
描写微风细雨的句子
微风吹来了八月,我撑一伞细雨,踯躅在蓝天和蓝天下的绿草。
微风很微,细雨很细,蓝天很蓝,绿草啊很绿
在自然界里,我认为最完美的是微风和细雨。
在今天,天空飘着小小的雨点,渐渐地把大地打湿了。
我拿着书本站在阳台上,静静地倾听雨点洒落大地细小的声音,任微风吹拂我的脸庞,我忽然感到自己是多么快活。
这时,我那缕刘海被吹起来了,好轻松的感觉
一走到外面,雨柔柔地落在我身上,就像羽毛。
风也来凑热闹,调皮地吹向我,那辫子跟着这个“节奏”舞动,顿时,我全身像快飞起来一样。
我陶醉了,世间怎会有如此令人赞叹的现象
好久没有这样的天气了
不止是我,还有许许多多同样爱风爱雨的人,正在享受着大自然给予的恩惠,和风、雨融会起来了……清晨,当一缕阳光射进窗户时,美好的一天又开始了。
走在清洁宁静的大街上,感受着迎面而来的微风,看着街心绿化带中那些花草叶儿上的小露珠,呼吸着这带着清香味儿的空气,享受着大自然的馈赠,心旷神怡,精神倍增。
若空中飘下丝丝细雨,那感觉就又不一样了。
那雨丝滋润着少男的脸颊,挂缀在少女的发梢,迎着扑面的熏风,让你自然而然的吟出僧人志南的诗句“沾衣欲湿杏花雨,吹面不寒杨柳风。
”不知道这些够不够。
。
。
。
。
和风细雨,春风化雨,呼风唤雨,栉风沐雨,未风先雨,见风是雨,凄风苦雨,暴风骤雨的意思
和风细雨 ( hé fēng xì yǔ ) 解 释 和风:春天的微风;细雨:小雨。
温和的风,细小的雨。
比喻方式方法温和而不粗暴。
春风化雨化:化生和养育。
适宜于植物生长的风和雨。
比喻良好教育的普遍深入,也用来称颂师长的教诲。
呼风唤雨的中文解释 【解释】:旧指神仙道士的法力。
现比喻人具有支配自然的伟大力量。
比喻具有非凡的本领。
也可形容反动势力猖獗。
栉风沐雨 zhì fēng mù yǔ 【解释】:栉:梳头。
沐:洗头。
借风梳头,就雨洗发。
形容奔波劳碌,不避风雨。
未风先雨 (wèi fēng xiān yǔ) 解释:比喻未见事实先下结论。
见风是雨 (jiàn fēng shì yǔ) 解释:比喻只看到一点迹象,就轻率地信以为真。
凄风苦雨 【读音】:qī fēng kǔ yǔ 【解释】:凄风:寒冷的风;苦雨:久下成灾的雨。
形容天气恶劣。
后用来比喻境遇悲惨凄凉。
暴风骤雨 【拼 音】 bào fēng zhòu yǔ 【解 释】 暴:突然而猛烈的;骤:急速。
来势急速而猛烈的大风大雨。
比喻声势浩大,发展迅速的运动。
《狂夫》表达了杜甫怎样的思想感情
楼上那种答案,十张纸都写不完,简单点:表达了诗人不幸生于乱世的凡人辗转生活与想要匡扶天下宏伟志向
求杜甫《狂夫》的赏析
这首七律作于杜甫客居成都时。
诗题为“狂夫”,当以写人为主,诗却先从居住环境写来。
成都南门外有座小石桥,相传为诸葛亮送费祎处,名“万里桥”。
过桥向东,就来到“百花潭”(即浣花溪),这一带地处水乡,景致幽美。
当年杜甫就在这里营建草堂。
饱经丧乱之后有了一个安身立命之地,他的心情舒展乃至旷放了。
首联“即沧浪”三字,暗寓《孟子》“沧浪之水清兮,可以濯我缨”句意,逗起下文疏狂之意。
“即”字表示出知足的意味,“岂其食鱼,必河之鲂”,有此清潭,又何必“沧浪”呢。
“万里桥”与“百花潭”,“草堂”与“沧浪”,略相映带,似对非对,有形式天成之美;而一联之中涵四专名,由于它们展现极有次第,使读者目接一路风光,而境中又略有表意(“即沧浪”),便令人不觉痕迹。
“万里”、百花”这类字面,使诗篇一开头就不落寒俭之态,为下文写“狂”预作铺垫。
这是一个斜风细雨天气,光景别饶情趣:翠竹轻摇,带着水光的枝枝叶叶明净悦目;细雨出落得荷花格外娇艳,而微风吹送,清香可闻。
颔联结撰极为精心,写微风细雨全从境界见出。
“含”“裛”两个动词运用极细腻生动。
“含”比通常写微风的“拂”字感情色彩更浓,有小心爱护意味,则风之微不言而喻。
“裛”通“浥”,比洗、洒一类字更轻柔,有“润物细无声”的意味,则雨之细也不言而喻。
两句分咏风雨,而第三句风中有雨,这从“净”字可以体味(雨后翠筿如洗,方“净”);第四句雨中有风,这从“香”字可以会心(没有微风,是嗅不到细香的)。
这也就是通常使诗句更为凝炼精警的“互文”之妙了。
两句中各有三个形容词:翠、娟娟(美好貌)、净;红、冉冉(娇柔貌)、香,却安置妥贴,无堆砌之感;而“冉冉”、“娟娟”的叠词,又平添音韵之美。
要之,此联意蕴丰富,形式精工,充分体现作者的“晚节渐于诗律细”。
前四句写草堂及浣花溪的美丽景色,令人陶然。
然而与此并不那么和谐的是诗人现实的生活处境。
初到成都时,他曾靠故人严武接济,分赠禄米,而一旦这故人音书断绝,他一家子免不了挨饿。
“厚禄故人书断绝”即写此事,这就导致“恒饥稚子色凄凉”。
“饥而日恒,亏及幼子,至形于颜色,则全家可知”(萧涤非《杜甫诗选》),这是举一反三、举重该轻的手法。
颈联句法是“上二下五”,“厚禄”、“恒饥”前置句首显著地位,从声律要求说是为了粘对,从诗意看,则强调“恒饥”的贫困处境,使接下去“欲填沟壑”的夸张说法不至有失实之感。
“填沟壑”,即倒毙路旁无人收葬,意犹饿死。
这是何等严酷的生活现实呢。
要在凡夫俗子,早从精神上被摧垮了。
然而杜甫却不如此,他是“欲填沟壑唯疏放”,饱经患难,从没有被生活的磨难压倒,始终用一种倔强的态度来对待生活打击,这就是所谓“疏放”。
诗人的这种人生态度,不但没有随同岁月流逝而衰退,反而越来越增强了。
你看,在几乎快饿死的境况下,他还兴致勃勃地在那里赞美“翠筿”、“红蕖”,美丽的自然风光哩
联系眼前的迷醉与现实的处境,诗人都不禁哑然“自笑”了:你是怎样一个越来越狂放的老头儿啊
(“自笑狂夫老更狂”) 在杜诗中,原不乏歌咏优美自然风光的佳作,也不乏抒写潦倒穷愁中开愁遣闷的名篇。
而《狂夫》值得玩味之处,在于它将两种看似无法调合的情景成功地调合起来,形成一个完整的意境。
一面是“风含翠筿”、“雨裛红蕖”的赏心悦目之景,一面是“凄凉”“恒饥”、“欲填沟壑”的可悲可叹之事,全都由“狂夫”这一形象而统一起来。
没有前半部分优美景致的描写,不足以表现“狂夫”的贫困不能移的精神;没有后半部分潦倒生计的描述,“狂夫”就会失其所以为“狂夫”。
两种成分,真是缺一不可。
因而,这种处理在艺术上是服从内容需要的,是十分成功的。
南宋志南和尚的《绝句》
《绝句古木阴中系短篷,杖藜扶我过。
沾湿杏花雨,吹面不寒杨柳风。
僧志南,南宋和尚。
志南是名,因他出家做和尚,故叫僧志南,俗姓待考,能诗文。
译文—在参天古树的浓阴下,系了小船,拄着藜仗,慢慢走过桥,向东而去。
阳春三月,杏花开放,绵绵细雨像故意要粘湿我的衣裳似的,下个不停。
轻轻吹拂人面的,带着杨柳清新气息的暖风令人陶醉。
赏析—这首小诗,写诗人在微风细雨中拄杖春游的乐趣。
诗人拄杖春游,却说“杖藜扶我”,是将藜杖人格化了,仿佛它是一位可以依赖的游伴,默默无言地扶人前行,给人以亲切感,安全感,使这位老和尚游兴大涨,欣欣然通过小桥,一路向东。
诗人过桥东行,正好有东风迎面吹来,无论西行、北行、南行,都没有这样的诗意。
诗的后两句尤为精彩:杨柳枝随风荡漾,给人以春风生自杨柳的印象称早春时的雨为“杏花雨”,与称夏初的雨为“ 黄梅雨”,道理正好相同。
“沾衣欲湿”,用衣裳似湿未湿来形容初春细雨似有若无,更见得体察之精微,描模之细腻。
试想诗人扶杖东行,一路红杏灼灼,绿柳翩翩,细雨沾衣,似湿而不见湿,和风迎面吹来,不觉有一丝儿寒意,这是怎样不耐心惬意的春日远足啊



