欢迎来到一句话经典语录网
我要投稿 投诉建议
当前位置:一句话经典语录 > 好词好句 > 罗马假日好词好句摘录66句

罗马假日好词好句摘录66句

时间:2018-07-22 00:12

1、我应该检查一下脑筋了。

2、就这说定了。

3、好,我送你回家,来吧。

4、你应该一直穿着我的衣服。

5、那就算了。

6、亲爱的,你有一些可爱的东西。

7、我是整晚在这里吗,一个人?

8、我讨厌这件睡裙。我讨厌我的所有的睡裙,并且讨厌我的所有的内衣裤。

9、我很高兴地说我不是这样的。

10、在午夜,我会变出一个南瓜并且穿着我的水晶鞋乘车离开。

11、看起来我就是这么做的。

12、我不知道怎么样和你告别,真是千言万语。

13、请抬起你的头,我的公主,不然皇冠会掉下来的。

14、是的那么,我,我不知道我该说什么,事实上,但是,换了角度来说,是的`。

15、嗯,人生不会尽如人意,不是吗?

16、我很高兴听到你能这么说。

17、访问的城市当中,殿下最喜欢哪一个呢?

18、我现在必须要离开你了。我会走到那个拐角,然后转弯。你就留在车里把车开走。答应我,别看我拐弯。你把车开走。离开我。就如同我离开你一样。

19、我死后还会听见你的声音,我在墓中的灵魂依然欢欣。

20、罗马,当然是罗马。

21、但我不是两百岁了。为什么我不能穿着宽长裤睡觉呢?

22、每一个城市都有其独特之处,令人难忘。这很难说,罗马!不管怎么说,就是罗马。我将会永生永世珍惜我访问此地留下的回忆。

23、并且那将是仙女故事的结尾。

24、要是不把我算在里面,就是。

25、相片出来了相当不错。你不想看一看吗?

26、那么,以殿下的观点来评价,两国之间的前景如何呢?

27、这买卖你参与还是不参与?

罗马假日最经典台词

1.她受到英国皇室级别的隆重欢迎,这位欧洲最古老皇族之一的高贵年轻成员受到数千民众的热烈欢呼

She gets a royal welcome from the British,as thousands cheer the gracious young member of one of Europe's oldest ruling families.

2.从年轻的公主的微笑中你丝毫看不出持续一周公共场合露面的疲惫感

The smiling young princess showed no sign of the strain of the week's continuous public appearances,

3.我不喜欢这件睡袍,我不喜欢我所有的睡袍 还有 我也不喜欢我所有的内衣

I hate this nightgown.I hate all my nightgowns, and I hate all my underwear, too.

4.我不要博纳科温医生!就让我安静的死掉吧

I don't want Dr. Bonnachoven! Please let me die in peace.

3.我约了公主殿下,她会做出优雅的姿势给我照的

Date with Her Royal Highness,who will graciously pose for some pictures.

4.“若是我死去 眠于地下 但只要听见你的声音,即便在青草之下 我那已化为泥土的心也会欣慰的”

"If I were dead and buried and I heard your voice"beneath the sod my heart of dust would still rejoice."

5.这个世界需要的是让甜美和庄重重新回归到,青年人的灵魂里...

What the world needs is a return to sweetness and decency,in the souls of its young men and...

6.她认为年轻人,必将引导世界走向更美好的未来,蛮新颖的

She felt that the youth of the world,must lead the way to a better world,Original.

7.我梦见自己睡在街道上 然后来了一个年轻的男人,他长得高大又强壮 而且他对我很有意

I dreamt I was asleep in the street, and a young man came,He was tall and strong, and he was so mean to me.

8.你的相片会让这个短暂的史诗般的作品升值一倍

Your tintypes are gonna make this little epic twice as valuable.

9.传说中要是你把手放在这里并说谎的话,手就会被咬掉

The legend is that if you're given to lying and put your hand in there,it'll be bitten off.

10.我得离开你了 现在,我会走到那个转角然后转过去,你必须留在车里然后离开,答应我过了转角就不要再看我,只管开车离开 别管我,就像我离开你那样

I have to leave you now,I'm going to that corner there and turn,You must stay in the car and drive away,Promise not to watch me go beyond the corner,Just drive away and leave me,as I leave you.

11.殿下 您必须理解我得履行自己的职责,正如公主殿下也有她自己的职责

Ma'am, you must appreciate that I have my duty to perform,just as Your Royal Highness has her duty.

12.每座城市都有其令人难忘之处

Each in its own way was unforgettable.

13.安娜公主:每一个城市都有其独特之处,令人难忘。这很难说,罗马!不管怎么说,就是罗马。我将会永生永世珍惜我访问此地留下的回忆

Princess Ann: Each, in its own way, was unforgettable. It would be difficult to - Rome! By all means, Rome. I will cherish my visit here in memory as long as I live.

14.记者:那么,以殿下的观点来评价,两国之间的前景如何呢?

Reporter: And what, in the opinion of Your Highness, is the outlook for friendship among nations?

安娜公主:我对此非常有信心…正如我坚信两国人民之间的友谊。

Princess Ann: I have every faith in it... as I have faith in relations between people.

乔·布拉德雷:我可以说吗,为我自己…的报社说说:我们殿下的信仰是勿庸置疑的。

Joe Bradley: May I say, speaking for my own... press service: we believe Your Highness's faith will not be unjustified.

安娜公主:我很高兴听到你能这么说。

Princess Ann: I am so glad to hear you say it.

《罗马假日》经典台词

Princess Ann: [beaming with a smile] How do you do?

安娜公主:(展示迷人的微笑)你好!

Joe Bradley: How do you do?

乔·布拉德雷:你好!

Princess Ann: And you are - ?

安娜公主:那么你是?

Joe Bradley: Bradley, Joe Bradley.

乔·布拉德雷:布拉德雷,乔·布拉德雷。

Princess Ann: Delighted.

安娜公主:很高兴。

Joe Bradley: You don't know how delighted I am to meet you.

乔·布拉德雷:你不知道我遇见你有多高兴呢。

Princess Ann: You may sit down.

安娜公主:你可以坐下了。

Joe Bradley: (sitting on the bed) Thank you very much. What's your name?

乔·布拉德雷:(坐在床上)非常感谢。你的名字是什么?

Princess Ann: You may call me Anya.

安娜公主:你可以叫我安雅。

Joe Bradley: You should always wear my clothes.

乔·布拉德雷:你应该一直穿着我的衣服。

Princess Ann: It seems I do.

安娜公主:看起来我就是这么做的。

Princess Ann: I hate this nightgown. I hate all my nightgowns, and I hate all my underwear too.

安娜公主:我讨厌这件睡裙。我讨厌我的所有的睡裙,并且讨厌我的所有的内衣裤。

Countess: My dear, you have lovely things.

女伯爵:亲爱的,你有一些可爱的东西。

Princess Ann: But I'm not two hundred years old. Why can't I sleep in pajamas?

安娜公主:但我不是两百岁了。为什么我不能穿着宽长裤睡觉呢?

Countess: Pajamas?

女伯爵:宽长裤?

Princess Ann: Just the top part. Did you know that there are people who sleep with absolutely nothing on at all?

安娜公主:就是上面的部分。你知道有些人睡觉没有穿任何东西。

Countess: I rejoice to say I do not.

女伯爵:我很高兴地说我不是这样的。

Reporter: And what, in the opinion of Your Highness, is the outlook for friendship among nations?

记者:那么,以殿下的观点来评价,两国之间的前景如何呢?

Princess Ann: I have every faith in it... as I have faith in relations between people.

安娜公主:我对此非常有信心…正如我坚信两国人民之间的友谊。

Joe Bradley: May I say, speaking for my own... press service: we believe Your Highness's faith will not be unjustified.

乔·布拉德雷:我可以说吗,为我自己…的报社说说:我们殿下的信仰是勿庸置疑的。

Princess Ann: I am so glad to hear you say it.

安娜公主:我很高兴听到你能这么说。

Another reporter: Which of the cities visited did Your Highness enjoy the most?

另一个记者:访问的城市当中,殿下最喜欢哪一个呢?

General Provno: [prompting] Each, in its own way...

将军普若夫诺:(提示)每一个,都有它独特之处…

声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。联系xxxxxxxx.com

Copyright©2020 一句话经典语录 www.yiyyy.com 版权所有

友情链接