欢迎来到一句话经典语录网
我要投稿 投诉建议
当前位置:一句话经典语录 > 经典诗句 > 重归和好的诗句

重归和好的诗句

时间:2014-06-07 06:00

相逢一笑泯恩仇全诗 详解全诗

1、详解:三义塔是为纪念中国上海闸北三义里被救而又死去子,并埋遗骨之塔。

此塔修建于日本,是当地爱好和平的农民共同修建的。

日本强盗轰炸上海闸北人民,饥饿的鸽子在瓦砾堆中幸存。

偶然遇到好心肠的日本友人,把这只劫后的鸪子带回东瀛。

鸽子死了还建筑起高塔纪念,日本农民常把它记挂在心田。

如果死去的鸽子从梦中醒回,将化作精卫鸟衔石填平东海。

消除战争种下的仇恨的种子,中日两国人民必将同仇敌忾。

西村真琴博士在上海战后救了一只失去家园的鸽子,并把这只鸽子带回到日本喂养,刚开始的时候还挺好,可是,鸽子最终还是死掉,遂为鸽子建冢以埋葬鸽子的尸骨,并且为冢的落成征求诗文,所以草率的写了这首七律,姑且表达深远的情谊罢了。

2、原诗:题三义塔鲁迅奔霆飞熛歼人子,败井颓垣剩饿鸠。

偶值大心离火宅,终遗高塔念瀛洲。

精禽梦觉仍衔石,斗士诚坚共抗流。

度尽劫波兄弟在,相逢一笑泯恩仇。

3、注释:塔:对冢上立碑的美称。

鸠:即鸽子,日本人称为“堂鸠”。

三义里:当时上海闸北的一个里弄,焚毁于1932年1月上海抗战中。

奔霆飞熛(biāo):指激战中枪炮和炸弹的轰击焚烧。

霆:疾雷;熛:火焰,原作“焰”。

败井:被毁坏了的井。

颓垣(yuān):倒塌了的墙。

垣:墙。

值:碰到。

大心:宽厚的心。

瀛洲:传说东海中的神山名,这里是指日本。

精禽:指精卫鸟。

《山海经》中说:炎帝的小女儿女娃在东海淹死,后变成精卫鸟,为了复仇,它不停地衔来西山的木石,要把东海填平。

这句是说死去的鸽子如能像梦醒似的复活,它也一定会像精卫鸟一样,去填平东海(暗指向日本帝国主义讨还血债)。

斗士:指中日两国的反法西斯战士。

抗流:抗击当时世界上的法西斯逆流。

劫波:佛教用语,这里是指长时期的意思。

泯(mǐn):消去。

西村博士:西村真琴(1883-1956),日本生物学家。

一·二八事变时曾来上海。

持归:带回日本去。

化去:死去。

·遐情:远道来的情谊,指从日本来征求题咏。

云尔:罢了。

4、拓展:《题三义塔》是现代文学家鲁迅于1933年创作的一首七言律诗。

诗的前两联通过一个鸽子的遭遇,写出了日本帝国主义发动侵略战争的罪行,又写出了日本人民不同于日本侵略者。

后两联是作者的抒情和议论,并寄以重归和好的希望。

这首诗爱憎分明,构思完整、思想深邃。

渡尽劫波兄弟在,相逢一笑泯恩仇。

是谁的诗

1、“渡尽劫波兄弟在,相逢一笑泯恩仇”出自鲁迅的《题三义塔》。

  2、全文如下  三义塔者,中国上海闸北三义里遗鸠埋骨之塔也,在日本,农人共建。

  奔霆飞熛歼人子,败井颓垣剩饿鸠。

  偶值大心离火宅,终遗高塔念瀛洲。

  精禽梦觉仍衔石,斗士诚坚共抗流。

  度尽劫波兄弟在,相逢一笑泯恩仇。

  西村博士于上海战后得丧家之鸠,持归养之,初亦相安,而终化去。

建塔以藏,且征题咏,率成一律,聊答遐情云尔。

  3、赏析  诗的前两联通过一个鸽子的遭遇,写出了日本帝国主义发动侵略战争的罪行,又写出了日本人民不同于日本侵略者。

后两联是作者的抒情和议论,并寄以重归和好的希望。

这首诗爱憎分明,构思完整、思想深邃。

相逢一笑泯恩仇原自那首诗

出自  奔霆飞熛歼人子,败井颓垣剩饿鸠。

偶值大心离火宅,终遗高塔念瀛洲。

  精禽梦觉仍衔石,斗士诚坚共抗流。

  度尽劫波兄弟在,。

  是现代文学家于1933年创作的一首七言律诗。

诗的前两联通过一个鸽子的遭遇,写出了日本帝国主义发动的罪行,又写出了日本人民不同于日本侵略者。

后两联是作者的抒情和议论,并寄以重归和好的希望。

这首诗爱憎分明,构思完整、思想深邃。

表达期望重归于好的诗句

1,友谊天长重归可好2,重拾旧爱从头起,破镜复圆正是时。

3,不愿放弃 不愿放弃自己所向往的那份美好, 不愿放弃, 不愿放弃曾经共同拥有的每一分每一秒; 不愿放弃, 不愿放弃自己梦想中与你友谊天长; 不愿放弃, 不愿放弃,尽管不愿放弃的征途千里迢迢

重新开始的成语

【东山复起】:指再度出任要职。

也比喻失势之后又重新得势。

同“东山再起”。

【东山再起】:指再度出任要职。

也比喻失势之后又重新得势。

【断钗重合】:比喻夫妻离散而又重新团聚。

也指感情破裂后又重归于好。

【改恶为善】:不再作恶,重新做人。

【改恶向善】:指不再做恶,重新做好人。

【改过从新】:改正错误,重新做人。

【改过自新】:自新:自觉改正,重新做人。

改正错误,重新做起。

【改行自新】:改变行为,重新做人。

【革面革心】:比喻彻底改过,重新做人。

同“革面洗心”。

【革面悛心】:比喻彻底改过,重新做人。

同“革面洗心”。

【革面洗心】:清除旧思想,改变旧面貌。

比喻彻底改过,重新做人。

望采纳

一首妻子写给老公的诗

唐•南楚材曾想抛弃结发之妻而与太守之女结秦晋之好,他的心思被精明心细的妻子薛媛。

于是她写了一首诗给丈夫;“欲下丹青笔,先将宝镜端。

已惊颜寂寞,渐觉鬓雕残。

泪眼描将易,愁肠写出难

恐君浑忘却,时展画图看

”其夫南楚材读了妻子的此诗后,内心受到震撼,深感内疚,遂谢绝太守美意,与妻重归和好。

宋时有一慎氏女子非常贤惠,上敬公婆,下爱叔姑,只因无子而被丈夫休弃。

慎氏离开婆家回娘家时留下一首诗给丈夫;“当时心事已相关,雨散云飞一晌间。

便挂孤帆从此去,不堪重过望夫关。

”其夫严读到这首诗,内心不安,悔恨不已,捶胸顿足。

清•程伯明在外寻花问柳,放荡不归。

其妻张氏写了一首诗托人带去。

其诗云;“歌舞楼中列绮筵,等闲花草岂姻缘

可曾记得痴情事,郎不归来妾不眠。

”丈夫读了此诗,反躬自问,自觉理亏,对不起妻子,于是一改劣习,火速回家。

西汉•进京为官后,渐渐与妻子疏远,他写了一封信回去。

信是这样写的;“一二三四五六七八九十百千万,万千百十九八七六五四三二一”信中没有“亿”而“亿”与“忆”谐音,意即不想她了,要遗弃她了。

才华超众聪明过人的当然明了丈夫的用意。

她抚今追昔,感慨万千,满怀一腔对丈夫既思念又埋怨的感情,挥笔回了一封至今仍传为佳话的信。

信中写道;“一别之后,两地悬思。

只说是三四月,又谁知五六年。

七弦琴无心弹。

八行书信实难传。

九连环从中拆断,十里长亭望眼欲穿,百思念,千怀想,万般无奈把郎怨。

万语千言说不完,百无聊赖十依栏。

看孤雁,八月中秋月圆人不圆。

七月半烧香点烛祭祖问苍天,六月三伏人人摇扇我心寒。

五月端阳想起白娘娘,偏遇无情的小许官。

四月枇杷应未黄,我欲对镜心意乱梳妆懒。

三月桃花又被风吹散,飘零零。

二月风筝线儿断。

噫,郎啊郎

巴不得下一世你为女来我作男。

”读完了信,心里极受感动,便亲自回去接进京。

当今有一妇女,为劝其丈夫戒赌赋诗一首,诗云;“贝者是鬼不是人,只缘今贝起祸根。

要是一旦分贝了,定会沦为戎贝人。

”丈夫不解其意,妻子解释说;“这是用拆字法写的,常言道,赌钱的人是赌鬼。

赌字拆开来是贝和者,这就是贝者是鬼不是人之意。

赌的根源是贪,这就是只缘今贝起祸根之意。

贪字拆开来是今贝二字。

大凡赌钱的人是越贪越赌,越赌越输,越输越贫,以至赌债高筑,家徒四壁。

贫字拆开是分贝,这就是要是一旦分贝了之意。

赌穷了,为还赌债,弄不好铤而走险干起偷盗之事。

贼字拆开来是戎贝,这就是定会沦为戎贝人之意。

贪--赌--贫--贼,这便是世上赌鬼的人生轨迹啊

”妻子一番在理动情的话,丈夫听了沁背汗颜,从此金盆洗手,再也不去赌了。

声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。联系xxxxxxxx.com

Copyright©2020 一句话经典语录 www.yiyyy.com 版权所有

友情链接

心理测试 图片大全 壁纸图片