
英文中文都有,英国名言
不怕慢,只怕站。
Do not fear going slow, only fear standing still. 化干戈为玉帛 beat swords into ploughs 欲穷千里目,更上一层楼。
We widen our views 3 hundred miles by ascending one flight of stairs.,一览众山小。
When reaching the great peak (of Mount Tai), we hold all mountains in a single glance. 结交一言重,相期千里至。
Friends are as good as their words, they travel a thousand li to keep a rendezvous. 桃李不言,下自成蹊。
Peaches and plums do not have to talk, the world beats a path to them. 君子敏于行而讷于言。
The gentlemen are speedy as a worker and cautious as a speaker. 实事求是。
Seek truth from the facts. 不到黄河心不死。
Until all is over ambition never dies. \\\/ Never say die.,而今迈步从头越 The strong pass of the enemy is like a wall of iron, yet with firm strides, we are conquering its summit 路曼曼其修远兮,吾将上下而求索 My way ahead is long; I see no ending; yet high and low I'll search with my will unbending. 安不忘危,治不忘乱 In security, we should never forget the dangers and in times of peace, we should always beware of the potential for chaos. 海不辞水,故能成其大 The ocean never turns away streams, so it becomes wide and deep 山不辞土石,故能成其高 The mountain never turns away stones, so it becomes towering and strong. 同舟共济 Help one another, for we are all in the same boat. 天有不测风云,人有旦夕祸福 Like Weather, one's fortune may change by the evening. 治大国如烹小鲜 Running a large country is like cooking a small fish.,后天下之乐而乐 To worry before the common people worries; to enjoy only after the people can enjoy. 春愁难遣强看山,往事惊心泪欲潸。
四百万人同一哭,去年今日割台湾。
On such a nice spring day, my heart was so heavy with sadness. So I went out sightseeing in the mountain, however, my mind always went back to this day last year when 4 million people on Taiwan cried the same tears of sorrow as Taiwan was ceded. 原乡人的血,必须流返原乡,才会停止沸腾 Only when the blood of the native son flows back to his native place will it stop boiling. 已所不欲,勿施于人 What you do not wish upon yourself, extend not to others. 有德者,必有言,有言者,不必有德。
People with virtue must speak out; People who speak are not all virtuous. 不耻下问 Never hesitate to ask a lesser person. 知之为知之,,是知也 What you know, you know, what you don't know, you don't know. This is knowledge. \\\/ True knowledge is when one knows the limitations of one's knowledge. 自求多福\\\/天助自助者 He who depends on himself will attain the greatest happiness 天下为公 Justice for all in the World 自相矛盾 Self Contradiction! 有朋自远方来,不亦乐乎。
,不亦君子乎。
When friends gather round from afar do we not rejoice? Whom lack of fame cannot vex is not he a gentleman? With strength to lift mountains and spirit to take on the world 四海为家 Make my home everywhere within the four seas \\\/ The world is my home \\\/ (The world is my oyster),而知也无涯 Life is finite, while knowledge is infinite. 人生自古谁无死,留取丹心照汗青。
Since the dawn of time every one will die, let the history books note my death with loyalty at heart. 四海之内皆兄弟也 All men are brothers 国家兴亡,匹夫有责 Rise and fall of a nation rests with every one of its citizens 老马识途 Old horse knows the way 掩耳盗铃 Like burying one's head in the sand \\\/ (self-deceit) 不管黑猫还是白猫,能抓到老鼠就是好猫。
Black cat or white cat: If it can catch mice, it's a good cat 不出户,知天下。
Without going outside, you may know the whole world! 人之初,性本善 Every child born has innate goodness. 一见钟情 Love at first sight 孟母三迁 Mencius' mother moves her home three times to better her son's education 不自由,勿宁死。
Give me liberty, or give me death! 百闻不如一见 Seeing it once is better than being told 100 times. \\\/A picture is worth ten thousand words 学而时习之, 不亦说乎。
有朋自远方来, 不亦乐乎。
Isn't it a pleasure to study and practice what you have learned? Isn't it a lso great when friends visit from distant places? , 鲜矣仁。
Someone who is a clever speaker and maintains a 'too-smiley' face is seldom considered a humane person. 诗三百, 一言以蔽之, 曰: 「思无邪」。
The 300 verses of the Book of Odes can be summed up in a single phrase: 'Don't think in an evil way’. 为政以德 Govern with the power of virtue 子曰: 「, 三十而立, , 五十而知天命, 六十而耳顺, 七十而从心所欲, 不逾矩。
」 Confucius said: At fifteen my heart was set on learning; at thirty I stood firm; at forty I had no more doubts; at fifty I knew the mandate of heaven; at sixty my ear was obedient; at seventy I could follow my heart's desire without transgressing the norm. 温故而知新, 可以为师矣。
Reviewing what you have learned and learning anew, you are fit to be a teacher. 学而优则仕 A good scholar can become an official. 学而不思则罔, 思而不学则殆。
To study and not think is a waste. To think and not study is dangerous. 知之为知之, 不知为不知, 是知也。
What you know, you know, what you don't know, you don't know. This is knowledge. 成事不说, 遂事不谏, 既往不咎。
Don't bother explaining that which has already been done; don't bother criticizing that which is already gone; don't bother blaming that which is already past. 子曰:「朝闻道, 夕死可矣 」 Confucius said: If I can hear the Tao in the morning, in the evening I can die content. 见贤思齐焉; 见不贤而内自省也。
When you see a good person, think of becoming like her\\\/him. When you see someone not so good, reflect on your own weak points. 子曰:「德不孤, 必有邻。
」 Confucius said: If you are virtuous, you will not be lonely. You will always have friends. 子曰:「三人行, 必有我师焉:择其善者而从之, 其不善者而改之。
」 Confucius said: When three men are walking together, there is one who can be my teacher. I pick out people's good and follow it. When I see their bad points, I correct them in myself. 性相近也, 习相远也。
People are similar by nature, but through habituation become quite different from each other.
关于dog的英文名言
It rains dogs and cats倾盆大雨 You are a lucky dog.你真是个幸运儿。
love me love my dog爱屋及乌 My boss is a jolly dog.我的老板是个风趣的家伙。
Every dog has his day.凡人都有得意时。
David works like a dog .David工作真卖劲儿。
The film must be a real dog.这部电影一定很糟糕。
Your partner is a dirty dog.你的合伙人是个卑鄙小人。
The poet died like a dog .这位诗人潦倒而死。
They treated him like a dog.他们把他看得粪土不如。
You can't teach an old dog new tricks.老人难改变。
He is really a dead dog.他是个没用的东西。
正答追加~WILLIAM BLAKE两首HOLY THURSDAY译文
威廉布莱克(WILLIAM BLAKE)有两首HOLY THURSDAY,这首的译文是:神圣的星期四 这难道是件神圣的事情, 在一个富饶的地方, 婴儿干瘦得十分凄惨, 竟让那冰冷的放债的手来喂养
那颤抖的叫声可算是支歌
它难道能是一曲欢快的歌唱
还有那么多的穷苦孩子
那原来是个穷瘠的地方
他们的太阳永远不会发光。
他们的田野是光秃秃的一片荒原。
他们的道路荆棘丛生, 那里就是永无止境的冬天。
因为只要哪里有阳光照耀, 只要哪里会降下甘霖: 婴儿就不会在那里挨饿, 贫穷也不会威吓心灵。
William Blake的london英文赏析
London—a song of reality William Blake, who is a British poet, painter, visionary mystic and engraver, illustrated and printed his own books. Once I heard the name of him, I just knew he was a versatile man. However, the poem—‘London’ astound me deeply when I read it again and again. There are some beautiful words, wonderful rhythm and imaginational sentences. The poem has four stanzas, and each line has ten syllables. Every stanza has double rhyme. For example, the first stanza has two foots, ‘|I | and |ou|’. It uses some rhetoric methods in the poem, just like trope, parallelism, and metaphor. The three ‘in every’ are obvious parallelism in the second line. In the third line, Blake used hyperbole, antitheses and metaphor. The miserable chimney-sweeper contrasts the bright church. The soldier contrasts the palace walls. And the last sentence tells readers that the decayed society will be destroyed eventually. Blake used the words skillfully. For instance, the ‘chartered’ means that a street or a river owned by rich men and nobles only. He just used a word to describe a hierarchical society that poor man has not the right to walk on the chartered street or see the river—Thames. Then he used three ‘mark’. The first ‘mark’ is a noun, the other two ones are verb. It depicts the weak and woeful people in the street visually. In the last line, Blake used the word ‘blast’ to describe how harmful ‘the youthful harlot's curse’ to the baby. It gives readers a consuming feeling that the curse will destroy all the things thoroughly. ‘London’, which had been written in 1794 is a lyric. At the time, the Britain had been capitalism for centuries. The society became more decayed as the time past. For express the dissatisfaction to the society, the author wrote the poem. Blake opened out the reality that the society moldered day by day. The distance between rich and poor were larger and larger. More and more inequable things happened in the daily lives. It seems that people lost the hope for the future. Blake used a technique as montage to write the different angles of the society. As the fast change of the scene, the poem shows up a real British society to readers. I see as though the weak and woeful faces; I hear as though the cry of chimney-sweeper; moreover, as though the youthful harlot's curse hovers over my ears unceasingly. The feeling is so vivid even more than 200 years past. I love the poem because of the real description but the beautiful words. The most real poem, the most real society.
欧洲国家有哪些出名的画家
世界最著名的美术学哪些这是想申请留学国外美院的同学都的问题。
所以,今天美远小编就这个问题,为大家整理了世界做著名的美术学院的介绍,供大家参考。
1、苏里科夫美术学院(俄罗斯)苏联美术院校,隶属于苏联美术研究院,院址设在莫斯科,设有油画、雕塑、版画3个系科。
苏里科夫美术学院的历史,可以追溯到19世纪中期。
1843年,在一所美术班的基础上建立了绘画雕塑学校。
1865年又与建筑学校合并,改名为莫斯科绘画雕塑建筑学校。
此后数十年间,办学成绩卓著,培养出许多著名油画家。
十月革命后,莫斯科绘画雕塑建筑学校一度改为国立自由美术家工作室(1918~1921),后又改为国立高等美术-技术专科学校。
2、柏林艺术大学(德国)柏林艺术大学是位于德国境内柏林州的一所标准艺术类大学,至今已有300多年的历史。
艺术专业学校成立于1975年,由当时西柏林的美术艺术学校和音乐表演艺术学校合并而成 ,从2001年11月开始其改为大学。
柏林艺术大学共有4个学院,分别为:美术学院、设计学院、音乐学院、表演艺术学院 。
其中美术学院设有美术、美术教育等专业。
3、汉堡美术学院(德国)汉堡美术学院是一所著名的国立艺术院校,德国最有名的艺术院校之一。
它有超过200年历史,专业设置广泛,现设有建筑、雕塑、舞台布景设计、工业设计、产品设计、印刷、电影、摄影、绘画、视觉艺术、艺术教育等专业。
1955年学校重建,增设了建筑系并由地方性的艺术学校扩建为国立美术学院。
该学院旨在为学生提供所有艺术学科领域新问题的解决方案。
教学重心是培养学生对特定艺术的自我反省,以及增强实践能力。
其教学方法自由灵活,没有严格的学期限制,更没有程序化的教学步骤,完全靠学生与老师的互动。
4、皇家美术学院(英国)英国皇家美术学院举世闻名,不仅历史悠久而且人才辈出,为培育世界绘画、雕刻、建筑艺术英才做出了巨大贡献。
该研究院每年举行优秀学员及艺术家作品展,也吸引了国内外艺术爱好者的瞩目。
英国皇家美术研究院在院长底下设有馆长、美术教务主任、高级讲师、一二年级教师职位,此外还聘请了许多客座教授指导绘画、雕刻、版画、建筑、数码印刷、摄影理论和实践课程。
在一对一的教学方式下,学生经过三年的熏陶,无论在气质、胸怀、技巧和创意方面都会有极大的长进。
5、列宾美术学院(俄罗斯)列宾美术学院,是原俄罗斯皇家美术学院,是世界四大美院之一,是俄罗斯美术教育的最高学府,培养出了许多世界知名美术家。
列宾美术学院的教学内容以教育计划和科目所确定。
在实施这些计划的过程中,以教授指导和个人工作室为主。
这些教授大部分是有名的美术家,大多数是美术科学院的院士和通讯院士。
学院还培养出了一大批杰出的现实主义大师,包括:列宾,苏里柯夫,库因德日,希施金等,国内包括李天祥、赵友萍、全山石、孙环环等老一辈及新锐艺术家,青年建筑艺术家刘开海。
6、巴黎国立高等美术学院(法国)巴黎国立高等美术学院是由法国文化部管辖并属于高等专业学院性质的国立高等艺术学院,世界四大美术学院之一。
作为全世界顶尖殿堂级的美术学院,世界四大美术学院之一,它不仅在全世界的高等美术院校中影响巨大,在中国美术界影响也最为深远,中国的老一辈油画家徐悲鸿、林风眠、颜文梁、潘玉良、刘开渠、吴冠中、李风白等名家就毕业于这所学校。
7、佛罗伦萨国立美术学院(意大利)佛罗伦萨国立美术学院1785年成为国立美术学院,是欧洲文艺复兴的产物,也对欧洲文艺复兴产生过巨大影响,因对世界美术界,世界美术教育作出的不可磨灭的贡献,所以有“世界美术最高学府”和“写实主义大师汇集的皇家美术学院”之称。
学院与法国巴黎国立高等美术学院、俄罗斯列宾国立美术学院、英国皇家美术学院并称世界顶级四大美术学院,并作为世界四大美术学院的中心,并与意大利马兰欧尼学院并称造型类和设计学的双雄。
以上就是小编为大家介绍的世界最著名的美术学院。
从以上内容可以看出,每所院校都有自己的特点和优势,想申请美术生留学的同学可以根据自身情况选择适合自己的院校。
如果大家还有关于出国艺术留学的相关问题,可以咨询美行思远艺术留学顾问。
威廉布莱克的诗歌评价,
London 伦敦 --William Blake威廉·布莱克 译\\\/李景琪、猎人hunter560 (2007年12月) I wandered through each chartered street, Near where the chartered Thames does flow, A mark in every face I meet, Marks of weakness, marks of woe. 我徘徊在每一条特许的街上, 附近特许的泰晤士河正流淌, 我遇见的每张脸都有标记, 标满了虚弱,标满了哀伤。
In every cry of every man, In every infant's cry of fear, In every voice, in every ban, The mind-forged manacles I hear: 在每个男人的叫喊中, 在每个婴儿的惊泣中, 在每个呼声,每个禁令中, 我听到精神铸造的镣铐声: How the chimney-sweeper's cry Every blackening church appals, And the hapless soldier's sigh Runs in blood down palace-walls. 烟囱清扫工的喊声怎样 震惊每一座熏黑的教堂, 不幸士兵的叹息声怎样 回荡在鲜血淋淋的宫墙。
But most, through midnight streets I hear How the youthful harlot's curse Blasts the new-born infant's tear, And blights with plagues the marriage-hearse. 但最甚者是,穿过午夜的街道, 我听到年轻的妓女怎样诅咒 她新生婴儿的阵阵哭叫, 肆虐的瘟疫怎样使婚车变成了灵柩。
《伦敦》的第一节写诗人带养痛苦的沉思在伦敦街头徘徊,目睹的是大资木家“专用的”C ch arter'd)条条街道和泰晤士的运。
“专用”成为垄断资木或商业权利的代名词。
暗示养这座城市己经被资木主义的铜臭侵蚀,充满堕落与罪恶。
而人民呢,他们赢弱病残,寒交迫,处处悲啼。
“每一个过往的行人的脸上,都刻满了衰弱痛苦的表情”叭nd m arks们every face丁m ee创M ark s ofweakness, m arks ofwoe),为了突出强调市民们一无论成年人还是婴孩,止在遭受的厄运,诗人在第_节中又重复使用f 1个“every,而且用了一系列的平行结构,造成了很强的气势。
(丁。
every cry of every m耐Tn every infants cry offe蒯Tn every voice, in everyban)诗人以其敏锐的观察力,呈现给读者的是如此凄惨的场而:昏暗的街灯下为痛苦所扭曲的每一张脸,冷寂的深巷中传来的每一声诅咒和凄厉啼叫。
这使视觉与听觉形象得以完美交融。
诗人同时感悟到他们是被“心灵铸就的镣铐”}n ind-forg'd m anacles)所禁锢和扼杀. 从主题上看,《伦敦》对社会罪恶的谴责为基调。
诗人抓住了最能说明这些罪恶的三个典型意象,扫烟囱的孩子,血洒宫墙的士兵,流落街头的妓女。
在短短的16行诗中,这些都得到了尽情的揭露和批判。
18世纪后期的英国工业革命使英国成为世界上第一个工业化国家,随养工业革命的发展,到处烟囱林立。
许多穷苦人家的孩子成为清扫烟囱的廉价劳力。
这些孩子衣衫槛褛,骨瘦如柴,整天在积满煤灰的烟囱里爬进爬出;这是当时英国资木主义社会的一大罪恶。
而不幸的士兵无疑是资木主义非止义殖民战争的产物;深夜游荡街头的妓女更让人怜惜下层人民的悲惨,痛斥资木主义的罪恶和腐朽。
围绕上述的三个中心意象,诗人从不同的角度以其他的意象来支持、强化谴责的主题。
“诅咒”和“专用”相辅相成,到“心灵的镣铐”发展到极致。
每一座教堂都被资木主义的烟囱熏黑,象征I英国教会与政府勾结的罪恶,皇宫的墙被士兵的鲜血“染红”,色彩上如此鲜明的对照,既是写实,又是抽象,异曲同工。
诗中每一个意象都是阴郁的,止符合当时伦敦凄惨的夜景和泰晤士河畔夜行人郁闷的心情。
此外,诗中连用了六种凄厉的声音来控诉这座城市的罪恶:人的喊儿的啼叫,镣铐银档,扫烟囱的孩子的喊叫,士兵的长叹,妓女的诅咒。
诗人笔下生动的形象,沉痛而激越的声音,强烈的感染力,使这首诗深刻、辛辣、淋漓尽致地揭露I伦敦都市生活的腐败堕落。
因此,0 liver F lton赞誉此诗为“最有力量的小诗。
威廉·布莱克是英国十八世纪末十九世纪初的著名诗人,英国前浪漫主义文学的重要代表。
他的诗蕴蓄养巨大力量,充满养革命性。
在他一生所作的许多诗篇(以及许多版画)里,布莱克一贯站在人民一边,一贯支持革命,拥护和平,反对战争,反对专制暴政。
他的优美的抒情诗,语高简洁,风格纯朴,却有养极丰富的想象力。
他把自己的革命热情,对自由的向往,对美好生活的爱及对黑暗社会的恨都寄予幻想,并用诗歌表现出来。
这充分地显示t他的艺术灵感和才能。
《经验之歌》是布莱克最重要的诗集之一,主要诉说人生的苦难,是严酷现实的写照,而《伦敦》则是该诗集中最著名的短诗。
英国诗人中,以伦敦为题的作者不乏其人,如Johnson,W ord sw orth等。
他们中有的是怀才不遇的学者,穷愁潦倒,发发牢骚;有的则是歌颂英国的伟大,伦敦的壮丽,而对残酷的社会现实却漠然视之。
布莱克的贫穷生活使他接近劳动人民,认识了当时英国社会的黑暗和腐败。
生活的沧桑和丰富的人生阅历,成就了这位情感复杂而思想深邃的文学巨匠。
他笔下的伦敦与其他诗人迥然不同。



