
颜氏家训 勉学 译文
梁朝彭城的刘绮,是交州刺史刘勃的孙子,从小死了父亲,家境贫寒无钱购买灯烛,就买来荻草,它的茎折成尺把长,点燃后照明夜读。
梁元帝在任会稽太守时,精心选拔官吏,刘绮以其才华当上了太子府中的国常侍兼记室,很受尊重,最后官至金紫光禄大夫。
义阳的朱詹,祖居江陵,后来到了建业。
他十分勤学家中贫穷无钱,有时连续几天都不能生火煮饭,就经常吞食废纸弃饥。
天冷没有被盖,就抱着狗睡觉。
狗十分饥饿,就跑到外面去偷东西吃,朱詹大声呼唤也不见它回家,哀声惊动四邻里。
尽管如此,他依旧没有荒废学业,终于成为学士,官至镇南录事参军,为元帝所尊重。
这不是一般人所能做到的,也是一个勤学的典型。
东莞人藏逢世,二十岁时,想读班固的《汉书》,但苦于借来的书不能长久阅读,就向姐夫刘缓要来名片、书札的边幅纸头,亲手抄得一本。
军府中的人都佩服他的志气,后来他终于以研究《汉书》闻名。
出自<<颜氏家训.勉学>>的一句,翻译,词汇用法,虚词.能帮忙看看吗?
【译文】颜之推说:「校定书籍也不是一件容易事,没有把天下所有的书看遍,就不能对他人书籍文章胡乱涂改。
或者那本书认为是错的,而这本书却认为是对的;或者是大同小异,或者是两部书都错了,不能偏信某一部书。
」
吟诵《颜氏家训》勉学篇
书上摘下给你第三段谈了如何正确对待经文。
作者认为,学习经文重在“使言行有得”,做到读书做事两全其美。
原文可能是倒数第二句,即为楼上的= =(自己也不太确定)



