欢迎来到一句话经典语录网
我要投稿 投诉建议
当前位置:一句话经典语录 > 好词好句 > 搜神记里的好词好句汇集96条

搜神记里的好词好句汇集96条

时间:2019-05-02 12:12

卢充者,范阳人。家西三十里,有崔少府墓。充年二十,先冬至一日,出宅西猎戏。见一獐,举弓而射,中之。獐倒复起,充因逐之,不觉远。忽见道北一里许,高门瓦屋,四周有如府舍。不复见獐。

门中一铃下唱“客前”,即有一人提一襆新衣,曰:“府君以此遗郎。”充便著讫,进见少府。谓充曰:“尊府君不以仆门鄙陋,近得书,为君索小女婚,故相迎耳。”便以书示充。充父亡时虽小,然已识父手迹,即欷歔,无复辞免。便敕内:“卢郎已来,可令女郎妆严。”且语充云:“君可就东廊。”及至黄昏,内白:“女郎妆严已毕。”充既至东廊,女已下车,立席头,却共拜。时为三日,崔谓充曰:“君可归矣。女有娠相,若生男,当以相还,无相疑。生女,当留自养。”敕外严车送客。充便辞出。崔送至中门,执手涕零。充上车,去如电逝,须臾至家。

别后四年,三月三日,充临水戏,忽见水旁有二犊车,乍沉乍浮。既而近岸,同坐皆见。而充往开车后户,见崔氏女与三岁男共载。充往问讯,女抱儿还充,又与金碗 [注]。充取儿、碗 ,忽然不见二车处。充后乘车入市卖 。高举其价,不欲速售,冀有识。欻有一老婢识此,还白大家曰:“市中见一人乘车,卖崔氏女郎棺中 ,大家即崔氏亲姨母也。遣儿视之,果如其婢言。上车,叙姓名。语充曰:“昔我姨嫁少府,生女,未出而亡。家亲痛之,赠一金碗 ,著棺中。可说得碗本末。”充以事对。此儿亦为之悲咽,赍还白母。母即令诣充家,迎儿视之。儿有崔氏之状,又复似充貌。儿、碗俱验。

儿遂成令器,历郡守二千石。子孙冠盖,相承至今。其后植,字子干,有名天下。

(选自《搜神记》,有删改)

注: 碗:同“碗”。

13. 下列各组句子中,加点词的意义和用法都相同的一组是(3分)()

A.举弓而射吾尝跂而望矣

B.充因逐之,不觉远因宾客至蔺相如门谢罪

C.便以书示充而封之以膏腴之地

D.家亲痛之 久之,能以足音辨人

解析:两个“以”都是介词,用。A项,连词,表承接/连词,表修饰。B项,副词,于是/介词,通过,经由。D项,代词,代崔氏女/音节助词,无实义。

答案:C

14. 下列各组句子中,全都能表现崔氏女鬼魅身份的一组是(3分)()

①尊府君不以仆门鄙陋,近得书,为君索小女婚 ②女已下车,立席头,却共拜 ③充取儿、 ,忽然不见二车处 ④高举其价,不欲速售 ⑤生女,未出而亡 ⑥其后植,字子干,有名天下

A.①④⑤ B.③⑤⑥

C.①③⑤ D.②④⑥

解析:第②句写崔氏女的表现如凡间正常女子,第④句写卢充希望能有认识此碗的人,第⑥句写卢充与崔氏女的后人卢植名满天下。

答案:C

15. 下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是(3分)()

A.卢充年轻时出门打猎,射中了一獐子,獐子倒地后又起来逃走了。卢充后来才知道此獐子乃鬼怪所化。

B.本文想象奇特,极富浪漫主义色彩。如卢充已故父亲的书信、去如电逝的速度、水边忽然消失的牛车等。

C.卢充的父亲在阴间与崔家联姻,为卢充求亲,于是有了卢充与崔氏女的婚事。成婚三天后两人就分别了,崔氏女为卢充生了个儿子,四年后特意抱来送给了卢充。

D.卢充故意在集市上高价出售崔氏女赠送的金碗,想借此找到识此碗的人,果然引起了他人的注意,并最终知道了崔氏女的身世。

解析:“卢充后来才知道此獐子乃鬼怪所化”于文无据。

答案:A

16. 翻译文中画线的句子。(10分)

(1)尊府君不以仆门鄙陋,近得书,为君索小女婚,故相迎耳。

译文:___________________________

(2)敕外严车送客。充便辞出。崔送至中门,执手涕零。

译文:__________________________________

(3)儿遂成令器,历郡守二千石。子孙冠盖,相承至今。

译文:__________________________________

答案:(1)令尊不因为我家门第不高(而嫌弃),近来收到他的书信,为你向我的女儿求亲,所以把你接来了。(得分点:尊府,对对方父亲的尊称;以,因为;鄙陋,指门第不高;索,讨取。每点1分)

(2)(崔少府)吩咐外面备车送客。卢充便告辞出门。崔少府送到中门,拉着卢充的手流下眼泪。(得分点:敕,吩咐;严,整饬,整理;涕零,流泪。每点1分)

(3)这个孩子最终成为卓越的人才,当上了有两千石俸禄的郡守。他的子孙一直到现在都世代做官。(得分点:遂,最终;令器,卓越的人才;冠盖,官员的官帽、车盖,代指官员。每点1分)

【参考译文】

卢充是范阳人。他家西边三十里,有座崔少府墓。卢充二十岁那年,冬至的前一天,离开家到西边打猎,看见一头獐子,他举弓射箭,射中了獐子。獐子倒地后又爬起来跑掉了。卢充于是追赶獐子,不知不觉就走远了。忽然看见路北大约一里地的地方,有一座高门大瓦房,四周好像是大户人家的府邸。他没有再看到獐子。

大门内一仆役大声喊“客人到”,立即有人提了一包新衣裳来,说:“我家府君把这个送给你。”卢充就穿戴完毕,进去见少府。少府对卢充说:“令尊不因为我家门第不高(而嫌弃),近来收到他的书信,为你向我的女儿求亲,所以把你接来了。”说完就把书信给卢充看。卢充在父亲去世时虽然年纪还小,但已能认得父亲的笔迹,就叹息流泪,不再推辞婚事。少府吩咐内院说:“卢郎已经来了,让小姐好好梳妆。”并对卢充说:“你可以先到东廊去。”等到傍晚,内院的人说:“小姐梳妆完毕。”卢充到东廊,小姐也下了车,两人站在坐在首位的人前,退后一步一起拜堂成婚。卢充在崔府待了三天后,少府对卢充说:“你可以回去了。我女儿已经有怀孕的迹象了,如果生的是男孩,一定会把孩子送给你,你不用疑虑。如果生的是女孩,就留下来我们自己抚养。”(崔少府)吩咐外面备车送客。卢充便告辞出门。崔少府送到中门,拉着卢充的手流下眼泪。卢充上了车,车快如闪电般离去,一眨眼就到了家。

和崔氏女分别四年后,三月初三那天,卢充在水边嬉戏,忽然看见水边有两辆牛车,一会儿沉没一会又浮起,不久就靠近了岸边,和卢充一起游玩的人都看见了。卢充过去打开牛车的后门,看见崔氏女与一个三岁的男孩一起坐在车上。卢充上前询问,崔氏女把儿子交给卢充,又给了他一个金碗。卢充接过儿子和金碗,两辆牛车忽然不见了。卢充后来就坐着车到集市去卖碗,故意把价格抬得很高,不想很快卖出,希望能有认识这碗的'人。很快有一个老年女仆认出了这碗,回去对女主人说:“在集市上看见一个人,坐着车,在卖崔家女儿棺材中的金碗。”女主人正是崔氏女的亲姨妈。她派儿子去看,果然和女仆说的一样。(姨妈的儿子)到车上介绍了自己的姓名,对卢充说:“当年我姨妈嫁给崔少府,生了个女儿,还没出嫁就死了。我母亲痛惜她,送了她一个金碗,放在棺材中。请说一说你得到这金碗的经过。”卢充把事情原委告诉了他。这个姨妈的儿子也为此悲伤哭泣,回家对母亲说了。他母亲立刻就让他到卢充家,把孩子接过来看看,那孩子长得既像崔氏女又像卢充。孩子和金碗都验证了事情的真相。

这个孩子最终成为卓越的人才,当上了有两千石俸禄的郡守。他的子孙一直到现在都世代做官。他的后代卢植,字子干,名闻天下。

原文概述

东越闽中有庸岭,高数十里,其西北隰中有大蛇,长七八丈,大十余围。土俗常惧。东冶都尉及属城长吏,多有死者。祭以牛羊,故不得祸。或与人梦,或下谕巫祝,欲得啖童女年十二三者。都尉、令、长并共患之。然气厉不息。共请求人家生婢子,兼有罪家女养之。至八月朝祭,送蛇,蛇出吞啮之。累年如此,巳用九女。尔时预复募索,未得其女。将乐县李诞,家有六女,无男。其小女名寄,应募欲行。父母不听。寄曰:“父母无相,惟生六女,无有一男,虽有如无。女无缇萦济父母之功,既不能供养,徒费衣食,生无所益,不如早死。卖寄之身,可得少钱,以供父母,岂不善耶!”父母慈怜,终不听去。寄自潜行,不可禁止。

寄乃告请好剑及咋蛇犬。至八月朝,便诣庙中坐,怀剑将犬。先将数石米餈,用蜜麨灌之,以置。蛇便出,头大如囷,目如二尺镜,闻餈香气,先啖食之。寄便放犬,犬就啮咋,寄从后斫得数创。疮痛急,蛇因踊出,至庭而死。寄入视穴,得九女髑髅,悉举出,咤言曰:“汝曹怯弱,为蛇所食,甚可哀愍!”于是寄乃缓步而归。

越王闻之,聘寄女为后,指其父为将乐令,母及姊皆有赏赐。自是东治无复妖邪之物。其歌谣至今存焉。

白话译文

东越的闽中地区有一座庸岭,山高几十里,岭西北山洞里有一条大蛇,七八丈长,十几围粗.当地人常常害怕它。东冶郡都尉及属县的县吏也有不少被它伤害死的。于是人们用牛羊去祭祀,但照样得不到保佑。大蛇有时候托梦给人,也有时下告巫祝,说是要吃十二三岁的女孩子。都尉和县官都为这件事大伤脑筋。可是大蛇妖气造成的灾害并不因此停息。大家一起寻找家生女婢和犯罪人家的女孩,先把她养着,等八月初祭期一到,就把她送到大蛇洞口。大蛇一出洞就吞吃了小女孩。接连好多年都是这样,已经断送了九个小女孩的生命。

这一年,大家又在预先寻求招募祭蛇用的小女孩,还没有找到合适的。将乐县李诞家里有六个女儿,没有儿子。小女儿名叫李寄,想自愿去应招。父母不同意。李寄说:“爹妈的命相不好,只生了六个女儿,连一个儿子也没有,虽说有后代,却和没有一样。我没有缇萦那种能给父母解救苦难的力量,既然不能供养双亲,只是白白地浪费衣食。活着没有什么益处,倒不如早点死掉。卖掉我还可以得到一点钱,拿来供养爹妈,难道不好吗!”父母疼爱孩子,始终不允许她去应招。李寄偷偷地一个人溜走了,父母制止不了。

于是李寄就向官府请求赐给锋利的`宝剑和咬蛇的猎狗。到了八月初祭那天,她便带上剑,牵着狗,来到庙中坐下。她预先用几石米拌上蜜糖,做成糍粑,放在蛇洞口。大蛇爬出洞外,头大得象个圆顶粮屯,眼睛象两面二尺阔的铜镜子。蛇闻到糍粑的甜香气味,就先大口吞食起来。李寄立即放出猎狗,那狗冲上前去咬大蛇。李寄又从后边用宝剑砍伤了蛇几处。蛇受不了伤口剧痛,就猛然跃了出来,窜到庙中院子里死掉了。李寄进洞一看,发现九具女孩留下的头骨。她从洞中把这些头骨全拿出来,痛惜地说:“你们这些人软弱胆小,结果被蛇吃掉了,真值得怜悯啊!”说完,李寄就缓步回家去了。

东越国王听说这件事,来聘娶李寄为王后,任她的父亲为将乐县令,她母亲和姐姐们都得到赏赐。从此东冶不再出现妖异怪物,歌唱李寄斩蛇的歌谣至今还在那裏流传。

词语解释

啗:吃。同啖。

聘:旧时定亲叫聘。

后:王后。

吞啮:吞吃啮:咬。

无相:没有福气。

告请:访求。请,求。

不听:不答应。

餈:一种用糯米制成的食品。餈,同“糍”。

诣:到。

周处

第一课时

【学习目标】

1.熟悉课文内容,全面了解人物,领悟中心意思。

2.学习在矛盾冲突中刻画人物形象的方法。

3.辩证地分析周处形象,学习他知错能改、勇于自新的品格。

【文学知识】

1.刘义庆,南北朝宋文学家。

2.《世说新语》是我国著名的笔记小说之一,是魏晋南北朝志人小说的代表;记载了汉魏至东晋的遗闻佚事。

3.笔记小说,是中国古代短篇小说的早期形式,有志人小说和志怪小说之分。志怪小说的名著有《搜神记》《拾遗记》,以及清代的《聊斋志异》。

【正音正字】

(或)说shuì 蹉跎cuōtuó 朝zhāo 彰zhāng

【积累词语】

重点掌握:并 尤 冀 俱 竟 始 具 蹉跎 朝闻夕死 令名 彰

【朗读课文】

【课文简介】

本文写晋人周处改过自新的故事。故事按矛盾的产生、发展、解决三个阶段展开情节。在矛盾冲突中刻画人物形象。

㈠“周处少年时,……而处尤剧”,周处为害乡里,与蛟虎并为“三害”。

㈡“或说处杀虎斩蛟,……有自改意”,写周处杀虎斩蛟后,才知“为人情所患”。

㈢“乃入吴寻二陆……终为忠臣”,写周处知错改过,走访名人,自新成功。

周处的形象是鲜明生动的,从“为乡里所患”到“终为忠臣”,前后判若两人。但他的思想转变却不是突然的,有一个复杂的、渐进的过程。作者并没有简单地处理,而是先让事实说话,写事实促使周处思想转变。如乡里人对他的态度,使他觉悟到“为人情所患”,促使他“有自改意”;接着写他“入吴寻二陆”,陆云开导他学习古人“朝闻夕死”的精神,使他从信心不足到消除疑虑,虚心接受教诲,直至成功,一步一步地完成改恶从善的过程。

《周处》一文,篇幅虽短,但作者精于谋篇布局,写来处处充满矛盾冲突,其中有周处为乡里所憎恶的情况,有周处杀虎击蛟的恶斗场面,有乡里庆贺周处之死的景象,有“改励”时复杂的心理矛盾。这些,造成行文上的曲折跌宕,一波未平,一波又起,有时是山重水复,但笔锋一转又柳暗花明,让人不得不佩服作者谋篇布局的能力。

【课外作业】

1.完成“学习建议”。

2.按要求,逐句翻译全文。

3.通过图书馆、因特网,了解作者的生平和作品。

第二课时

【朗读课文】

【串讲课文】

原文:周处年少时,凶强侠气,为乡里所患。

翻译:周处年轻的时候,凶暴强悍,被乡里人(当作)祸害。

要点:“为乡里所患”:被字句。“始知为人情所患”与此句同。 “所患”:所字结构,名词性短语。

原文:又义兴水中有蛟,山中有白额虎,并皆暴犯百姓,义兴人谓为三横,而处尤剧。

翻译:(当时)义兴河中又有蛟,山上有白额虎,一起都来侵害老百姓,义兴人称它们是三个祸害,而周处更 加厉害。

原文:或说处杀虎斩蛟,实冀三横唯余其一。

翻译:有人劝说周处去杀虎斩蛟,其实希望三个祸害只剩下其中一个。

要点:“或”:有的,有人,有时。 文言文没有量词,所以翻译时要补充适当的量词。

原文:处即刺杀虎,又入水击蛟。

翻译:周处就刺杀老虎,又跳入河水斩杀蛟。

原文:蛟或浮或没,行数十里,处与之俱。

翻译:蛟有时浮上水面有时沉入水中,游了几十里,周处同蛟一起(浮沉游动)。

原文:经三日三夜,乡里皆为已死,更相庆。

翻译:经过三天三夜,乡里人都认为(周处)已经死了,互相庆贺。

原文:竟杀蛟而出,闻里人相庆,始知为人情所患,有自改意。乃入吴寻二陆。

翻译:(周处)竟杀死蛟游出河水,(他)听说乡人庆贺(自己死了),才知道(自己)被大家(当作)祸害,有了悔改的意愿。于是到吴郡寻访陆机、陆云。

要点:“竟杀蛟而出”:其中的.“而”是顺接连词,先“杀”后“出”。

原文:平原不在,正见清河,具以情告,并云欲自修改而年已蹉跎,终无所成。

翻译:陆机不在,只见到陆云,把(自己的)事情详尽地告诉(他),并表示自己想改正错误可是年纪太大,最终不会有成果了。

要点:“欲自修改而年已蹉跎”:其中的“而”是转折连词,可是,但是。

原文:清河曰:“古人贵朝闻夕死,况君前途尚可。且人患志之不立,何忧令名不彰耶?”

翻译:陆云说:“古人重视‘朝闻道,夕死可矣’,何况你的前途还很好。再说一个人怕不立志,担心什么好名声不能传扬呢?”

要点:“人患志之不立”:其中的“之”是结构助词,使前后的“志”和“不立”都不能独立作句子成分(俗称取消句子的独立性)。

原文:处遂改励,终为忠臣。

翻译:周处从此改过自勉,最终成了一个忠臣。

【朗读课文】

【思维训练】(根据情况,选择若干)

1.周处“为乡里所患”的原因是什么?(用课文中的词语回答)

㈠凶强侠气。 ㈡暴犯百姓。

2.“或说处杀虎斩蛟”、“具以情告”、“并云欲自修改而年已蹉跎”三句中,哪些词都有“说话”的意思?它们的具体含义又有什么差别?

“说”,有劝说之意;

“告”,有告诉、诉说之意;

“云”,就是说,有用话表示之意。

3.清河的话有哪两层含义?

㈠人贵闻道,不在于年龄大小。

㈡闻道后贵立志去做,只要做,就一定能有成就。

4.周处是一个怎样的人?

早年“凶强侠气”、“暴犯百姓”,后来知错就改,自新成才。

5.学习这篇课文后,你有什么感想?

【课外预习】

1.读一遍《社戏》,扫除文字障碍。

2.大概理解新课文的内容,思考“学习建议”。

【学习

人生最大的挑战,就是挑战自己——

自己把自己说服了,是一种理智的胜利;

自己被自己感动了,是一种心灵的升华;

自己把自己征服了,是一种人生的成熟。

声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。联系xxxxxxxx.com

Copyright©2020 一句话经典语录 www.yiyyy.com 版权所有

友情链接