华求官的蹉跎岁月中,携手同游的同门好友,先就举翅高飞,腾达青云了。

今却成了相见不相识的陌路人。在平步青云之际,把我留置身后而不屑一顾了!

遥望星空那“箕星”、“斗星”、“牵牛”的星座,它们既不能颠扬、斟酌和拉车,为什么还要取这样的名称。

想到当年友人怎样信誓旦旦,声称著同门之谊的“坚如磐石”;而今“同门”虚名犹存,磐石友情安在?叹息和感慨世态炎凉、虚名又有何用呢?

【赏析】

本诗是描述一位失意者抱怨显贵朋友之不念旧谊而不相援引。其怨情系在秋夜独处之时,由眼前凄清之景物引触而来。诗分三部:前八句写景,中四句敘事,末四句感慨。由景生情,前后呼应,情景交融。

前八句以眼见今夜月色皎洁明亮,早闻蟀在东墙角鸣叫。秋夜独处,凄清景物,令人悲郁不能寐。仰观于天,望见北斗斗柄之玉衡星已经指向孟冬亥宫之方向——西北方,时已过夜半,天空之星星皎洁熠熠,天就将亮。低头俯察,草上露水晶白,秋亦已深。令人感到时节变换何等之快速。此时又若似听到秋蝉凄切之鸣叫,看见燕鸟奋翼之飞逝。

中四句承前两句,联想朋友之贵而弃我说,以前同窗共学之老友,皆飞黄腾达,像鸿鹄之奋翅高飞,如今已忘记从前携手同游,患难与共之好友,将我丢开如抛弃一串走过之足迹。

末四句兴感友谊不固,徒知己之虚名复何用。以天空之星,南有箕星,北有斗星。但箕星不能盛物,斗星不能酌浆,牵牛星更是不能负轭,徒有其名而无其实,故人间友谊若无盘石之坚固,徒有同门友之虚名,又有何用?借南箕、北斗、牵牛之有名无实,比喻交道之不终。

综观诗篇,叹时物之变异,感节序之流易,因思昔者同门之友,高举自奋,乃不念平生久要之好,竟弃我如遗迹然。如南箕不可以簸扬,北斗不可以挹浆,牵牛不可以驾车,是以虚有其名,而不适于用。以兴为朋友者毫无贞固之心,而徒事虚名是无益也。先写景后抒情,由景而生情,转换自然,前后呼应,浑然而成。

东城高且长

【原文】

东城高且长,逶迤①自相属。

回风动地起②,秋草萋已绿③。

四时更变化④,岁暮一何速!

晨风怀苦心⑤,蟋蟀伤局促⑥。

荡涤放情志⑦,何为自结束⑧?

燕赵⑨多佳人,美者颜如玉⑩。

被服罗裳衣,当户理清曲。

音响一何悲!弦急知柱促。

驰情整中带,沉吟聊踯躅。

思为双飞燕,衔泥巢君屋。

【注释】

①逶迤:曲折而绵长的样子。②回风:空旷地方自下而上吹起的旋风。动地起:言风力之劲。③已:一作“以”。萋已绿:犹言“绿已萋”,是说在秋风摇落之中,草的绿意已凄然向尽。萋,通“凄”。绿,是草的生命力的表现。④更变化:谓互相更替变化。更,替。⑤晨风:鸟名,一种健飞的鸟。怀苦心:即“忧心钦钦”之意。⑥蟋蟀:承上文“岁暮”而言。局促:不开展也,“蟋蟀在堂”就是“局促”的意思。⑦荡涤:犹言洗涤,指扫除一切忧虑。放情志:谓展胸怀。⑧自结束:指自己在思想上拘束自己。结束,犹言拘束。⑨燕赵:今河北一带是古燕赵之地。⑩如玉:形容肤色洁白。被服:犹言穿着。被,披也。理:指“乐理”,当时艺人练习音乐歌唱叫做“乐理”。弦急、柱促:是一个现象的两面,都是表明弹者情感的激动。驰情:犹言遐想、深思。中带:内衣的带子。一作“衣带”。沉吟:沉思吟咏。聊:姑且。踯躅:驻足,且前且退貌,是一种极端悲哀的情感的表现。思为双飞燕:愿与歌者成为“双飞燕”。衔泥巢君屋:意指同居。君,指歌者。

【译文】洛阳城东面高高的城墙,曲折绵长,从鳞次栉比的楼宇、房舍外绕过一圈,又回到原处。

转眼又有秋风在大地上激荡而起,空旷地方自下而上吹起的旋风,犹如动地般地吹起,使往昔葱绿的草野霎时变得凄凄苍苍。

四季轮回,转眼一年又过去了!

在怅然失意的心境中,就是听那天地间的鸟啭虫鸣,也会让人苦闷。晨风在风中苦涩地啼叫,蟋蟀也因寒秋降临而伤心哀鸣。不但是人生,自然界的一切生命,都感到了时光的流逝与短暂。

何不早些涤除烦忧,放开情怀,去寻求生活的乐趣呢!

那燕赵之地本来就有很多的美女,美女容颜如玉般的洁白秀美。

穿着罗裳薄衣随风飘逸拂动,仪态雍容端坐正习练着清商之曲。

因为琴瑟之柱调得太紧促,那琴间竟似骤雨急风,听来分外悲婉动人。

体味曲中的含义,手在弄着衣带,无以自遣怅惘的心情,沉吟之余双足为之踯躅不前。

被佳人深沉的音响感动,心里遥想着与佳人成为“双飞燕”,衔泥筑巢永结爱侣。

【赏析】

这首诗通过客中生活的一个偶然现象,反映出诗人空虚而无着落的现实苦闷和悲哀,与《西北有高楼》意境相似。

这首诗不仅描述着诗人目睹的景象,其中还隐隐透露着诗人内心的痛苦骚动。生活竟如此重复,单调变化的只有匆匆逝去的无情时光。想到人的生命,就如这风中的绿草一般,繁茂的春夏一过,便又步入凄凄的衰秋,不但是人生,自然界的一切生命,不都受到了时光流逝的迟暮之悲?这一切似乎都从相反方面,加强着诗人对人生的一种思索和意念:与其处处自我约束,等到迟暮之际再悲鸣哀叹,不如早些涤除烦忧、放开情怀,去寻求生活的乐趣。

孟冬寒气至

【原文】

孟冬①寒气至,北风何惨慄②。

愁多知夜长③,仰观众星列④。

三五⑤明月满,四五詹兔缺⑥。

客从远方来,遗我一书札⑦。

上言长相思⑧,下言久离别⑨。

置书怀袖中,三岁字不灭⑩。

一心抱区区,惧君不识察。

【注释】

①孟冬:冬季的第一个月,即十月。孟,长也。妾媵生的长子称“孟”,正妻生的长子称“伯”,后来统称长子。②惨:残酷、狠毒,或指悲痛、伤心、心情不舒畅。慄:冷得发抖,这一词是兼指心理上和生理上的感受。③愁多知夜长:时入孟冬,主人公不仅感觉到“寒气”,同时感到“夜长”。④列:割、分,“裂”的古字,这里是排列的意思。⑤三五:阴历十五。⑥四五:阴历二十。詹兔:即“蟾兔”,民间把月中的黑影叫做“蟾兔”,后来就成为月的代称。⑦遗:给予、馈赠。书札:引申为书信。札,古代用来写字的小木片。⑧上:谓书札的开头。言:本义为说、说话,这里指信中所写。⑨下:谓书札的结尾。这里是以“上”、“下”概括全书的主要内容。⑩灭:本义指消灭、灭亡、磨灭。区区:犹拳拳,诚恳而坚定。察:本义是观察、仔细看,这里引申为明察、知晓的意思。

【译文】

农历十月,寒气逼人,呼啸而来的北风多么凛冽,一片肃杀之气。

满怀愁思,夜晚更觉漫长,抬头仰望天上罗列的星星。

十五月圆,二十月缺。

有客人从远地来,带给我一封信函。

信中先说他常常想念着我,后面又说已经分离得太久了。

信收藏在怀袖里,至今已过三年字迹仍不曾磨灭。

我一心一意爱着你,只怕你不知道这一切。

【赏析】

这是妻子思念丈夫的诗。丈夫久别,凄然独处,对于季节的迁移和气候的变化异常敏感;因而先从季节、气候写起。全诗都是以“我”自诉衷曲的形式写出的。诗中处处有“我”,“我”之所在,即情之所在、景之所在、事之所在。景与事,皆化入“我”的心态,融入“我”的情绪。

客从远方来

【原文】

客从远方来,遗我一端绮①。

相去万余里,故人心尚尔②!

文彩③双鸳鸯,裁为合欢被④。

着⑤以长相思,缘以结不解⑥。

以胶投漆中,谁能别离此⑦?

【注释】

①遗:给予、馈赠的意思,指客替故人带来赠品。绮:绫罗一类的丝织品。织成彩色花纹的叫“锦”,织成素色花纹的叫做“绮”。一端:即半匹,长二丈。②故人:后世习用于朋友,指过去有交谊的友人。这里是指远离久别的丈夫。尚:犹也。尔:如此。指思旧之情。③文彩:指绮上面所织的花纹。④合欢被:是指把绮裁成表里两面合起来的被,所以有合欢之义,象征夫妇同居的愿望。合欢,原是植物名,汉朝凡是两面合来的物件都称为“合欢”。⑤着:被的装进绵,叫做“着”。⑥缘:被的四边缀以丝缕,叫做“缘”。⑦“以胶”两句:这两句说胶漆在一起,就混合坚牢而无法分解,这里用以比喻两情的融洽无间。投,本义为投掷,这里是加入混合的意思。

【译文】

客人风尘仆仆,从远方送来了一端织有文彩的素缎。

它从万里之外的夫君处捎来,这丝丝缕缕,该包含着夫君对我的无尽关切和惦念之情!

绮缎上面织有文彩的鸳鸯双栖,我要将它做条温暖的合欢被。

床被内须充实以丝绵,被缘边要以丝缕缀。丝绵再长,终究有穷尽之时,缘结不解,终究有松散之日。

唯有胶和漆,黏合固结,再难分离。那么,就让我与夫君像胶和漆一样投合、固结吧,看谁还能将我们分隔?

【赏析】

这首诗极有章法。它既不写独守空闺的孤苦,也不写对“故人”的痴念,而是巧妙地截取了“客来遗绮”这一生活片断来描写思妇的心理活动。全诗以“端绮”为生发点,以“故人心尚尔”为情感的策源,以思妇的情感变化为线索,以物写情,以事写入,一气流走,首尾贯穿,结构严谨,略无松懈。

此诗的立意很有特色。它不写相思的悲苦,却充分抒写“客来遗绮”的欢乐,把这一短暂的欢乐反复渲染,编织成对重逢的热切期待,以此来扫荡离愁别绪的阴霾。然而,“客来遗绮”所激起的惊喜之光是不可能持久的,这一小朵喜悦的火花很快会在“相去万余里”的现实面前熄灭。其情之悲之苦,自在不言之中了。

这首诗巧妙地运用了谐音、双关及比喻等手法来表达思妇的感情。比如,利用“思”与“丝”谐音,把绵绵不断的相思比作绵长的蚕丝;又如用缝被所结的“死结”来象征夫妻不可分离。篇末“以胶投漆中”的比喻具有以一当十之妙。

明月何皎皎

【原文】

明月何皎皎①,照我罗床帏②。

忧愁不能寐③,揽衣④起徘徊。

客⑤行虽云乐,不如早旋⑥归。

出户独彷徨⑦,愁思当告⑧谁?

引领还入房⑨,泪下沾裳衣⑩。

【注释】

①皎:本义为洁白明亮。此处是引申义,为光照耀的意思。②罗床帏:指用罗制成的床帐。③寐:睡着。④揽:本义指执、持,引申为提、撩起。这里的揽衣犹言披衣。⑤客:本义为寄居、旅居,住在他乡。这里指诗人自己,目的在于点出身处异地他乡的漂泊感。⑥旋:返回或归来。⑦彷徨:徘徊的意思。⑧告:本义为报告、上报。此处用为引申义,指把话说给别人听。⑨引领:伸着脖子远望。⑩裳衣:一作衣裳。裳,本义为下衣,指古人穿的遮蔽下体的衣裙,男女都穿,是裙的一种,不是裤子。泪下:一作下泪。

【译文】

明月为何这般的皎洁光亮,照着我这罗制的床帐。

在这个不眠之夜,月光惹动了游子的愁肠。他披衣而起,心事重重地在空房中徘徊。

游子自忖道:外面固然再好,怎比得上家里呢?

在怅惘中,他打开房门走到外面,四下顾望,只见月光满地,夜凉如水。满怀愁绪又向谁倾诉呢?

他神色凄然地回到房里,独自落下泪来。

【赏析】

本诗为思妇之作,以其夫客行不归,忧愁而望思之也。或谓系游子久客思归之作;或以为系商贾、仕宧、独醒之人,感慨不得意,抚时兴悲,托辞思归之作。全诗共分三部分:首四句即月夜而起空闺之愁。以夜深人静,明亮之月光,照在我罗绮之床帐,令人更感空闺之孤寂,忧愁忽从中来,不能成寐,于是揽衣起床,在闺房中徘徊。中两句揣测不归之因并申己之望归来,以客居在外虽然可乐之处,但总比不在家好,所以不如早日旋归。末四句就出户入房,彷徨泪下,写出相思之苦。以由屋中徘徊而步出屋门,彷徨不定,其愁苦心思无从相诉,因延颈企踵远望,期盼丈夫之归来,却不见人影,只得再入房中,失望伤心之余,眼泪不觉沾湿衣裳。综观诗篇以月明夜静,对影寂寥,忧愁之感,忽从中来,始而揽衣徘徊,既而出户彷徨,终而入房泣涕,情景如画,意味深远,沁人肺腑,百读不厌。

声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。联系xxxxxxxx.com

Copyright©2020 一句话经典语录 www.yiyyy.com 版权所有

友情链接