
自此天涯两茫茫,相逢无语泪千行谁写的
子·乙卯正月二十日夜记梦苏轼十年生死两茫茫,不思量,自难千里孤坟,无处话凄纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜。
夜来幽梦忽还乡,小轩窗,正梳妆。
相顾无言,惟有泪千行。
料得年年肠断处,明月夜,短松冈。
解释这首词,是北宋著名的豪放派词人苏轼,因梦见早逝的爱妻,而写下的一首千古传诵的悼亡词。
东坡十九岁时,与年方十六岁的王弗结婚。
王弗年轻美貌,侍翁姑恭谨,对词人温柔贤惠,恩爱情深。
可惜恩爱夫妻不到头,王弗活到二十七岁就年轻殂谢了。
东坡失去了这样一位爱侣,心中的沉痛、精神上的打击是可想而知的。
熙宁八年(1075),东坡来到密州,这一年正月二十日,他梦见了爱妻王氏,于是便写下上面的这首词作。
这首词是“记梦”,而且题记也明确写明了做梦的日子,故可以确认作者的“梦”是真实的,不是假托。
说是“记梦”,其实只有下片五句是记梦境,其他都是抒胸臆,诉悲怀的。
写得真挚朴素,沉痛感人。
“十年两茫茫。
不思量,自难忘。
”这三句,单刀直入,概括性极强,感人至深。
如果是活着分手,即使山遥水阔,世事茫茫,总有重新晤面的希望和机会;而今,却是隔着生死的界线,死者对人间世事是茫然无知了,而活着的对逝者呢,不也是同样的吗
恩爱夫妻,撒手永诀,时间倏忽,转瞬十年。
人虽云亡,而过去美好的情景“自难忘”啊
可是为什么又要加上“不思量”呢
这并不矛盾,相反是加得好,因为真实
王弗逝世后的十年间,东坡因反对王安石的新法,政治上受压制,心境悲愤;到密州任后,又逢凶年,忙于处理政务,生活上困苦到食杞菊维持的地步,而且继室王润之(王弗堂妹)及儿子均在身边,哪能年年月月、朝朝暮暮都把逝世已久的妻子老是挂记在心上呢
不经常悬念,并不是已经忘却
十年忌辰,正是触动人心的日子,往事蓦然来到心间,久蓄心怀的情感潜流,忽如闸门大开,奔腾澎湃而不可遏止。
如是乎有梦,是真实而又自然。
想到爱侣的死,感慨万千。
远隔千里,无处可以话凄凉,话说得沉痛。
如果坟墓近在身边,隔着生死,就能话凄凉了吗
这是抹煞了生死界线的痴语、情语,所以觉得格外感动人。
“纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜。
”这三句,又把现实与梦幻混同了起来,把死别后的个人的种种忧愤,包括在容颜的苍老、形体的衰败之中。
这年东坡才四十岁,就已经“鬓如霜”了。
明明她辞别人世已经十年之久了,却要“纵使相逢”,要爱侣起死回生,这是不可能的假设,感情是深沉也是悲痛的,表现了对爱侣的深切怀念,也把个人的变化做了形象的描绘,使这首词的意义又更加深了一层。
对“记梦”来说,下片的头五句,才入了题。
飘泊在外,雪泥鸿爪,凭借梦幻的翅膀忽然回到了时在念中的故乡。
故乡,与爱侣共度甜蜜岁月的地方,那小室的窗前,亲切而又熟悉,她呢,容貌情态,依稀当年,正在梳妆打扮。
夫妻相见了,没有出现久别重逢、卿卿我我的亲昵之态,而是“相顾无言,惟有泪千行”
“无言”。
包括了万语千言,表现了“此时无声胜有声”的沉痛之感。
如果彼此申诉各自的别后种种,相忆相怜,那将又从何说起啊
一个梦,把过去拉了回来,但当年的美好情景,已不复存在。
这是把现实的感受溶入了梦中,使这个梦境也令人感到无限的凄凉
结尾三句,又从梦境落到现实上来。
“明月夜,短松冈”,多么凄清幽独的环境啊
作者料想长眠于地下的爱侣,在年年伤逝的这个日子里,为了眷恋人世、难舍亲人,也该会是柔肠寸断吧
云海 天涯 两茫茫是苏轼哪首诗里面的?
苏轼 《南乡子》最早见于1074年9月,苏轼由杭州通判调为密州知府,时任杭州知府的杨元素为其饯别于西湖上,苏轼唱和此词。
南乡子.和杨元素,时移守密州。
东武望余杭,云海天涯两杳茫。
何日功成名遂了,还乡,醉笑陪公三万场。
不用诉离觞,痛饮从来别有肠。
今夜送归灯火冷,河塘,堕泪羊公却姓杨。
“怅落天涯两茫茫,深知路长情亦长。
”这句诗是什么意思
这首诗是从的词里面化来的。
陌上谁家年少,足风流。
妾拟将身嫁与,一生休; 纵被无情弃,不能羞。
怅落天涯两茫茫,深知路长情亦长。
回首花间起梦处,谁家陌上少年郎.
从此天涯两茫茫是什么意思
一、笑渐不闻声渐悄,多情却被无情恼: 蝶恋花·春景(1) 《蝶恋花·春 北宋·苏轼 花褪残红青杏小。
燕子飞时,绿水人家绕。
枝上柳绵吹又少,天涯何处无芳草
墙里秋千墙外道。
墙外行人,墙里佳人笑。
笑渐不闻声渐悄,多情却被无情恼。
理解: 墙里佳人的笑声慢慢越变越小,墙外的行人再也听不见了。
多情的行人得不到回应,不由感到沮丧,为佳人的无情所懊恼。
更深一层的意思: 诗人抒写了闻声而不见佳人的懊恼和惆怅.叙写行人(自己)在人家墙外的小路上徘徊张望,只看到了露出墙头的秋千架,墙里传来女子荡秋千时的阵阵笑声。
词人至此才点出自己的身份是个行人,固然是指当下自己是这绿水人家墙外的过路人,但也有着人生如逆旅,我亦是行人的意思。
二、十年生死两茫茫,不思量自难忘出自 江 城 子 ——苏东坡 十年生死两茫茫,不思量,自难忘。
千里孤坟,无处话凄凉。
纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜。
夜来幽梦忽还乡,小轩窗,正梳妆。
相顾无言,惟有泪千行。
料得年年肠断处,明月夜,短松冈。
理解: 两人一生一死,隔绝十年,音讯渺茫。
不想让自己去思念,自己却难以忘怀。
妻子的孤坟远在千里,没有地方跟她诉说心中的凄凉悲伤。
即使相逢也应该不会认识,因为我四处奔波,灰尘满面,鬓发如霜。
晚上忽然在隐约的梦境中回到了家乡,只见妻子正在小窗前对镜梳妆。
两人互相望着,千言万语不知从何说起,只有相对无言泪落千行。
料想那明月照耀着、长着小松树的坟山,就是与妻子思念年年痛欲断肠的地方。
照样子,写词语 例:天涯两茫茫
情义两绵绵



