
关于竭尽全力做事的格言
读书有三到,谓心到眼到口到。
有志不在年高,无志空长百岁。
有志者事竟成。
世上无难事,只怕有心人。
销售业绩差怎么写总结
原因,已经就需要如何努力。
没有范文以下供参考,主要写一下主要的工作内容,如何努力工作,取得的成绩,最后提出一些合理化的建议或者新的努力方向。
。
。
。
。
。
。
工作总结就是让上级知道你有什么贡献,体现你的工作价值所在。
所以应该写好几点:1、你对岗位和工作上的认识2、具体你做了什么事3、你如何用心工作,哪些事情是你动脑子去解决的。
就算没什么,也要些有难度的问题,你如何通过努力解决了4、以后工作中你还需提高哪些能力或充实哪些知识5、上级喜欢主动工作的人。
你分内的事情都要有所准备,即事前准备工作以下供你参考:总结,就是把一个时间段的情况进行一次全面系统的总评价、总分析,分析成绩、不足、经验等。
总结是应用写作的一种,是对已经做过的工作进行理性的思考。
总结的基本要求1.总结必须有情况的概述和叙述,有的比较简单,有的比较详细。
2.成绩和缺点。
这是总结的主要内容。
总结的目的就是要肯定成绩,找出缺点。
成绩有哪些,有多大,表现在哪些方面,是怎样取得的;缺点有多少,表现在哪些方面,是怎样产生的,都应写清楚。
3.经验和教训。
为了便于今后工作,必须对以前的工作经验和教训进行分析、研究、概括,并形成理论知识。
总结的注意事项: 1.一定要实事求是,成绩基本不夸大,缺点基本不缩小。
这是分析、得出教训的基础。
2.条理要清楚。
语句通顺,容易理解。
3.要详略适宜。
有重要的,有次要的,写作时要突出重点。
总结中的问题要有主次、详略之分。
总结的基本格式: 1、标题 2、正文 开头:概述情况,总体评价;提纲挈领,总括全文。
主体:分析成绩缺憾,总结经验教训。
结尾:分析问题,明确方向。
3、落款 署名与日期
钟繇千字文的译文,请解答
千字文》注解 天地玄黄,宇宙洪荒。
日月盈①昃②,辰宿③列张。
【注释】①盈:月光圆满。
②昃(zè):太阳西斜。
③宿(xiù)〈古〉我国天文学家将天空中某些星的集合体叫做“宿”。
【译文】天是青黑色的,地是黄色的,宇宙形成于混沌蒙昧的状态中。
太阳正了又斜,月亮圆了又缺,星辰布满在无边的太空中。
寒来暑往,秋收冬藏。
闰馀成岁,律吕①调阳。
【注释】①律吕:中国古代将一个八度分为十二个不完全相等的半音,从低到高依次排列,每个半音称为一律,其中奇数各律叫做“律”,偶数各律叫做“吕”,总称“六律”、“六吕”,简称“律吕”。
相传黄帝时伶伦制乐,用律吕以调阴阳。
【译文】寒暑循环变换,来了又去,去了又来;秋天收割庄稼,冬天储藏粮食。
积累数年的闰余并成一个月,放在闰年里;古人用六律六吕来调节阴阳。
云腾致雨,露结为霜。
金生丽水①,玉出昆冈②。
【注释】①丽水:即丽江,又名金沙江,出产黄金。
②昆冈:昆仑山。
【译文】云气上升遇冷就形成了雨,夜里露水遇冷就凝结成霜。
黄金产在金沙江,玉石出在昆仑山岗。
剑号巨阙①,珠称夜光②。
果珍李奈③,菜重芥姜。
【注释】①巨阙:越王允常命欧冶子铸造了五把宝剑,第一为巨阙,其余依次名为纯钩、湛卢(zhàn lú)、莫邪、鱼肠,全都锋利无比,而以巨阙为最。
②夜光:《搜神记》中说,隋侯救好了一条受伤的大蛇,后来大蛇衔了一颗珍珠来报答他的恩情,那珍珠夜间放射出的光辉能照亮整个殿堂,因此人称“夜光珠”。
③柰(nài):果木名,落叶小乔木,花白色,果小。
【译文】最锋利的宝剑叫“巨阙”,最贵重的明珠叫“夜光”。
水果里最珍贵的是李子和奈子,蔬菜中最重要的是芥菜和生姜。
海咸河淡,鳞潜羽翔。
龙师①火帝②,鸟官③人皇④。
【注释】 ①龙师:相传伏羲氏用龙给百官命名,因此叫他“龙师”。
②火帝:神农氏用火给百官命名,因此叫他“火帝”。
③鸟官:少昊(hào)氏用鸟给百官命名,叫他“鸟官”。
④人皇:传说中的三皇之一。
《史记·补三皇本纪》中说:“人皇有九个头,乘着云车,驾着六只大鸟,兄弟九人,分掌九州,各立城邑,共传了150代,合计45600年。
【译文】海水是咸的,河水是淡的,鱼儿在水中潜游,鸟儿在空中飞翔。
龙师、火帝、鸟官、人皇,这都是上古时代的帝皇官员。
始制文字,乃服衣裳。
推位让国,有虞①陶唐②。
【注释】①有虞:有虞氏,传说中的远古部落名,舜是它的首领。
这里指舜,又称虞舜。
②陶唐:陶唐氏,传说中的远古部落名,尧是它的首领。
这里指尧,又称唐尧。
尧当了七十年君主,他死时把君位让给了舜;舜当了五十年君主,又把君位传给了禹;史称“禅(shàn)让”。
【译文】苍颉(jié)创制了文字,嫘(léi)祖制作了衣裳。
唐尧、虞舜英明无私,主动把君位禅让给功臣贤人。
吊民伐罪,周发殷汤。
坐朝问道,垂拱平章。
【译文】安抚百姓,讨伐暴君,是周武王姬发和商王成汤。
贤明的君主坐在朝廷上向大臣们询问治国之道,垂衣拱手,毫不费力就能使天下太平,功绩彰著。
爱育黎首,臣伏戎羌。
遐迩①一体,率宾②归王。
【注释】①遐迩(xiá ěr):指远近。
②率宾:出自《诗经》:“普天之下,莫非王土;率土之滨,莫非王臣。
” 【译文】 他们爱抚、体恤老百姓,使四方各族人俯首称臣。
普天之下都统一成了一个整体,所有的老百姓都服服贴贴地归顺于他的统治。
鸣凤在竹,白驹①食场。
化被②草木,赖及万方。
【注释】①驹(jū):小马。
②被:覆盖,恩泽。
【译文】凤凰在竹林中欢乐的鸣叫,小白马在草场上自由自在地吃着草食。
圣君贤王的仁德之治使草木都沾受了恩惠,恩泽遍及天下百姓。
盖①此身发,四大②五常③。
恭惟鞠养④,岂敢毁伤。
【注释】① 盖:发语词,无实义。
② 四大:指地、水、风、火。
③ 五常:指仁、义、礼、智、信。
④ 鞠(jū)养:抚养,养育。
【译文】人的身体发肤分属于“四大”,一言一动都要符合“五常”。
诚敬的想着父母养育之恩,哪里还敢毁坏损伤它。
女慕贞洁,男效才良。
知过必改,得能莫忘。
【译文】女子要仰慕那些持身严谨的贞妇洁女,男子要仿效那些有才能有道德的人。
知道自己有过错,一定要改正;适合自己干的事,不要放弃。
罔谈彼短,靡恃己长。
信使可覆,器欲难量。
【译文】不要谈论别人的短处,也不要依仗自己有长处就不思进取。
诚实的话要经得起考验,器度要大,让人难以估量。
墨悲丝染,诗赞羔羊。
景行维贤,克念作圣。
【译文】墨子悲叹白丝被染上了杂色,《诗经》赞颂羔羊能始终保持洁白如一。
要仰慕圣贤的德行,要克制私欲,努力仿效圣人。
德建名齐,形端表正。
空谷传声,虚堂习①听。
【注释】①习:长期反复地做,逐渐养成的不自觉的活动。
【译文】养成了好的道德,就会有好的名声;就如同形体端庄了,仪表就正直了一样。
空旷的山谷中呼喊声传得很远,宽敞的厅堂里说话声非常清晰。
祸因恶积,福缘善庆①。
尺璧非宝,寸阴是竞。
【注释】①祸、福二句:语出《易?坤?文言》:“积善之家,必有余庆;积不善之家,必有余殃。
” 【译文】灾祸是作恶多端的结果,福禄是乐善好施的回报。
一尺长的美玉不能算是真正的宝贝,而即使是片刻时光也值得珍惜。
资父事①君,曰严与敬。
孝当竭力,忠则尽命。
【注释】①事:侍奉。
【译文】奉养父亲,侍奉君主,要严肃而恭敬。
孝顺父母应当竭尽全力,忠于君主要不惜献出生命。
临深履薄,夙兴①温凊②。
似兰斯馨,如松之盛。
【注释】①夙兴:“夙兴夜寐”之略。
夙,早。
②温凊(qìng):“冬温夏凊”之略。
凊,凉。
【译文】要“如临深渊,如履薄冰”那样小心谨慎;要早起晚睡,侍候父母让他们感到冬暖夏凉。
让自己的德行像兰草那样的清香,像松柏那样的茂盛。
川流不息,渊澄取映。
容止若思,言辞安定。
【译文】还能延及子孙,像大河川流不息;影响世人,像碧潭清澄照人。
仪容举止要沉静安详,言语措辞要稳重,显得从容沉静。
笃①初诚美,慎终宜令。
荣业所基,藉甚②无竟。
【注释】①笃(dǔ):忠实,诚信。
②籍甚:盛大。
【译文】无论修身、求学、重视开头固然不错,认真去做,有好的结果更为重要。
这是一生荣誉的事业的基础,有此根基,发展就没有止境。
学优①登仕,摄②职从政。
存以甘棠③,去而益咏。
【注释】①学优:《论语》有“学而优则仕”之语。
②摄(shè):代理。
③甘棠:木名。
即棠梨。
《史记·燕召公世家》:“周武王之灭纣,封召公于北燕……召公巡行乡邑,有棠树,决狱政事其下,自侯伯至庶人各得其所,无失职者。
召公卒,而民人思召公之政,怀棠树不敢伐,哥咏之,作《甘棠》之诗。
”后遂以“甘棠”称颂循吏的美政和遗爱。
【译文】书读好了就能做官,可以行使职权参加国政。
周人怀念召伯的德政,召公活着时曾在甘棠树下理政,他过世后老百姓对他更加怀念歌咏。
乐殊贵贱,礼别尊卑。
上和下睦,夫唱妇随。
【译文】音乐要根据人们身分的贵贱而有所不同,礼节要根据人们地位的高低而有所区别。
上下要和睦相处,夫妇要一唱一随,协调和谐。
外受傅训,入奉母仪。
诸姑伯叔,犹子比儿。
【译文】在外接受师傅的训诲,在家遵从父母的教导。
对待姑姑、伯伯、叔叔等长辈,要像是他们的亲生子女一样。
孔怀兄弟,同气连根。
交友投分,切磨箴规。
【译文】兄弟之间要相互关心,因为同受父母血气,如同树枝相连。
结交朋友要意气相投,要能学习上切磋琢磨,品行上互相告勉。
仁慈隐恻,造次弗离。
节义廉退,颠沛匪亏。
【译文】仁义、慈爱,对人的恻隐之心,在任何时候,任何地方都不能抛离。
气节、正义、廉洁、谦让这些品德,在最穷困潦倒的时候也不可亏缺。
性静情逸,心动神疲。
守真志满,逐物意移。
【译文】保持内心清静平定,情绪就会安逸舒适,心为外物所动,精神就会疲惫困倦。
保持自己天生的善性,愿望就可以得到满足,追求物欲享受,善性就会转移改变。
坚持雅操,好爵自縻①。
都邑②华夏,东西二京。
【注释】①縻(mí):牵系,拴住,系住。
②邑(yì): 国都,京城 。
【译文】坚定地保持着高雅情操,好的职位自然就会属于你。
中国古代的都城华美壮观,有东京洛阳和西京长安。
背邙①面洛,浮渭据泾。
宫殿盘郁,楼观飞惊。
【注释】①邙(mánɡ):山名, 北邙山,在河南省。
【译文】洛阳北靠邙山,面临洛水;长安北横渭水,远据泾河。
宫殿回环曲折,楼台宫阙凌空欲飞,使人心惊。
图写禽兽,画彩仙灵。
丙舍①傍启,甲帐②对楹。
【注释】①丙舍:宫中别室。
②甲帐:汉武帝时所造的帐幕。
【译文】宫殿里画着飞禽走兽,还有彩绘的天仙神灵。
正殿两边的配殿从侧面开启,豪华的帐幕对着高高的楹柱。
肆筵设席,鼓瑟吹笙。
升阶纳陛,弁转疑星。
【译文】宫殿里摆着酒席,弹琴吹笙一片欢腾。
官员们上下台阶互相祝酒,珠帽转动,像满天的星斗。
右通广内,左达承明。
既集坟典,亦聚群英。
【译文】右面通向用以藏书的广内殿,左面到达朝臣休息的承明殿。
这里收藏了很多的典籍名著,也集着成群的文武英才。
杜稿钟隶,漆书壁经。
府罗将相,路侠⑤槐卿。
【译文】里边有杜度草书的手稿和钟繇隶书的真迹,有从汲(jí)县魏安厘王冢中发现掘出来的漆写古书,以及汉代鲁恭王在曲阜(fù)孔庙墙壁内发现的古文经书。
宫延内将相依次排成两列,宫廷外大夫公卿夹道站立。
户封八县,家给千兵。
高冠陪辇①,驱毂②振缨。
【注释】①辇(niǎn):古时用人拉或推的车。
②毂(ɡǔ):泛指车。
【译文】他们每家都有八县以上的封地,还有上千名的侍卫武装。
戴着高大帽子的官员们陪着皇帝出游,驾着车马,帽带飘舞着,好不威风。
世禄侈富,车驾肥轻。
策功茂实,勒碑刻铭。
【译文】他们的子孙世代领受俸禄,奢侈豪富,出门时轻车肥马,春风得意。
朝廷还详尽确实地记载他们的功德,刻在碑石上流传后世。
磻溪伊尹,佐时阿衡。
奄宅曲阜,微旦孰营。
【译文】周武王磻溪遇吕尚,尊他为“太公望”;伊尹辅佐时政,商汤王封他为“阿衡”。
周成王占领了古奄国曲阜一带地面,要不是周公旦辅政哪里能成
桓公匡合,济弱扶倾。
绮回汉惠,说感武丁。
【译文】齐桓公匡正天下诸侯,都打着“帮助弱小”、“拯救危亡”的旗号。
汉惠帝做太子时靠绮里季才幸免废黜,商君武丁感梦而得贤相传说。
俊乂①密勿,多士寔宁。
晋楚更霸,赵魏困横②。
【注释】①乂(yì):治理,安定。
②横:连横。
战国时,苏秦说(shuì)六国联合拒秦,史称“合纵”。
张仪主和拆散合纵,使六国一个个服从秦国,称为“连横”。
由于连横,秦国采取远交近攻政策,首先打击赵、魏,所以说“赵魏困横”。
【译文】贤才的勤奋谨慎,换来了百官的各安其位。
晋文公、楚庄王先后称霸,赵国、魏国受困于连横。
假途灭虢,践土会盟。
何遵约法,韩弊烦刑。
【译文】晋国向虞国借路去消灭虢国,晋文公在践土召集诸侯歃血会盟。
萧何遵奉汉高祖简约的法律,韩非惨死在他自己所主张的苛刑之下。
起翦颇牧①,用军最精。
宣威沙漠,驰誉丹青。
【注释】①起翦(jiǎn)颇牧: 起:白起;翦:王翦;颇:廉颇;牧:李牧。
【译文】秦将白起、王翦,赵将廉颇、李牧,用兵作战最为精通。
他们的声威远扬到北方的沙漠,美名和肖像永远流传在千古史册之中。
九州禹迹,百郡秦并。
岳宗恒岱①,禅主云亭。
【注释】①岱(dài):泰山的别称。
也叫“岱宗”、“岱岳”。
【译文】九州之内都留下了大禹治水的足迹,全国各郡在秦并六国后归于统一。
五岳以泰山为尊,历代帝王都在云山和亭山主持禅礼。
雁门紫塞,鸡田赤城。
昆池碣石,巨野⑥洞庭。
【译文】名关有北疆雁门,要塞有万里长城,驿站有边地鸡田,奇山有天台赤城。
赏池赴昆明滇池,观海临河北碣石,看泽去山东巨野,望湖上湖南洞庭。
旷远绵邈,岩岫杳冥。
治本于农,务兹稼穑。
【译文】中国的土地辽阔遥远,没有穷极,名山奇谷幽深秀丽,气象万千。
把农业作为治国的根本,一定要做好播种与收获。
俶载南亩,我艺黍稷。
税熟贡新,劝赏黜陟。
【译文】 一年的农活该开始干起来了,种植着小米和黄米。
收获季节,用刚熟的新谷交纳税粮,庄稼种得好的受到表彰和赏赐,种得不好的就要受到处罚。
孟轲敦素,史鱼秉直。
庶几中庸,劳谦谨敕。
【译文】孟子崇尚朴素,史官子鱼秉性刚直。
做人要尽可能合乎中庸的标准,必须勤劳谦逊,谨慎检点,懂得规劝告诫自己。
聆音察理,鉴貌辨色。
贻厥嘉猷,勉其祗植。
【译文】听人说话要审察其中的道理,看人容貌要看出他的心情。
要给人家留下正确高明的忠告或建议,勉励别人谨慎小心地处世立身。
省躬讥诫,宠增抗极。
殆辱近耻,林皋①幸即。
【注释】①皋(gāo):水边的高地。
【译文】听到别人的讥讽告诫,要反省自身;备受恩宠不要得意忘形,对抗权尊。
如果知道有危险耻辱的事快要发生就退隐山林,还可以幸免于祸。
两疏见机,解组谁逼。
索居闲处,沉默寂寥。
【译文】汉代疏广、疏受叔侄见机归隐,有谁逼迫他们辞去官职呢
离君独居,悠闲度日,整天不用多费唇舌,清静无为岂不是好事。
求古寻论,散虑逍遥。
欣奏累遣,戚谢欢招。
【译文】探求古人古事,读点至理名言,就可以排除杂念,自在逍遥。
轻松的事凑到一起,费力的事丢在一边,消除不尽的烦恼,得来无限的快乐。
渠荷的历①,园莽抽条。
枇杷晚翠,梧桐蚤②凋。
【注释】①的历:光彩烂灼的样子。
②蚤(zǎo):通“早”,指月初或早晨。
【译文】池塘中的荷花开得多么鲜艳,园林内的青草抽出嫩芽。
到了冬天枇杷叶子还是绿的,梧桐一到秋天叶子就凋了。
陈根委翳,落叶飘摇。
游鹍独运,凌摩绛霄。
【译文】老树根蜿蜒曲折,落叶在秋风里四处飘荡。
只有远游的鲲鹏独立翱翔,直冲布满彩霞的云霄。
耽读玩市,寓目囊①箱。
易輶②攸③畏,属耳垣④墙。
【注释】①囊:口袋。
②輶(yóu):一种轻便的车子。
③攸(yōu):所。
④垣(yuán):矮墙,也泛指墙。
【译文】汉代王充在街市上沉迷留恋于读书,眼睛注视的全是书袋和书籍。
换了轻便的车子要注意危险,说话要防止隔墙有耳。
具膳餐饭,适口充肠。
饱饫烹宰,饥厌糟糠。
【译文】平时的饭菜,要适合口味,让人吃得饱。
饱的时候自然满足于大鱼大肉,饿的时候应当满足于粗菜淡饭。
亲戚故旧,老少异粮。
妾御绩纺①,待巾帷房②。
【注释】①绩纺:泛指纺纱,绩麻诸事。
即纺绩。
②帷房:内房。
【译文】亲属、朋友会面要盛情款待,老人、小孩的食物应和自己不同。
小妾婢女要管理好家务,尽心恭敬地服待好主人。
纨①扇圆絜②,银烛炜煌。
昼眠夕寐,蓝笋象床。
【注释】①纨(wán):很细的丝织品。
②絜(jié):“洁”之书面语。
【译文】圆圆的绢扇洁白素雅,白白的蜡烛明亮辉煌。
白日小憩,晚上就寝,有青篾编成的竹席和象牙雕屏的床榻。
弦歌酒宴,接杯举觞①。
矫手顿足,悦豫且康。
【注释】①觞(shāng): 酒杯。
【译文】奏着乐,唱着歌,摆酒开宴;接过酒杯,开怀畅饮。
情不自禁地手舞足蹈,真是又快乐又安康。
嫡后嗣续,祭祀烝尝。
稽颡再拜,悚惧恐惶。
【译文】子孙一代一代传续,四时祭祀不能懈怠。
跪着磕头,拜了又拜;礼仪要周全恭敬,心情要悲痛虔诚。
笺①牒简要,顾答审详。
骸②后想浴,执热愿凉。
【注释】①笺(jiān):文书、书信。
②骸(hái):身体。
【译文】给人的书信要简明扼要,回答别人的问题时要审慎周详。
身上脏了就想洗个澡,捧着热东西就希望它有风把它吹凉。
驴骡犊特,骇跃超骧。
诛斩贼盗,捕获叛亡。
【译文】家里有了灾祸,连驴子、骡子,大小牲口都会受惊,狂蹦乱跳,东奔西跑。
官府诛杀盗贼,捕获叛乱分子和亡命之徒。
布射僚丸,嵇琴阮啸。
恬笔伦纸,钧巧任钓。
【译文】吕布善于射箭,宜僚善玩弹丸,嵇康善于弹琴,阮籍善于撮口长啸。
蒙恬制造了毛笔,蔡伦发明了造纸,马钧发明了水车,任公子善于钓鱼。
释纷利俗,竝①皆佳妙。
毛施②淑姿,工③颦④妍⑤笑。
【注释】①竝(bìng):“并”异体字之一。
②毛:毛嫱(qiáng)。
西:西施。
《庄子·齐物论》:“毛嫱、西施,人之所美也。
” ③工:善。
④颦(pín):皱眉。
⑤妍(yán):美丽。
【译文】他们或者善于为人解决纠纷,或者善于发明创造有利于社会,这些都非常巧妙。
毛嫱、西施,姿容姣美,哪怕皱着眉头,也像美美的笑。
年矢①每催,曦晖朗曜②。
璿玑③悬斡④,晦魄⑤环照。
【注释】①矢(shǐ):箭。
②曜(yào):日光、照耀。
③璿玑(xuán jī):古代称北斗星的第一星至第四星。
④斡(wò):旋转。
⑤晦魄:月亮。
【译文】青春易逝,岁月匆匆催人渐老,只有太阳的光辉永远朗照。
高悬的北斗随着四季变换转动,明晦的月光洒遍人间每个角落。
指薪修祜,永绥吉劭。
矩步引领,俯仰廊庙。
【译文】顺应自然,修德积福,永远平安,多么美好。
如此心地坦然,方可以昂头迈步,一举一动都象在神圣的庙宇中一样仪表庄重。
束带矜①庄,徘徊瞻眺。
孤陋寡闻,愚蒙等诮②。
【注释】①矜(jīn):自夸、自恃。
《礼记·表礼》“不矜而庄。
” ②诮(qiào):讥讽、嘲讽。
【译文】衣带穿着整齐端庄,举止从容,高瞻远瞩。
这些道理孤陋寡闻就不会明白,只能和愚昧无知的人一样空活一世,让人耻笑。
谓语助者,焉哉乎也。
【译文】说到古书中的语助词,那就是“焉”、“哉”、“乎”、“也”了
逆境利于人才的成长,具体事例
1我国著名大数学家同志的成功就得益于他的坎坷经历。
1924年金坛中学初中毕业,但因家境不好,读完初中后,便不得不退学去当店员。
18岁时患伤寒病,造成左腿残疾。
1930年后在任教。
1936年赴英国访问、学习。
1938年回国后任教授。
1946年赴美国,任普林斯顿数学研究所研究员、和教授,1950年回国。
历任教授,等.2他的父亲是木匠。
早年丧父,寄居在经营小染坊的外祖父家。
11岁开始独立谋生,其童年和少年时代是在旧社会的底层度过的。
早年的不平凡的经历在他著名的自传体三部曲中作了生动的记述。
人间的苦难,生活的辛酸,磨练了他的斗志;他在繁重劳动之余,勤奋自学不息。
对社会底层人民痛苦生活的体验和深切了解成为他创作中永不枯竭的源泉。
3从小性格强直,不习女红,唯喜读书,故知书达礼,深谙政事。
童年时代,曾随父母遍游名山大川,阅历深厚,培养了她的眼界和才干。
4居里夫人在镭提炼成功以后,有人劝居里夫人向政府申请专利权,垄断镭的制造以此发大财。
居里夫人对此说:“那是违背科学精神的,科学家的研究成果应该公开发表,别人要研制,不应受到任何限制”。
“何况镭是对病人有好处的,我们不应当借此来谋利”。
居里夫妇还把得到的,大量地赠送别人。
5李白 他自幼聪明但贪玩,在寺庙读书,本是一顽劣之孩童。
后因在途中偶遇一老妇在那磨一铁棒,并在与之交谈中明白一道理:“只有功夫深,铁锄磨成针”这个道理,并成为一个有名望的诗人。
6林肯在逆境中,林肯不屈不挠,忍辱负重,副食美利坚民族向着恢复国家统一和解放黑奴的伟大目标稳步前进。
在胜利之时,他从不居功自傲,而是始终保持着谦虚质朴,宽厚仁慈的平民本色,以维护联邦大业和民族国家的长远利益为已任。
最终他功成身亡,成为正义事业的伟大殉道者。
7郑成功郑成功原名郑森,是明朝名将郑芝龙的儿子,出生在日本,所以擅长海战。
因为被明皇赐姓“朱”赐名“成功”,所以人称“国姓爷”,他保明抗清失败后没有根据地,被逼攻台作退守之地。
攻台之战他巧借大雾和涨潮击败荷兰侵略者,收复台湾。
成就了民族英雄。
8但丁1315年,佛罗伦萨被军人掌权,宣布如果但丁肯付罚金,并于头上撒灰,颈下挂刀,游街一周就可免罪返国。
但丁回信说:“这种方法不是我返国的路
要是损害了我但丁的名誉,那么我决不再踏上佛罗伦萨的土地
难道我在别处就不能享受日月星辰的光明吗
难道我不向佛罗伦萨市民卑躬屈膝,我就不能接触宝贵的真理吗
可以确定的是,我不愁没有面包吃
”
千字文的内容和含义
《千字文》全文 黄 宇宙洪荒 日月盈昃 辰宿列张 寒来暑往 秋藏 闰馀成岁 律吕调阳 致雨 露结为霜 金生丽水 玉出昆冈 剑号巨阙 珠称夜光 果珍李柰 菜重芥姜 海咸河淡 鳞潜羽翔 龙师火帝 鸟官人皇 始制文字 乃服衣裳 推位让国 有虞陶唐 吊民伐罪 周发殷汤 坐朝问道 垂拱平章 爱育黎首 臣伏戎羌 遐迩一体 率宾归王 鸣凤在竹 白驹食场 化被草木 赖及万方 盖此身发 四大五常 恭惟鞠养 岂敢毁伤 女慕贞洁 男效才良 知过必改 得能莫忘 罔谈彼短 靡恃己长 信使可复 器欲难量 墨悲丝染 诗赞羔羊 景行维贤 克念作圣 德建名立 形端表正 空谷传声 虚堂习听 祸因恶积 福缘善庆 尺璧非宝 寸阴是竞 资父事君 曰严与敬 孝当竭力 忠则尽命 临深履薄 夙兴温凊 似兰斯馨 如松之盛 川流不息 渊澄取映 容止若思 言辞安定 笃初诚美 慎终宜令 荣业所基 籍甚无竟 学优登仕 摄职从政 存以甘棠 去而益咏 乐殊贵贱 礼别尊卑 上和下睦 夫唱妇随 外受傅训 入奉母仪 诸姑伯叔 犹子比儿 孔怀兄弟 同气连枝 交友投分 切磨箴规 仁慈隐恻 造次弗离 节义廉退 颠沛匪亏 性静情逸 心动神疲 守真志满 逐物意移 坚持雅操 好爵自縻 都邑华夏 东西二京 背邙面洛 浮渭据泾 宫殿盘郁 楼观飞惊 图写禽兽 画彩仙灵 丙舍傍启 甲帐对楹 肆筵设席 鼓瑟吹笙 升阶纳陛 弁转疑星 右通广内 左达承明 既集坟典 亦聚群英 杜稿钟隶 漆书壁经 府罗将相 路侠槐卿 户封八县 家给千兵 高冠陪辇 驱毂振缨 世禄侈富 车驾肥轻 策功茂实 勒碑刻铭 磻溪伊尹 佐时阿衡 奄宅曲阜 微旦孰营 桓公匡合 济弱扶倾 绮回汉惠 说感武丁 俊乂密勿 多士寔宁 晋楚更霸 赵魏困横 假途灭虢 践土会盟 何遵约法 韩弊烦刑 起翦颇牧 用军最精 宣威沙漠 驰誉丹青 九州禹迹 百郡秦并 岳宗泰岱 禅主云亭 雁门紫塞 鸡田赤城 昆池碣石 巨野洞庭 旷远绵邈 岩岫杳冥 治本于农 务资稼穑 俶载南亩 我艺黍稷 税熟贡新 劝赏黜陟 孟轲敦素 史鱼秉直 庶几中庸 劳谦谨敕 聆音察理 鉴貌辨色 贻厥嘉猷 勉其祗植 省躬讥诫 宠增抗极 殆辱近耻 林皋幸即 两疏见机 解组谁逼 索居闲处 沉默寂寥 求古寻论 散虑逍遥 欣奏累遣 戚谢欢招 渠荷的历 园莽抽条 枇杷晚翠 梧桐蚤凋 陈根委翳 落叶飘摇 游鹍独运 凌摩绛霄 耽读玩市 寓目囊箱 易輶攸畏 属耳垣墙 具膳餐饭 适口充肠 饱饫烹宰 饥厌糟糠 亲戚故旧 老少异粮 妾御绩纺 侍巾帷房 纨扇圆絜 银烛炜煌 昼眠夕寐 蓝笋象床 弦歌酒宴 接杯举觞 矫手顿足 悦豫且康 嫡后嗣续 祭祀烝尝 稽颡再拜 悚惧恐惶 笺牒简要 顾答审详 骸垢想浴 执热愿凉 驴骡犊特 骇跃超骧 诛斩贼盗 捕获叛亡 布射僚丸 嵇琴阮啸 恬笔伦纸 钧巧任钓 释纷利俗 竝皆佳妙 毛施淑姿 工颦妍笑 年矢每催 曦晖朗曜 璇玑悬斡 晦魄环照 指薪修祜 永绥吉劭 矩步引领 俯仰廊庙 束带矜庄 徘徊瞻眺 孤陋寡闻 愚蒙等诮 谓语助者 焉哉乎也 《千字文》原文及译文 《千字文》被公认为世界使用时间最长、影响最大的儿童启蒙识字课本,说是千余年来最畅销、读者最广泛的读物之一。
《千字文》乃四言长诗,首尾连贯,音韵谐美。
全文共250句,每四字一句,句句押韵,前后贯通,内容有条不紊地介绍了天文、自然、修身养性、人伦道德、地理、历史、农耕、祭祀、园艺、饮食起居等各个方面。
【原文】天地玄黄,宇宙洪荒。
日月盈昃,辰宿列张。
【译文】天是青黑色的,地是黄色的,宇宙形成于混沌蒙昧的状态中。
日出日落,月圆月缺,星辰分布在无边的太空中。
【原文】寒来暑往,秋收冬藏。
闰余成岁,律吕调阳。
【译文】寒暑循环变换,来了又去,去了又来;秋天收割庄稼,冬天储藏粮食。
积累数年的闰余并成一个月,放在闰年里;古人用六律六吕来调节阴阳。
【原文】云腾致雨,露结为霜。
金生丽水,玉出昆冈。
【译文】云气上升遇冷就形成了雨,夜里露水遇冷就凝结成霜。
黄金产在金沙江,玉石出在昆仑山。
【原文】剑号巨阙,珠称夜光。
果珍李柰,菜重芥姜。
【译文】最有名的宝剑叫“巨阙”,最贵重的明珠叫“夜光”。
水果中的珍品是李和奈,蔬菜中最重要的是芥菜和生姜。
【原文】海咸河淡,鳞潜羽翔。
龙师火帝,鸟官人皇。
【译文】海水是咸的,河水是淡的,鱼儿在水中潜游,鸟儿在空中飞翔。
龙师、火帝、鸟官、人皇,这都是上古时代的帝王官员。
【原文】始制文字,乃服衣裳。
推位让国,有虞陶唐。
【译文】苍颉创制了文字,嫘祖制作了衣裳。
主动把君位禅让给功臣贤人,是尧和舜。
【原文】吊民伐罪,周发殷汤。
坐朝问道,垂拱平章。
【译文】安抚百姓,讨伐暴君,是周武王姬发和商王成汤。
贤明的君主端坐朝廷,向大臣们询问治国之道,垂衣拱手,毫不费力就能使天下太平,功绩彰著。
【原文】爱育黎首,臣伏戎羌。
遐迩一体,率宾归王。
【译文】 他们爱抚、体恤老百姓,使四方各族人都来归附。
普天之下都统一成了一个整体,四方诸侯率领子民,归顺于他的统治。
【原文】鸣凤在竹,白驹食场。
化被草木,赖及万方 【译文】凤凰在竹林中欢乐地鸣叫,小白马在草场上自由自在地吃着草食。
圣君贤王的仁德之治使草木都沾受了恩惠,恩泽遍及天下百姓。
【原文】盖此身发,四大五常。
恭惟鞠养,岂敢毁伤。
【译文】人的身体发肤分属于地、水、风、火这“四大”,一言一动都要符合仁、义、礼、智、信这“五常”。
诚敬地想着父母养育之恩,哪里还敢毁坏损伤它。
【原文】女慕贞洁,男效才良。
知过必改,得能莫忘。
【译文】女子要仰慕那些持身严谨的贞妇洁女,男子要仿效那些有才能有道德的人。
知道自己有过错,一定要改正;适合自己干的事,不要放弃。
【原文】罔谈彼短,靡恃己长。
信使可复,器欲难量。
【译文】不要谈论别人的短处,也不要依仗自己有长处就不思进取。
诚实的话要经得起考验,器度要大,让人难以估量。
【原文】墨悲丝染,诗赞羔羊。
景行维贤,克念作圣。
【译文】墨子悲叹白丝被染上了杂色,《诗经》赞颂羔羊能始终保持洁白如一。
要仰慕圣贤的德行,克制私欲,努力仿效圣人。
【原文】德建名齐,形端表正。
空谷传声,虚堂习听。
【译文】养成了好的道德,就会有好的名声;就如同形体端庄了,仪表自然端庄了一样。
空旷的山谷中呼喊声传得很远,宽敞的厅堂里说话声非常清晰。
【原文】祸因恶积,福缘善庆。
尺璧非宝,寸阴是竞。
【译文】灾祸是作恶多端的结果,福禄是乐善好施的回报。
一尺长的美玉不能算是真正的宝贝,而即使是片刻时光也值得珍惜。
【原文】资父事君,曰严与敬。
孝当竭力,忠则尽命。
【译文】奉养父亲,侍奉君主,要严肃而恭敬。
孝顺父母应当竭尽全力,忠于君主要不惜献出生命。
【原文】临深履薄,夙兴温凊。
似兰斯馨,如松之盛。
【译文】要“如临深渊,如履薄冰”那样小心谨慎侍奉君主;要早起晚睡,侍候父母让他们感到冬暖夏凉、无微不至。
有高尚品德的人,德行像兰草那样的清香,像松柏那样的茂盛。
【原文】川流不息,渊澄相映。
容止若思,言辞安定。
【译文】还能延及子孙,像大河川流不息;影响世人,像碧潭清澄照人。
仪容举止要沉静安详,言语措辞要稳重,显得从容沉静。
【原文】笃初诚美,慎终宜令。
荣业所基,籍甚无竟。
【译文】无论修身、求学、重视开头固然不错,认真去做,有好的结果更为重要。
事业的显耀发达,决定于他的根基,有此根基,发展就没有止境。
【原文】学优登仕,摄职从政。
存以甘棠,去而益咏。
【译文】书读好了就能做官,可以行使职权参加国政。
周人怀念召伯的德政,召公活着时曾在甘棠树下理政,他过世后,老百姓连那棵甘棠也不肯砍掉,对他更加怀念歌咏。
【原文】乐殊贵贱,礼别尊卑。
上和下睦,夫唱妇随。
【译文】音乐要根据人们身份的贵贱而有所不同,礼节要根据人们地位的高低而有所区别。
上下要和睦相处,夫妇要一唱一随,协调和谐。
【原文】外受傅训,入奉母仪。
诸姑伯叔,犹子比儿。
【译文】在外接受师傅的训诲,在家遵从父母的教导。
对待姑姑、伯伯、叔叔等长辈,要像是他们的亲生子女一样。
【原文】孔怀兄弟,同气连枝。
交友投分,切磨箴规。
【译文】兄弟之间要相互关心,因为同受父母血气,如同树枝相连。
结交朋友要意气相投,要能学习上切磋琢磨,品行上互相告勉。
【原文】仁慈隐恻,造次弗离。
节义廉退,颠沛匪亏。
【译文】仁义、慈爱,对人的恻隐之心,在任何时候,任何地方都不能抛离。
气节、正义、廉洁、谦让这些品德,在最穷困潦倒的时候也不可亏缺。
【原文】性静情逸,心动神疲。
守真志满,逐物意移。
【译文】保持内心清静平定,情绪就会安逸舒适,内心为外物所动,精神就会疲惫困倦。
保持自己的天性,就可以得到满足,追求物欲享受,天性就会转移改变。
【原文】坚持雅操,好爵自縻。
都邑华夏,东西二京。
【译文】坚定地保持着高雅情操,好的职位自然就会属于你。
中国古代的都城华美壮观,有东京洛阳和西京长安。
【原文】背邙面洛,浮渭据泾。
宫殿盘郁,楼观飞惊。
【译文】洛阳北靠邙山,面临洛水;长安北横渭水,远据泾河。
宫殿回环曲折,楼台宫阙凌空欲飞,使人心惊。
【原文】图写禽兽,画彩仙灵。
丙舍傍启,甲帐对楹。
【译文】宫殿里画着飞禽走兽,还有彩绘的天仙神灵。
正殿两边的配殿从侧面开启,豪华的帐幕对着高高的楹柱。
【原文】肆筵设席,鼓瑟吹笙。
升阶纳陛,弁转疑星。
【译文】宫殿里摆着酒席,弹琴吹笙一片欢腾。
官员们上下台阶互相祝酒,珠帽转动,像满天的星斗。
【原文】右通广内,左达承明。
既集坟典,亦聚群英。
【译文】右面通向用以藏书的广内殿,左面到达朝臣休息的承明殿。
这里收藏了很多的典籍名著,也聚集着成群的文武英才。
【原文】杜稿钟隶,漆书壁经。
府罗将相,路侠槐卿。
【译文】里边有杜度草书的手稿和钟繇隶书的真迹,有从汲县魏安厘王冢中发现掘出来的漆写古书,以及汉代鲁恭王在曲阜孔庙墙壁内发现的古文经书。
宫廷内将相依次排成两列,宫廷外大夫公卿夹道站立。
【原文】户封八县,家给千兵。
高冠陪辇,驱毂振缨。
【译文】他们每家都有八县以上的封地,还有上千名的侍卫武装。
戴着高大帽子的官员们陪着皇帝出游,驾着车马,帽带飘舞着,好不威风。
【原文】世禄侈富,车驾肥轻。
策功茂实,勒碑刻铭。
【译文】他们的子孙世代领受俸禄,奢侈豪富,出门时轻车肥马,春风得意。
朝廷还详尽地记载他们的功德,刻在碑石上流传后世。
【原文】磻溪伊尹,佐时阿衡。
奄宅曲阜,微旦孰营。
【译文】吕尚和伊尹是辅佐贤君有功于当世的名相。
夺取曲阜古奄国的地方居住下来,要是没有周公又有谁能经营得起这片鲁国的封地
【原文】桓公匡合,济弱扶倾。
绮回汉惠,说感武丁。
【译文】齐桓公扶持周王室,九合诸侯,都打着“帮助弱小”、“拯救危亡”的旗号。
汉惠帝做太子时靠绮里季才幸免废黜,商君武丁感梦而得贤相傅说。
【原文】俊乂密勿,多士实宁。
晋楚更霸,赵魏困横。
【译文】贤才的勤奋谨慎,才换来了国家的富强安宁。
晋文公、楚庄王先后称霸,赵国、魏国受困于张仪的“连横”政策。
【原文】假途灭虢,践土会盟。
何遵约法,韩弊烦刑。
【译文】晋国向虞国借路去消灭虢国,回来又消灭了虞国,晋文公在践土召集诸侯歃血会盟。
萧何遵奉汉高祖简约的法律,韩非惨死在他自己所主张的苛刑之下。
【原文】起翦颇牧,用军最精。
宣威沙漠,驰誉丹青。
【译文】秦将白起、王翦,赵将廉颇、李牧,用兵作战最为精通。
他们的声威远扬到北方的沙漠,美名和肖像永远流传在千古史册之中。
【原文】九州禹迹,百郡秦并。
岳宗泰岱,禅主云亭。
【译文】九州之内都留下了大禹治水的足迹,全国各郡在秦并六国后归于统一。
五岳以泰山为尊,历代帝王都在云山和亭山主持禅礼。
【原文】雁门紫塞,鸡田赤城。
昆池碣石,巨野洞庭。
【译文】名关有北疆雁门,要塞有万里长城,驿站有边地鸡田,奇山有天台赤城。
赏池赴昆明滇池,观海临河北碣石,看泽去山东巨野,望湖上湖南洞庭。
【原文】旷远绵邈,岩岫杳冥。
治本于农,务兹稼穑。
【译文】中国的土地辽阔遥远,没有穷极,名山奇谷幽深秀丽,气象万千。
把农业作为治国的根本,一定要做好播种与收获。
【原文】俶载南亩,我艺黍稷。
税熟贡新,劝赏黜陟。
【译文】一年的农活该开始干起来了,种上小米和黄米。
收获季节,用刚熟的新谷交纳税粮,庄稼种得好的得到表彰和赏赐,种得不好的就要受到处罚。
【原文】孟轲敦素,史鱼秉直。
庶几中庸,劳谦谨敕。
【译文】孟子崇尚朴素,史官子鱼秉性刚直。
做人要尽可能合乎中庸的标准,必须勤劳谦逊,谨慎检点,懂得规诫自己。
【原文】聆音察理,鉴貌辨色。
贻厥嘉猷,勉其祗植。
【译文】听人说话要审察其中的事理是否合情理,与人交往要看人的脸色。
要给子孙留下正确高明的忠告或建议,勉励别人谨慎小心地处世立身。
【原文】省躬讥诫,宠增抗极。
殆辱近耻,林皋幸即。
【译文】听到别人的讥讽告诫,要反省自身;备受恩宠不要得意忘形、对抗权尊。
如果意识到有危险耻辱的事快要发生,就退隐山林,还可以幸免于祸。
【原文】两疏见机,解组谁逼。
索居闲处,沉默寂寥。
【译文】汉代疏广、疏受叔侄见机归隐,有谁逼迫他们辞去官职呢
离君独居,悠闲度日,整天不用多费唇舌,清静无为岂不是好事。
【原文】求古寻论,散虑逍遥。
欣奏累遣,戚谢欢招。
【译文】探求古人古事,读点至理名言,就可以排除杂念,自在逍遥。
轻松的事凑到一起,费力的事丢在一边,消除不尽的烦恼,得来无限的快乐。
【原文】渠荷的历,园莽抽条。
枇杷晚翠,梧桐蚤凋。
【译文】池塘中的荷花开得多么鲜艳,园林内的青草抽出嫩芽。
到了冬天,枇杷叶子还是绿的,一到秋天,梧桐叶子就凋了。
【原文】陈根委翳,落叶飘摇。
游鹍独运,凌摩绛霄。
【译文】老树根蜿蜒曲折,落叶在秋风里四处飘荡。
只有远游的鲲鹏独立翱翔,直冲布满彩霞的云霄。
【原文】耽读玩市,寓目囊箱。
易輶攸畏,属耳垣墙。
【译文】汉代王充酷爱读书,在洛阳书市上,眼睛注视的全是书袋和书籍。
换了轻便的车子要提防危险,说话要防止隔墙有耳。
【原文】具膳餐饭,适口充肠。
饱饫烹宰,饥厌糟糠。
【译文】一日三餐,要适合口味,吃饱就好。
有吃的时候,遇到大鱼大肉也不想吃,没得吃的时候,即使酒糟糠皮也会饱餐一顿。
【原文】亲戚故旧,老少异粮。
妾御绩纺,待巾帷房。
【译文】亲属、朋友会面要盛情款待,老人、小孩的食物应有所不同。
小妾婢女要管理好家务,尽心恭敬地服侍好主人。
【原文】纨扇圆絜,银烛炜煌。
昼眠夕寐,蓝笋象床。
【译文】圆圆的绢扇洁白素雅,白白的蜡烛明亮辉煌。
白日小憩,晚上就寝,有青篾编成的竹席和象牙雕屏的床榻。
【原文】弦歌酒宴,接杯举觞。
矫手顿足,悦豫且康。
【译文】奏着乐,唱着歌,摆酒开宴;接过酒杯,开怀畅饮。
情不自禁地手舞足蹈,真是又快乐又安康。
【原文】嫡后嗣续,祭祀烝尝。
稽颡再拜,悚惧恐惶。
【译文】子孙一代一代传续,四时祭祀不能懈怠。
跪着磕头,拜了又拜,要战战兢兢、诚惶诚恐。
【原文】笺牒简要,顾答审详。
骸垢想浴,执热愿凉。
【译文】给人的书信要简明扼要,回答别人的问题时要审慎周详。
身上脏了就想洗个澡,捧着热东西就希望有风把它吹凉。
【原文】驴骡犊特,骇跃超骧。
诛斩贼盗,捕获叛亡。
【译文】家里有了灾祸,连驴子、骡子,大小牲口都会受惊,狂蹦乱跳,东奔西跑。
官府诛杀盗贼,捕获叛乱分子和亡命之徒。
【原文】布射僚丸,嵇琴阮啸。
恬笔伦纸,钧巧任钓。
【译文】吕布善于射箭,宜僚善玩弹丸,嵇康善于弹琴,阮籍善于啸喊。
蒙恬制造了毛笔,蔡伦发明了造纸,马钧发明了水车,任公子善于钓鱼。
【原文】释纷利俗,并皆佳妙。
毛施淑姿,工颦妍笑。
【译文】他们或者善于为人解决纠纷,或者发明创造有利于社会,这些都非常巧妙。
毛嫱、西施,姿容姣美,哪怕皱着眉头,也同样艳丽动人。
【原文】年矢每催,曦晖朗曜。
璇玑悬斡,晦魄环照。
【译文】青春易逝,岁月匆匆催人渐老,只有太阳的光辉永远朗照。
高悬的北斗随着四季变换转动,明亮的月光,洒遍人间每个角落。
【原文】指薪修祜,永绥吉劭。
矩步引领,俯仰廊庙。
【译文】顺应自然,修德积福,永远平安,多么美好。
如此心地坦然,方可以昂头迈步,一举一动都象在神圣的庙宇中一样庄重。
【原文】束带矜庄,徘徊瞻眺。
孤陋寡闻,愚蒙等诮。
【译文】衣带穿着整齐端庄,举止从容,高瞻远瞩。
我深知自己孤陋寡闻,难复王命,自有等着圣上的责备。
【原文】谓语助词,焉哉乎也。
【译文】我的学问不过是知道这几个“焉”、“哉”、“乎”、“也”罢了。



