
游园不值 古诗的意思
游 园 不 值 (南宋)叶绍翁 应 怜 屐 齿 印 苍 苔 , 小 扣 柴 扉 久 不 开 。
春 色 满 园 关 不 住 , 一 枝 红 杏 出 墙 来 。
【注释】 1.游园不值 : 我在游园时没有遇到主人。
古时游园,是游私园,和后世的公园不同。
这里是说没有进园游赏。
2.应:应该。
3.怜:爱惜。
4.屐齿 :木屐(古代一种木质的鞋,鞋底有横木齿。
底的锯齿,可以防滑。
) 5.苍苔:青色的苔藓。
6.小扣 : 轻轻地敲。
7.柴扉 : 用树枝编成的简陋的门。
【今译】 大概是院子的主人爱惜青苔,怕我的木底鞋在上面留下脚印吧,轻轻地敲柴门,好久也没人来开。
满园子的春色是关不住的,开得正旺的红杏有一枝枝条伸到墙外来了。
“满园”两句,或实写景致,或暗喻所访之人德行(满园春色)既为己所知见(一枝红杏),久之必为人所知。
正是江南二月,云淡风轻,阳光明媚。
诗人乘兴来到一座小小花园的门前,想看看园里的花木。
他轻轻敲了几下柴门,没有反响;又敲了几下,还是没人应声。
这样敲呀,敲呀,半天也不见有人来开门迎客。
怎么回事儿
主人真的不在吗
大概是怕园里的满地表苔被人嗝践踏,所以闭门谢客的。
果真如此的话,那就未免太小气了
诗人在花园外面寻思着,徘徊着,很是扫兴。
在他无可奈何、正准备离去的当儿,抬头之间,忽见墙上一枝盛开的红杏花探出头来冲着人打招呼呢。
诗人快意地想道:啊
满园的春色已经溢出墙外,任你主人把园门闭得再紧,也关它不住
“春色满园关不住,一枝红杏出墙来。
“诗人从一枝盛开的红杏花,领略到满园热闹的春色,感受到满天绚丽的春光,总算是不虚此行了。
但是,后来读者并不以这点儿为满足,而是按照自己的意愿,赋予这两句诗以生活的哲理:新生事物一定会冲破重重困难,脱颖而出,蓬蓬勃勃地发展起来。
这两名诗也便获得了新的生命,流传不绝。
至于这种发挥是否符合诗人的愿意,那并不重要。
因为诗歌欣赏也是一种艺术创造,读者不妨凭着自己的生活经历和艺术趣味,扩展诗的意境,丰富诗的含意,或者给诗句涂上比喻象征的色彩。
对于这种现象,诗论家说是:“作者未必然,读者何必不然
“读者的理解,有时是比作者还要高明的。
游园不值古诗的意义与解释
游 园 不 值 (南宋绍翁 应 怜 屐 齿 印 苍 苔 , 小 扣 柴 扉 久 不 开 。
春 色 满 园 关 不 住 , 一 枝 红 杏 出 墙 来 。
【注释 1.游园不值 : 我在游园时没有遇到主人。
古时游园,是游私园,和后世的公园不同。
这里是说没有进园游赏。
2.应:应该。
3.怜:爱惜。
4.屐齿 :木屐(古代一种木质的鞋,鞋底有横木齿。
底的锯齿,可以防滑。
) 5.苍苔:青色的苔藓。
6.小扣 : 轻轻地敲。
7.柴扉 : 用树枝编成的简陋的门。
【今译】 大概是院子的主人爱惜青苔,怕我的木底鞋在上面留下脚印吧,轻轻地敲柴门,好久也没人来开。
满园子的是关不住的,开得正旺的红杏有一枝枝条伸到墙外来了。
“满园”两句,或实写景致,或暗喻所访之人德行(满园春色)既为己所知见(一枝红杏),久之必为人所知。
正是江南二月,云淡风轻,阳光明媚。
诗人乘兴来到一座小小花园的门前,想看看园里的花木。
他轻轻敲了几下柴门,没有反响;又敲了几下,还是没人应声。
这样敲呀,敲呀,半天也不见有人来开门迎客。
怎么回事儿
主人真的不在吗
大概是怕园里的满地表苔被人嗝践踏,所以闭门谢客的。
果真如此的话,那就未免太小气了
诗人在花园外面寻思着,徘徊着,很是扫兴。
在他无可奈何、正准备离去的当儿,抬头之间,忽见墙上一枝盛开的红杏花探出头来冲着人打招呼呢。
诗人快意地想道:啊
满园的春色已经溢出墙外,任你主人把园门闭得再紧,也关它不住
“春色满园关不住,一枝红杏出墙来。
“诗人从一枝盛开的红杏花,领略到满园热闹的春色,感受到满天绚丽的春光,总算是不虚此行了。
但是,后来读者并不以这点儿为满足,而是按照自己的意愿,赋予这两句诗以生活的哲理:新生事物一定会冲破重重困难,脱颖而出,蓬蓬勃勃地发展起来。
这两名诗也便获得了新的生命,流传不绝。
至于这种发挥是否符合诗人的愿意,那并不重要。
因为诗歌欣赏也是一种艺术创造,读者不妨凭着自己的生活经历和艺术趣味,扩展诗的意境,丰富诗的含意,或者给诗句涂上比喻象征的色彩。
对于这种现象,诗论家说是:“作者未必然,读者何必不然
“读者的理解,有时是比作者还要高明的。
叶绍翁是在耐心地扣门,却久扣不开的情况下,突然发现红杏一枝,充满了惊异,为春色之美而激动,和前面的宁静,专注于扣门,构成了一种张力,或者叫做对比。
第二,这种美好,不仅仅是外部世界景物的美好,而且是内心突然和自我发现。
在陆游的诗中,以杨柳为背景,衬托出一枝红杏,是很有表现力的,特别是“遮”字,调动想零,好像杨柳是有意志的,但是不管杨柳多么茂密,也遮挡不住“一枝红杏”。
叶绍翁同样利用了陆游的“一枝,一点红色为由头,先把“遮字改为“关字,这个“关”字很有讲究,一是来得自然,上承久扣不开的柴门;再是联想的过度自然顺畅,下启超越性的想象。
柴扉只能“关”人,而诗中的“关所暗示的不是人,而是一种看不见摸不着的“春色。
这是想象的飞跃,也是语义的双关。
下面与这相对应的是“出”字,和陆游一样,但是,由于上面承接“关字,同样一个“出”字,就有更强的感觉冲击力,为静态的红杏带来了动势。
这其实已经不是在描绘或者单纯地欣赏风景,而是通过更加主动的想象,抒发诗人心目中对春色之美的感叹。
春色不是像在陆游的诗里那样遮挡不住的,而是封闭不住,压抑不住的。
叶绍翁用了“满园”,一方面,紧扣柴扉的环境特点,另一方面,以“一枝之微,与“满园’’之盛,形成对比。
最后,在陆游那里,杨柳和红杏所显示的春色,是诗人的视觉直接接触到的,而叶绍翁的“春色满园”却完全是想象,是诗人带动读者在想象。
对于读者来说,光有直接感知的外部世界的美好,还是比较表面的,只有激活内心世界的想象,才更能受到诗情的感染和享受。
故事有一年春天,南宋大诗人叶绍翁在酒足饭饱后,想其去年春天到朋友家的花园中游园赏花的欢乐场面。
直到现在,他都还回味无穷。
他想:“正好我现在闲着没事,不如再到朋友家的花园中去看看。
”想到这里,他就走出了家门。
悠闲地朝着朋友家的花园走去。
在随风飘来的花儿的芬芳中,叶绍翁好像每走一步就比走上一步时更加地兴奋。
不知不觉地,自己就站在朋友家花园的门前。
他走上前去,用手轻轻地敲了敲门,但过了很久就是没有一个人来给他开门。
原来,叶绍翁的朋友早就隐约地看到叶绍翁来了。
他想:“不好
花草长得刚刚好
如果让他进来,他穿的木底鞋一定会把我的花园里的花草踩个稀巴烂。
”就悄悄躲起来啦。
站在门外的叶绍翁好像也明白了朋友的心思,嘴上微微一笑,心想:朋友是害怕我穿的木底鞋会踩坏园里地上野生的青苔和道路两旁的花草吧
他可真爱惜花木。
此时叶绍翁也感到非常地扫兴,本来怀着高兴的心情,想到朋友的花园中去赏花,可到了花园门口朋友又不来给他开门。
真是郁闷
就在叶绍翁失望之际,忽然看到离门不远的墙上伸出了一枝长得歪歪斜斜的杏树的枝条,上面还这儿一丛那儿一簇地开着粉红粉红的杏花,真是美极了
特别是枝头的那几朵杏花,各有各的姿态。
有一朵杏花花苞全都展开了,就像一个灿烂的红红的笑脸;还有一朵杏花中间还夹杂着几片树叶,真可谓是红里透绿。
刚展开几片花苞的杏花,就像春姑娘在向我们招手呢
此刻,叶绍翁又从扫兴变得很欣喜。
虽然他没有进到朋友的花园中尽情地观赏春色,但他从那一枝歪歪斜斜探头出墙的红杏可以看出,种在朋友花园里的花一定都开了。
有像一串串黄澄澄的铃铛似的迎春花;有雪白的散发芬芳的七里香;还有开得满树是飘飘扬扬的樱花。
而那些柳树嫩绿的枝条在微风中飘飘扬扬饱含春意。
叶绍翁又带着微笑,久久地看了看钻出墙的那枝红杏,然后又迈着悠闲的步伐,朝着自己的家走去。
“应怜屐齿印苍苔, 小扣柴不开。
春色满园关不住, 一枝红杏出墙来。
”
游园不值 古诗中应怜什么意思?
不值宋-叶绍翁 应怜屐齿印苍苔,小扣久不开。
春色满园住,一枝红杏出墙来。
应当青苔不让屐齿把它踩坏, 我轻轻地敲着那扇柴门可是许久也不开。
然而满园的春色柴门是关不住的, 一枝粉红色的杏花已从墙头探伸出来。
诗意 趁春日天气晴好,外出会友。
也许是园主人爱惜苍台怕我们踏上鞋印吧,我轻轻地敲打柴门久久不开。
但这也没有关系,花园里的春色是关不住的。
那露出墙外的一枝枝红杏已经泄露了盎然的春色。
游园不值每句诗的意思
《游园不值》是宋代诗人叶绍翁的名篇,这首小诗写诗人春日游园所见所感。
全诗如下:应怜屐齿印苍苔,小扣柴扉久不开。
春色满园关不住,一枝红杏出墙来。
每句诗的意思是: 应怜屐齿印苍苔:也许是园主担心我的木屐踩坏他那爱惜的青苔。
小扣柴扉久不开:轻轻地敲柴门,久久没有人来开。
春色满园关不住:可是这满园的春色毕竟是关不住的。
一枝红杏出墙来:你看,那儿有一枝粉红色的杏花伸出墙头来。
游园不值古诗里的小扣是什么意思
【原文】游园不值朝代:宋代作者:叶绍翁原文:应怜屐齿印苍苔,小扣柴扉久不开。
春色满园关不住,一枝红杏出墙来。
【译文】扣了好久的门,也没有人来应门,大概是主人怕我的木屐踩坏他院子里的青苔吧。
一枝红杏从院墙上伸出来,想必是满园的春色管也关不住吧。
【注释】游园不值――想观赏园内的风景却没有人在。
值,遇到;不值,没有遇见。
应怜――应该爱惜。
应,应该;怜,可惜。
屐齿――屐是木底鞋,鞋底前后都有高跟儿,叫屐齿。
小扣――轻轻地敲门。
柴扉――用木柴、树枝编成的门。
由“一枝红杏”联想到“满园的春色”,展现了春天的生机勃勃。
【中心思想】 《游园不值》这首七言绝句,描写了作者游园不成,红杏出墙的动人情景。
不但表现了春天有着不能压抑的生机,而且流露出作者对春天的喜爱之情。
描写出田园风光的幽静安逸、舒适惬意。
这首还告诉我们一个道理:一切美好、充满生命的新鲜事物,必须按照客观规律发展,任何外力都无法阻挡。
【鉴赏】 头两句“应怜屐齿印苍苔,小扣柴扉久不开”,交代作者访友不遇,园门紧闭,无法观赏园内的春花。
但写得很幽默风趣,说大概是园主人爱惜园内的青苔,怕我的屐齿在上面留下践踏的痕迹,所以“柴扉”久扣不开。
将主人不在家,故意说成主人有意拒客,这是为了给下面的句作铺垫。
由于有了“应怜屐齿印苍苔”的设想,才引出后两句更新奇的想象:虽然主人自私地紧闭园门,好像要把春色关在园内独赏,但“春色满园关不住,一枝红杏出墙来”。
这后两句诗形象鲜明,构思奇特,“春色”和“红杏”都被拟人化,不仅景中含情,而且景中寓理,能引起读者许多联想,受到哲理的启示:“春色”是关锁不住的,“红杏”必然要“出墙来”宣告春天的来临。
同样,一切新生的美好的事物也是封锁不住、禁锢不了的,它必能冲破任何束缚,蓬勃发展。
因游赏受阻而扫兴又得兴,这应该看作是一种精神奇遇。
此诗就是记录这种精神奇遇的,它是一首无法成游、却胜于成游的别具一格的记游诗。
首句又作“应嫌屐齿印苍苔”,我却嫌这“嫌”字不好,它似乎在表现园主人闭门谢客、远离尘嚣的清高,但清高得有点做作。
倒是“怜”字有情致,高齿的木板鞋(屐,音jī)不避苔滑路僻,去探访春天消息,其锲而不舍的精神是值得怜惜、同情,尽管它吃了“闭门羹,轻拍木编门扇(柴扉,音fēi)而久久不见打开。
“嫌”是从推测园主人感情的角度落笔,“怜”则是从探访春色者的 游兴的角度落笔,后者更贴合“游园不值”、无缘进门的诗题。
无缘 进得园门,游赏的愿望受阻,未免有点扫兴。
但扫兴之余惊喜地发现奇遇、奇兴,由一枝红杏出墙,想象着墙内满园春色灿烂夺目,这就把“屐齿游园”转化为“精神游园”了。
失望后的意外精神补偿,弥足珍贵。
春色在这么一“关”一“出”之间,冲破围墙,溢出园外,显示出一种蓬蓬勃勃、关锁不住的生命力度。
到底自然界比园主人更能体贴游人的情趣,这就不仅是游人怜屐,而且春色派遣红杏使者也 来怜屐了。
从某些语句上看,此诗点化了陆游的《马上作》一诗:“平桥小陌雨初收,淡日穿云翠霭浮。
杨柳不遮春色断,一枝红杏出墙头。
”不过陆游此作未免平展,有点马上观花,不及叶绍翁之作那么精神专注,在深挚的精神体验和心理波折中,迸发出春光难锁、喜从天降的生命力度,以及情趣盎然的精神哲学的启悟了。
可见名家之诗不一定都能省心地成为名作,非名家一旦对生命与诗进行精诚开发,也可能出现奇迹。
诗以“游园不值”为题,本是说自己游园的目的没有达到。
可是诗人却由此生发感想。
他想,这可能是因为主人怕踩坏园中的青苔,怕破坏了园中的美景,因此才不让自己进来的缘故吧。
短短两句,写出了诗人的善解人意,也写出了他那一片怜春惜春的情怀
但这首诗更为脍炙人口的还是后两句。
柴门虽然不开,满园春色却难以关住,你看一枝红杏探出墙头,不正在向人们炫耀着春天的美丽吗
“关不住”、“出墙来”,简单的几个字,写出的并不仅仅是园中美丽的春色,还写出了春天的勃勃生机,写出了一片春意盎然。
尽管主人没有访到,但作者的心灵已经被这动人的早春景色完全占满了
请采纳~



