欢迎来到一句话经典语录网
我要投稿 投诉建议
当前位置:一句话经典语录 > 经典诗句 > 赤壁赋任凭小船诗句

赤壁赋任凭小船诗句

时间:2017-09-06 16:09

《赤壁赋》中描写苏轼与友人任凭小船飘荡在茫茫江面上的两句是 急求回答

是【浩浩冯(píng)虚御风,而不知其所止;飘如遗世独立,羽化而登仙。

】如认可我的回答,请点击“采纳回答”,祝学习进步

手机提问的朋友在客户端右上角评价点【评价】,然后就可以选择【满意,问题已经完美解决】了

赤壁赋任小船在广阔的江面

赤壁赋任在广阔的江面上自由飘动的是:纵一苇之所凌万顷(qǐng)之茫然。

翻译们听任苇叶般的小船在茫茫万顷的江面上自由飘动。

全段:壬(rén)戌(xū)之秋,七月既望,苏子与客泛舟游于赤壁之下。

清风徐来,水波不兴。

举酒属(zhǔ)客,诵明月之诗,歌窈窕(yǎo tiǎo)之章。

少(shǎo)焉,月出于东山之上,徘徊于斗(dǒu)牛之间。

白露横江,水光接天。

纵一苇之所如,凌万顷(qǐng)之茫然。

浩浩乎如冯(píng)虚御风,而不知其所止;飘飘乎如遗世独立,羽化而登仙。

译文:壬戌年秋天,七月十六日,我与友人在赤壁下泛舟游玩。

清风阵阵拂来,水面波澜不起。

举起酒杯向同伴敬酒,吟咏(赞美)明月的诗句和《诗经·陈风·月出》一诗的“窈窕”一章。

不一会儿,明月从东山后升起,在斗宿与牛宿之间来回移动。

白茫茫的雾气横贯江面,波光与星空连成一片。

我们听任苇叶般的小船在茫茫万顷的江面上自由飘动。

浩浩然的样子,像是凌空乘风飞去,不知将停留在何处;飘飘然的样子,好像变成了神仙,飞离尘世,登上仙境。

赤壁赋描写小船漂去越过江面的句子

答案:纵一苇之所如,凌万顷之茫然。

  原文   壬(rén)戌 (xū)之秋,七月既望,与客泛舟,游于赤壁之下。

清风徐来,水波不兴。

举酒属(zhǔ)客,诵明月之诗,歌窈窕之章。

少(shǎo) 焉,月出于东山之上,徘徊于斗(dǒu )牛之间。

白露横江,水光接天。

纵一苇之所如,凌万顷之茫然。

浩浩乎如冯(píng)虚御风,而不知其所止;飘飘乎如遗世独立,。

  于是饮酒乐甚,扣舷〔xián]而歌之。

歌曰:“桂棹(zhào)兮兰桨,击空明兮溯流光。

渺渺兮予怀,。

”客有吹者,倚歌而和(hè)之。

其声呜呜然,,如泣如诉,余音袅袅[niǎo],不绝如缕。

舞幽壑之潜蛟,泣孤舟之嫠(lí)妇。

   愀(qiǎo)然,正襟危坐,而问客曰:“何为其然也

”客曰:“‘月明星稀,乌鹊南飞’,此非之诗乎

西望夏口,东望武昌。

(liáo),郁乎苍苍,此非孟德之困于者乎

方其破荆州,,顺流而东也,舳(zhú)舻(lú)千里,旌(jīng)旗蔽空,酾(shi)酒临江,横槊(shuò)赋诗,固一世之雄也,而今安在哉?况吾与子渔樵(qiáo)于江渚(zhǔ)之上,侣鱼虾而友麋(mí)鹿,驾一叶之扁舟,举匏(páo)樽以相属(zhǔ)。

寄蜉(fú)蝣(yóu)于天地,渺沧海之一粟(sù)。

哀吾生之须臾(yú),羡长江之无穷。

挟(xié)飞仙以遨游,抱明月而长终。

知不可乎骤得,托遗响于悲风。

”   苏子曰:“客亦知夫水与月乎

逝者如斯,而未尝往也;盈虚者如彼,而卒莫消长(zhǎng)也。

盖将自其变者而观之,则天地曾不能以一瞬;自其不变者而观之,则物与我皆无尽也,而又何羡乎

且夫天地之间,物各有主,苟非吾之所有,虽一毫而莫取。

惟江上之清风,与山间之明月, 耳得之而为声,目遇之而成色, 取之无禁,用之不竭,是造物者之无尽藏(zàng)也,而吾与子之所共适。

”  客喜而笑,洗盏(zhǎn)更(gēng)酌 (zhuó)。

肴(yáo)核既尽,杯盘狼藉(jí)。

相与枕藉(jiè)乎舟中,不知东方之既白。

《赤壁赋》中描写作者和友人听任一叶扁舟在茫茫江面上自由飘动的句子是

简注与简介    壬戌:宋神宗元丰五年(1082)千支。

  既望:农历每月十六。

  赤壁:赤壁,是一块红色的墙,苏轼误以为它是的赤壁。

  属(zhǔ):请,让,说。

  桂棹(zhào)、兰桨:船桨之美称。

  溯(sù):周溯,逆流而上。

  袅袅(niǎo):细长,形容声音婉转悠长。

  嫠(lí)妇:寡妇。

  愀(qiǎo)然:不乐。

  缪(liáo):连接,环绕。

  舳(zhú):船尾;  舻(lú):船头。

  酾(shī):斟。

  槊(shuò):长矛。

  匏(páo)尊:用葫芦制的酒杯。

  须臾(yú):片刻。

藏(zàng)。

  肴(yáo):荤菜。

  枕藉:叠枕挤睡。

  食:也作“适”,共同享用  注释补充:  [1]这篇散文是宋神宗元丰五年(1082)苏轼贬谪黄州(今)时所作。

因后来还写过一篇同题的赋,故称此篇为,十月十五日写的那篇为。

赤壁:实为黄州赤鼻矶,并不是的旧址,当地人因音近亦称之为赤壁,苏轼知道这一点,将错就错,借景以抒发自己的怀抱。

[2]壬戌:宋神宗元丰五年,岁次壬戌。

[3]既望:农历每月十五日为望日,十六日为既望。

[4]徐:舒缓地。

[5]兴:起,作。

[6]属(zhǔ 嘱):倾注,引申为劝酒。

[7]明月之诗:指,详见下注。

[8]窈窕之章:诗首章为:月出皎兮,佼人僚兮,舒窈纠兮,劳心悄兮。

窈纠同窈窕。

[9]少焉:一会儿。

[10]斗牛:星座名,即斗宿(南斗)、牛宿。

[11]白露:白茫茫的水气。

横江:笼罩江面。

[12]此二句意谓:任凭小船在宽广的江面上飘荡。

纵:任凭。

一苇:比喻极小的船。

:谁谓河广,一苇杭(航)之。

如:往。

凌:越过。

万顷:形容江面极为宽阔。

[13]冯虚御风:乘风腾空而遨游。

冯:通凭。

虚:太空。

御:驾御。

[14]遗世独立:出离尘世,超然独立。

[15]羽化:道教把成仙叫作羽化,认为成仙后能够飞升。

登仙:登上仙境。

[16]扣舷:敲打着船边,指打节拍。

[17]桂棹(zhào 赵)兰桨:用兰、桂香木制成的船桨。

[18]空明:月亮倒映水中的澄明之色。

溯:同溯,逆流而上。

流光:在水波上闪动的月光。

[19]渺渺:悠远的样子。

[20]美人:比喻内心思慕的贤人。

[21]倚歌:按照歌曲的声调节拍。

[22]怨:哀怨。

慕:眷恋。

[23]馀音:尾声。

袅袅:形容声音婉转悠长。

[24]缕:细丝。

[25]幽壑:深谷,这里指深渊。

此句意谓:潜藏在深渊里的蛟龙为之起舞。

[26]嫠(lí 离)妇:孤居的妇女。

白居易写孤居的商人妻云:去来江口守空船,绕舱明月江水寒。

夜深忽梦少年事,梦啼妆泪红阑干。

这里化用其事。

[27]愀(qiǎo 巧)然:忧愁变色。

[28]正襟危坐:整理衣襟,严肃地端坐着。

[29]何为其然也:箫声为什么会这么悲凉呢

[30]所引是曹操中的诗句。

[31]夏口:故城在今湖北武昌。

[32]武昌:今湖北鄂城县。

[33]缪:通缭(liǎo 了),环绕。

[34]郁:茂盛的样子。

[35]孟德之困于周郎:指汉献帝建安十三年(208),吴将周瑜在赤壁之战中击溃曹操号称八十万大军。

周郎:周瑜二十四岁为中郎将,吴中皆呼为周郎。

[36]以上三句指建安十三年刘琮率众向曹操投降,曹军不战而占领荆州、江陵。

方:当。

荆州:辖南阳、江夏、长沙等八郡,今湖南、湖北一带。

江陵:当时的荆州首府,今湖北县名。

[37]舳舻(zhú lú 逐卢):战船前后相接。

[38]酾(shī 师)酒:斟酒。

[39]横槊(shuò 硕):横执长矛。

[40]侣:伴侣,这里用作动词。

麋(mí):鹿的一种。

[41]扁(piān 篇)舟:小舟。

[42]瓠(hù 户)樽:酒葫芦。

[43]寄:寓托。

蜉蝣:一种朝生暮死的昆虫。

此句比喻人生之短暂。

[44]渺:小。

沧海:大海。

此句比喻人类在天地之间极为渺小。

[45]须臾:片刻,时间极短。

[46]长终:至于永远。

[47]骤:突然。

[48]遗响:馀音,指箫声。

悲风:秋风。

[49]逝者如斯:语出《论语·子罕》:子在川上曰:'逝者如斯夫,不舍昼夜。

'逝:往。

斯:此,指水。

[50]盈虚者如彼:指月亮的圆缺。

[51]卒:最终。

消长:增减。

[52]曾:语气副词。

一瞬:一眨眼的工夫。

[53]是:这。

造物者:天地自然。

无尽藏(zàng 葬):无穷无尽的宝藏。

[54]食:享用。

[55]更酌:再次饮酒。

[56]肴核:荤菜和果品。

既:已经。

[57]狼藉:凌乱。

[58]枕藉:相互枕着睡觉。

  此赋通过月夜泛舟、饮酒赋诗引出主客对话的描写,既从客之口中说出了吊古伤今之情感,也从苏子所言中听到矢志不移之情怀,全赋情韵深致、理意透辟,实是文赋中之佳作。

赋中语句“如怨、如慕、如泣、如泣”和“江上之清风、山间之明月”等,至今常被引用。

译文  壬戌年秋,七月十六日,苏轼与友人在赤壁下泛舟游玩。

清风阵阵拂来,水面波澜不起。

举起酒杯向同伴敬酒,吟诵(赞美)明月的诗句,吟唱婉转优美的乐曲。

不多时,明月从东山后升起,盘桓在斗宿与牛宿之间。

白茫茫的雾气横贯江面,清泠泠的水光连着天际。

听任小船漂流到各处,凌于苍茫的万顷江面之上。

乘着轻风(在江面上)无所不至,并不知到哪里才会停栖,感觉身轻得似要离开尘世飘飞而去,有如道家羽化成仙。

  在这时喝酒喝得高兴起来,敲着船边,指打着节拍,应声高歌。

歌中唱道:“桂木船棹呵香兰船桨,迎击空明的粼波,逆着流水的泛光。

我的心怀悠远,想望伊人在天涯那方”。

同伴吹起洞箫,按着节奏为歌声伴和,洞箫呜呜作声:有如怨怼有如倾慕,既象啜泣也象低诉,余音在江上回荡,丝丝缕缕缭绕不绝。

能使深谷中的蛟龙为之起舞,能使孤舟上的孀妇为之饮泣。

  苏轼的神色也愁惨起来,整好衣襟坐端正,向同伴问道:“箫声为什么这样哀怨呢

”同伴回答:“‘月明星稀,乌鹊南飞’,这不是曹公孟德的诗么

这里向西可以望到夏口,向东可以望到武昌,山河接壤连绵不绝,目力所及,一片郁郁苍苍。

这不正是曹孟德被周瑜所围困的地方么

当初他攻陷荆州,夺得江陵,沿长江顺流东下,麾下的战船延绵千里,旌旗将天空全都蔽住,在江边持酒而饮,横转矛槊吟诗作赋,委实是当世的一位英雄人物,而今天又在哪里呢

何况我与你在江边的水渚上打渔砍柴,与鱼虾作伴,与麋鹿为友,(在江上)驾着这一叶小舟,举起杯盏相互敬酒,如同蜉蝣置身于广阔的天地中,象沧海中的一粒粟米那样渺小。

唉,哀叹我们的一生只是短暂的片刻,(不由)羡慕长江的没有穷尽。

(想要)与仙人携手遨游各地,与明月相拥而永存世间。

知道这些终究不能实现,只得将憾恨化为箫音,托寄在悲凉的秋风中罢了。

”   苏轼问道:“你可也知道这水与月

流逝的就象这水,其实并没有真正逝去;时圆时缺的就象这月,终究又何尝盈亏。

可见,从事物变易的一面看来,天地间没有一瞬间不发生变化;而从事物不变的一面看来,万物与自己的生命同样无穷无尽,又有什么可羡慕的呢

何况天地之间,凡物各有自己的归属,若不是自己应该拥有的,即令一分一毫也不能求取。

只有江上的清风,以及山间的明月,送到耳边便听到声音,进入眼帘便绘出形色,取得这些不会有人禁止,感受这些也不会有竭尽的忧虑。

这是造物者(恩赐)的没有穷尽的大宝藏,你我尽可以一起享用。

”   客人高兴地笑了,洗净酒杯重新斟酒。

菜肴果品都已吃完,杯子盘子杂乱一片。

大家互相枕着靠着睡在船上,不知不觉东方已经露出白色的曙光。

声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。联系xxxxxxxx.com

Copyright©2020 一句话经典语录 www.yiyyy.com 版权所有

友情链接

心理测试 图片大全 壁纸图片