欢迎来到一句话经典语录网
我要投稿 投诉建议
当前位置:一句话经典语录 > 经典诗句 > 张璐翻译的诗句

张璐翻译的诗句

时间:2016-04-28 00:54

外交部翻译张璐会几门语言

你好有才呀,说英语不行吗,咱们能用英语,人家就不能了吗,

张璐翻译

我也是看MSN的,是翻译。

将“半”解释为一半的人是错了,其实她已经的意思很巧妙地翻来了,“fall by the way side”在英语中是半途而废的意思,这个真的不容易,因为是没有准备的,那句点评还是很恰当的。

如果要改,可以这么说:People who'll embark on a 100-mile journey may still fall by the way side when they have finished 90 miles.不知我这样解释能否令你满意,个人认为最难能可贵的就是那个“半”字的表达,错的也是她,对的也是她。

两会翻译张璐

ZHANG LU

声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。联系xxxxxxxx.com

Copyright©2020 一句话经典语录 www.yiyyy.com 版权所有

友情链接

心理测试 图片大全 壁纸图片