
长相思古诗翻译
走过啊,一条条山路,走过一条条水路,正向余关那边走去,夜深了,人们在帐篷里点灯,晚上又刮风风又下雪,声音嘈杂,打碎了我思乡的梦,家乡没有这样的声音
翻译古诗长相思哦!
是清朝的纳兰性德写的山一程,水一程,身向榆关那畔行,夜深千帐灯。
风一更,雪一更,聒碎乡心梦不成,故园无此声。
这是一首描写边塞军旅途中思乡寄情的佳作。
天涯羁旅最易引起共鸣的是那“山一程,水一程”的身漂异乡、梦回家园的意境,信手拈来不显雕琢,难怪王国维评价“容若词自然真切”。
这首词更可贵的是缠绵而不颓废,柔情之中露出男儿镇守边塞的慷慨报国之志。
一句“夜深千帐灯”不愧“千古壮观”。
【程】道路、路程,山一程、水一程,即山长水远也。
【榆关】即今山海关 【那畔】即山海关的另一边,指身处关外。
【帐】军营的帐篷,千帐言军营之多。
【更】旧时一夜分五更,每更大约两小时。
风一更、雪一更,即言整夜风雪交加也。
【聒】声音嘈杂,使人厌烦。
【故园】故乡 【此声】指风雪交加的声音。
我扈驾赴辽东巡视,随行的千军万马一路跋山涉水,浩浩荡荡,向山海关进发。
入夜,营帐中灯火辉煌,宏伟壮丽。
夜已深,帐篷外风雪交加,阵阵风雪声搅得人无法入睡。
家乡怎么没有这么烦乱的声音呢
长相思的古诗词翻译
山一程,水一程,身向榆关那畔行,夜深千帐灯。
风一更,雪一更,聒碎乡心梦不成,故园无此声。
走过啊,一条条山路,走过一条条水路,正向余关那边走去,夜深了,人们在帐篷里点灯,晚上又刮风风又下雪,声音嘈杂,打碎了我思乡的梦,家乡没有这样的声音
白居易的《长相思》的诗句是什么
长相思 作者: 李白 长相思,在长安。
络纬秋啼金井阑,微霜凄凄簟色寒。
孤灯不明思欲绝,卷帷望月空长叹。
美人如花隔云端,上有青冥之高天, 下有渌水之波澜。
天长地远魂飞苦, 梦魂不到关山难。
长相思,摧心肝 红豆生南国,春来发几枝?愿君多采撷,此物最相思!——王维 <<长相思>> 纳兰性德 山一程,水一程,身向榆关那畔行,夜深千帐灯。
风一更,雪一更,聒碎乡心梦不成,故园无此声。
其余作者的《长相思》诗词:<<长相思>> 白居易 汴水流,泗水流,流到瓜洲古渡头。
吴山点点愁。
思悠悠,恨悠悠,恨到归时方始休。
明月人倚楼。
<<长相思>> 陈东甫 花深深。
柳阴阴。
度柳穿花觅信音。
君心负妾心。
怨鸣琴。
恨孤衾。
钿誓钗盟何处寻
当初谁料今。
<<长相思>> 林逋 吴山青,越山青。
两岸青山相送迎,谁知离别情
君泪盈,妾泪盈。
罗带同心结未成,江头潮已平。
<<长相思>> 晏几道 长相思,长相思。
若问相思甚了期,除非相见时。
长相思,长相思。
欲把相思说似谁,浅情人不知。



