
体现出注意力的名人名言
注意力的名人名言意大利的著名教育家蒙台梭利告诫我们:“最好的学习方法就是让学生聚精会神学习的方法。
”她认为,聚精会神的状态比知识还重要。
俄国19世纪著名的教育家乌申斯基有过形象论述,他说:“注意是一个唯一的门户”,“如果印象不把我们的注意集中在它身上,那么,虽然它们也可以影响我们的肌体,但我们是不会意识到这些影响的。
”(乌申斯基《人民与教育的对象》第1卷218页)。
他的话也就是说:凡是外界进入意识的东西,都要先通过“注意”这扇门,如不打开这扇门,外界的一切都不能进入意识,人们也就不能认识世界。
由此可知,注意是一切心理活动的开端,是智力(学习)活动的基础。
法国的一位生物学家对这一点说过一句体会颇深的话:“天才,首先就是注意力。
注意力就是知识的窗户,没有它知识的阳光就照射不进来。
” 前苏联教育家苏霍姆林斯基曾把学生的注意力比作“一只极易受惊的小鸟”,“当你想接近它的时候,它马上就会从巢里飞走;当你终于抓住这只鸟的时候,那你只好把它抓在手里或关在笼子里,可是当它变成被关起来的‘囚徒’以后,你就别想听到唱歌了”。
他还说:“能够把少年‘栓’在你的思路上,引着他们通过一个个阶梯走向知识,这是教育技巧的一个重要特征”。
所以教师作为课堂教学的主导,要培养学生自觉的、有目的的注意能力,有效地控制学生的注意力,从而造就学生良好的注意品质。
使学生能够在有限的四十五分钟内,掌握更多的知识,使学
泰戈尔诗集中的名句
1、By plucking her petals you do not gather the beauty of the flower. 采撷花瓣到花的美丽。
2、The furthest distance in the world,Is not between life and death. But when I stand in front of you,Yet you don't know that I love you. 世界上最遥远的距离不是生与死,而是我就站在你面前,你却不知道我爱你。
3、Sorrow is hushed into peace in my heart like the evening among the silent trees. 忧愁在我心中沉寂平静,正如黄昏在寂静的林中。
4、I cannot choose the best. The best chooses me. 我不能选择那最好的,是那最好的选择我。
5、Stray birds of summer come to my window to sing and fly away. And yellow leaves of autumn, which have no songs, flutter and fall there with a sigh. 夏天的飞鸟,飞到我窗前唱歌,又飞去了。
秋天的黄叶,他们没有什麼可唱的,只是叹息一声,飞落在那里。
6、Let life be beautiful like summer flowers and death like autumn leaves. 使生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美。
7、We read the world wrong and say that it deceives us. 我们把世界看错了,反说它欺骗我们。
8、You smiled and talked to me of nothing and I felt that for this I had been waiting long. 你微微地笑着,不同我说什么话。
而我觉得,为了这个,我已等待得久了。
9、If you shed tears when you miss the sun, you also miss the stars. 如果你因失去了太阳而流泪,那么你也失去了群星。
10、What you are you do not see, what you see is your shadow. 你看不见你自己,你所看见的只是你的影子。
11、The scabbard is content to be dull when it protects the keenness of the sword. 剑鞘保护剑的锋利,自己却满足於它自己的迟钝。
印度作家泰戈尔的《飞鸟集》( ),( ),( )。
印度作家泰戈尔的《飞鸟集》(吉檀迦利),(园丁集),(戈拉)。
至于名句的话:使卵石臻于完美的,并非锤的打击,而是水的且歌且舞。
(六年级课本学过)
谁有飞鸟集,新月集摘抄的好词好句
一共要15句左右
“你离我有多远呢
”果实说。
“我在你心里。
”花说。
你看不见你自己,你所看见的只是你自己的影子 。
那些把灯背在背上的人,把他们的影子投到了自己前面。
使生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美。
采着花瓣时,却得不到花的美丽 。
海鸟跟鱼相爱 只是一场意外。
世界对着它的爱人,把它浩翰的面具揭下了。
它变小了,小如一首歌,小如一回永恒的接吻。
他把他的刀剑当作他的上帝, 当他的刀剑胜利时,他自己却失败了。
天空没有翅膀的痕迹,而我已飞过... 我们看错了世界,却说世界欺骗了我们 。
有一次,我们梦见大家都是不相识的。
我们醒了,却知道我们原是相亲相爱的。
如果你因失去了太阳而流泪,那么你也将失去群星了 。
我存在,乃是所谓生命的一个永久的奇迹。
道路虽然拥挤,却是寂寞的,因为它是不被爱的。
无垠的沙漠热烈追求一叶绿草的爱,她摇摇头笑着飞开了~~ 鸟翼上系了黄金,便永不能在天上翱翔了。
不要因为自己没胃口而去责备你的食物。
上帝对人类说:“我治愈你,所以伤害你;我喜爱你,所以惩罚你。
” 人类的历史很有耐心的在等待着被侮辱者的胜利。
爱情终将失去这句话,是我们无法当作真理,但却又必须接受的事实... 神在他的爱里吻着“有涯”,而人却吻着“无涯”。
枝是天上的根 ,根是地下的枝。
创造的神秘,有如夜间的黑暗--是伟大的。
而知识的幻影却不过如晨间 之雾。
神呀,我的那些愿望真是愚傻呀,它们杂在你的歌声中喧叫着呢,让我只是静听着吧。
太阳在横过四方之海后,对着东方他做最后的致敬。
人被赋予生命,但他必须付出生命,才能拥有生命。
死神的戳记,让生命的硬币有了价值,如此得以永生买下人间的珍宝。
尘土遭受屈辱,却报以鲜花朵朵。
在耗尽之后结束的是死亡,在无限中结束的才是完美。
在我成功的世界中,我背负着众多的失败的世界。
正午的阳光透过窗户,洒在你银色的床上.而你正在酣睡.白锻装饰你的床棱,花环献在你的脚边. 我为你斟上满杯的琼浆,鲜花也为你绽放.就连蜜蜂甜美的花蜜,也是为你而采集的. 今天,夏夜降临你的窗前,月光皎洁.诗人弹起银色竖琴,歌声飘荡在花园深处. 如果花儿谢了,歌声停止了奏唱.雷鸣惊醒了大地.那么,我的主人,请告诉我,你是否已在昏沉沉的愁梦中醒来? 夏天离群漂泊的飞鸟,飞到我的窗前鸣啭歌唱,一会又飞走了。
而秋天的黄叶无歌可唱,飘飘零零,叹息一声,落在窗前了。
夜对太阳说:“你在月光中送给我一封情书,我把答案留在草叶上的泪珠里。
” 人微笑时世界爱他,人大笑时世界就变得怕他了。
我没有选最好的,是那最好的选择了我。
鸟儿多么希望它是一朵云彩,云儿云儿多么希望它是一直飞鸟。
瀑布唱道;“我寻到自由时,我就寻到了我的歌。
” 当我们越谦卑时,我们越接近高尚。
权势自夸具有魔鬼般的威力,却被枯黄的落叶和过眼云烟所嘲笑。
“伟大”坦然地与低微并肩同行,“平凡却不与他们为伍。
人不能轻易在历史中显露自己,他要在其中挣扎向上。
卑微的真理可以仗义执言,伟大的真理却保持着伟大的沉默。
相聚或许会招致痛苦,分离或许能保持拥有。
赞扬在羞辱我,因为我暗中讨要它。
因为失去那份爱,人生更加丰富。
明月把清辉撒满了天空,却把黑影留给自己。
当我们热爱这世界时,我们才真正生活在这世上。
让死者的名流芳百世,让生者的爱生生不息。
我们的欲望,把长虹绚烂的色彩,接给了只不过是云雾的人生。
【吉檀迦利】泰戈尔获得诺贝尔文学奖的作品 泰戈尔在1913年获得诺贝尔文学奖的作品就是他在英国出版的诗集《吉檀迦利-饥饿的石头》(国内一般翻译为《吉檀迦利》) 。
的获奖理由是: “由于他那至为敏锐、清新与优美的诗, 这诗出之于高超的技巧,并由于他自己用英文表达出来,使他那充满诗意的思想业已成为西方文学的一部分。
” 《吉檀迦利》是“亚洲第一诗人”泰戈尔中期诗歌创作的高峰,也是最能代表他思想观念和艺术风格的作品。
这部宗教抒情诗集,是一份奉献给神的祭品。
(不少人以为吉檀迦利是奉献之意,其实是献诗之意.作者的另外一部诗集<<奈维德雅>>才具奉献之意.风格清新自然,带着泥土的芬芳。
泰戈尔向神敬献的歌是“生命之歌”,他以轻快、欢畅的笔调歌唱生命的枯荣、现实生活的欢乐和悲哀,表达了作者对祖国前途的关怀。
【园丁集】是泰戈尔的另一部重要的代表作之一,是一部“生命之歌”,它更多地融入了诗人青春时代的体验,细腻地描叙了爱情的幸福,烦恼与忧伤,可以视为一部青春恋歌。
诗人在回首往事时吟唱出这些恋歌,在回味青春心灵的悸动时,无疑又与自己的青春保有一定距离,并进行理性的审视与思考,使这部恋歌不时地闪烁出哲理的光彩。
阅读这些诗篇,如同漫步在暴风雨过后的初夏里,一股挡不住的清新与芬芳,仿佛看到一个亮丽而清透的世界,一切都是那样的纯净、美好,使人与不知不觉中体味爱与青春的味道【新月集】(The Crescent Moon,1903)主要译自1903年出版的孟加拉文诗集《儿童集》,也有的是用英文直接创作的。
诗集中,诗人生动描绘了儿童们的游戏,巧妙地表现了孩子们的心理,以及他们活泼的想象。
它的特殊的隽永的艺术魅力,把我们带到了一个纯洁的儿童世界,勾起了我们对于童年生活的美好回忆。
本书是一部诗坛圣者的巅峰之作,一首母爱与童真的不朽乐章,一幅梦想现实交织的绚丽画卷。
【飞鸟集】是印度诗人泰戈尔的代表作之一,也是世界上最杰出的诗集之一,它包括300余首清丽的小诗。
白昼和黑夜、溪流和海洋、自由和背叛,都在泰戈尔的笔下合二为一,短小的语句道出了深刻的人生哲理,引领世人探寻真理和智慧的源泉。
初读这些小诗,如同在暴风雨过后的初夏清晨,推开卧室的窗户,看到一个淡泊清透的世界,一切都是那样的清新、亮丽,可是其中的韵味却很厚实,耐人寻味。
【采果集】是泰戈尔的又一部著名诗集,与《飞鸟集》、《园丁集》、《新月集》和《吉檀迦利》齐名。
它以充满激情的语言赞颂生命,思索生命的本质。
诗作韵味幽雅,哲理深妙,打动过无数中国读者。
这些诗作充满了乐观的情绪和生机盎然的气息,表达了作者对理想追求的乐观和坚定的信心,让你在一串串爽润可口的文字中体味生命的真实感动,品尝人生的甘美果实。
泰戈尔在该书中阐述了他的世界观、人生观、进化论、宗教观点、哲学思想和艺术观,表达了他的志向抱负,抒发了他的喜怒哀乐。
现实主义作品则对诚实淳朴的下层贫民表示真诚同情,表现崇高的人道主义的精神,歌颂坚守信仰不怕牺牲的精神,反映在新思想影响下印度妇女的觉醒
泰戈尔的飞鸟集的部分句子赏析(点评),急急急
①夏天的飞鸟,飞到我的窗前唱歌,又飞去了。
秋天的黄叶,它们没有什么可唱,只叹息一声,飞落在那里。
(再欢快的夏天也转瞬即逝,萧瑟的秋天知道它没有什么可张扬的地方,叹息而过。
秋天也会像夏天一样过去。
但低调沉重,含蓄隽永。
同样有时间飞逝的无奈但对比出其各自风韵。
一个是当时的欢乐一个是意韵无穷)②世界上的一队小小的漂泊者呀,请留下你们的足印在我的文字里。
(对发现、探索、了解世界的惊喜。
对书写世界的热情。
怀着尊崇的心写下关于来过的文字、这样来过了,记下了。
)③世界对着它的爱人,把它浩翰的面具揭下了。
它变小了,小如一首歌,小如一回永恒的接吻。
(歌曲、接吻常见于恋人的举动。
再伟大的人在爱情面前都是平凡的、朴素的、平等的。
)④是大地的泪点,使她的微笑保持着青春不谢。
(雨水的滋润。
还有,有悲伤证明有冲动和热情。
这就是青春的写照。
)⑤无垠的沙漠热烈追求一叶绿草的爱,她摇摇头笑着飞开了。
(无垠和一叶的对比。
即使是无垠的沙漠也有对爱情的渴望。
但即使你是无垠的但你若不是我的追求我也不趋炎附会。
)⑥如果你因失去了太阳而流泪,那么你也将失去群星了。
(不要顾此失彼。
没有太阳还有群星,照样灿烂夺目。
没有非其不可。
善于发现更多的美好)⑦跳舞着的流水呀,在你途中的泥沙,要求你的歌声,你的流动呢。
你肯挟瘸足的泥沙而俱下么
(反问语气。
不要贪恋对自己无益的东西。
既然有目标就继续欢歌前进吧)⑧她的热切的脸,如夜雨似的,搅扰着我的梦魂。
(夜雨总能惊梦。
比喻。
思念绵延不绝)⑨有一次,我们梦见大家都是不相识的。
我们醒了,却知道我们原是相亲相爱的。
(不要担心,淡漠是自己臆想出来的。
要去相信。
其实一切都很温暖美好)⑩忧思在我的心里平静下去,正如暮色降临在寂静的山林中。
(夜幕四合,该忘却尘嚣的纷杂,好好享受这份自然的赐予。
也是宁静的意象。
借景抒情。
)纯手工、亲看着评价。
先写十个,不想糊弄人。
休息了。
满意的话我会继续补充完。
也会更加认真揣摩。
希望对你有用。
泰戈尔飞鸟集中的经典语句
飞鸟集选段世界上最远的距离, 不是生与死的距离, 而是我就在你面前, 你却不知道我爱你。
世界上最远的距离, 不是我就在你面前, 你却不知道我爱你, 而是明知彼此相爱, 却不能够长相厮守。
世界上最远的距离, 不是明知彼此相爱, 却不能够长相厮守, 而是明明无法停止对你的想念, 却要装作对你毫不在意。
世界上最远的距离 不是明明无法停止对你的想念, 却要装作对你毫不在意。
而是以一颗冷漠的心 为深爱自己的人 挖掘无法跨越的鸿沟 您的阳光对着我的心头的冬天微笑, 从来不怀疑它的春天的花朵。
---泰戈尔《飞鸟集》<泰戈尔传>节选: 许多批评家说,诗人是“人类的儿童”。
因为他们都是天真的,善良。
在现代的许多诗人中,泰戈尔(RabindranathTagore) 更是一个“孩子的天使”。
他的诗正如这个天真烂漫的天使的脸;看着他,就“能知道一切事物的意义”,就感得和平,感得安慰,并且知道真相爱。
著“泰戈尔哲学”S.Radhakrishnan说:泰戈尔著作之流行,之能引起全世界人们的兴趣,一半在于他思想中高超的理想主义,一半在于他作品中的文学的庄严与美丽。
泰戈尔是印度孟加拉(Bengal)地方的人。
印度是一个“诗的国”。
诗就是印度人是常生活的一部分,在这个“诗之国”里,产生了这个伟大的诗人泰戈尔自然是没有什么奇怪的。
泰戈尔的文学活动,开始的极早。
他在十四岁的时候,即开始写剧本了,他的著作,最初都是用孟加拉文写的;凡是说孟加拉文的地方,没有人不日日歌诵他的诗歌。
后来他他自己和他的朋友陆续译了许多种成英文,诗集有“园丁集”、“新月集”、“采果集”、“飞鸟集”、“吉檀迦利”、“爱者之礼物”、与“岐道”;剧本有:“牺牲及其他”、“邮局”、“暗室之王”、“春之循环”;论文集有:“生之实现”、“人格”、杂著有:“我的回忆”、“饿石及其他”、“家庭与世界”等。
在孟加拉文里,据印度人说:他的诗较英文写的尤为美丽。
“他是我们圣人中的第一人:不拒绝生命,而能说出生命之本身的,这就是我们所以爱他的原因了。
”



