欢迎来到一句话经典语录网
我要投稿 投诉建议
当前位置:一句话经典语录 > 经典诗句 > 淮上友人别诗句意思

淮上友人别诗句意思

时间:2017-09-07 12:49

《 淮上友人别 》古诗和解释。

《淮上与友人别》唐·郑谷江头杨柳春,杨花愁杀渡江人。

数笛晚,君向潇湘我向秦。

作品赏析【注释】:  晚唐绝句自杜牧、李商隐以后,单纯议论之风渐炽,抒情性、形象性和音乐性都大为减弱。

而郑谷的七绝则仍然保持了长于抒情、富于风韵的特点。

  这首诗是诗人在扬州(即题中所称“”)和友人分手时所作。

和通常的送行不同,这是一次各赴前程的握别:友人渡江南往潇湘(今湖南一带),自己则北向长安。

  一、二两句即景抒情,点醒别离,写得潇洒不着力,读来别具一种天然的风韵。

画面很疏朗:扬子江头的渡口,杨柳青青,晚风中,柳丝轻拂,杨花飘荡。

岸边停泊着待发的小船,友人即将渡江南去。

淡淡几笔,象一幅清新秀雅的水墨画。

景中寓情,富于含蕴。

依依袅袅的柳丝,牵曳着彼此依依惜别的深情,唤起一种“柳丝长,玉骢难系”的伤离意绪;蒙蒙飘荡的杨花,惹动着双方缭乱不宁的离绪,勾起天涯羁旅的漂泊之感。

美好的江头柳色,宜人春光,在这里恰恰成了离情别绪的触媒,所以说“愁杀渡江人”。

诗人用淡墨点染景色,用重笔抒写愁绪,初看似不甚协调,细味方感到二者的和谐统一。

两句中“扬子江头”、“杨柳春”、“杨花”等同音字的有意重复,构成了一种既轻爽流利,又回环往复,富于情韵美的风调,使人读来既感到感情的深永,又不显得过于沉重与伤感。

次句虽单提“渡江人”,但彼此羁旅漂泊,南北乖离,君愁我亦愁,原是不言自明的。

  “数声风笛离亭晚,君向潇湘我向秦。

”三、四两句,从江头景色收转到离亭别宴,正面抒写握别时情景。

驿亭宴别,酒酣情浓,席间吹奏起了凄清怨慕的笛曲。

即景抒情,所奏的也许正是象征着别离的《折杨柳》吧。

这笛声正倾诉出彼此的离衷,使两位即将分手的友人耳接神驰,默默相对,思绪萦绕,随风远扬。

离笛声中,天色仿佛不知不觉地暗了下来,握别的时间到了。

两位朋友在沉沉暮霭中互道珍重,各奔前程──君向潇湘我向秦。

诗到这里,戛然而止。

  这首诗的成功,和有这样一个别开生面的富于情韵的结尾有密切关系。

表面上看,末句只是交待各自行程的叙述语,既乏寓情于景的描写,也无一唱三叹的抒情,实际上诗的深长韵味恰恰就蕴含在这貌似朴直的不结之结当中。

由于前面已通过江头春色、杨花柳丝、离亭宴饯、风笛暮霭等一系列物象情景对离情进行反复渲染,结句的截然而止,便恰如抔土之障黄流,在反激与对照中愈益显出其内涵的丰富。

临歧握别的黯然伤魂,各向天涯的无限愁绪,南北异途的深长思念,乃至漫长旅程中的无边寂寞,都在这不言中得到充分的表达。

“君”“我”对举,“向”字重迭,更使得这句诗增添了咏叹的情味。

淮上与友人别中的诗句数声风笛离亭晚的意思

一二句写景抒情.“扬子江头杨柳春”,绘春意盎然之美景,隐含内心的喜悦之情.“扬子江头”是地点,“春”是时间,“杨柳”是眼前景.在的日子,伫立扬子江头,放眼望去,但见杨柳青青,,柳丝轻拂,婀娜多姿.于杨柳柔情万千的风姿中,自可想见诗人的欣喜、留恋之情.次句“杨花愁杀渡江人”,绘杨花零乱飘飞的迷蒙之景,言离别在即的愁情.“杨花”是状物绘景,“渡江人”扣题写别,“愁杀”是抒写愁情.承首句所见青青柳丝随风飘摇,自然过渡到写杨花.因风而起的杨花零乱飘飞,烟濛迷漫,触动了诗人与友人缭乱的离绪.沐浴骀荡的春风,玩赏着江头柳色,诗人陡生天涯羁旅的漂泊之感.因为诗人虽知千万缕嫩绿的杨柳轻拂,千万朵雪白的杨花飘舞确是难得一见的美景,怎奈岸边停泊着待发的小船,友人即将渡江南去,自己面临着与友人的分别时刻,愁绪禁不住涌上心头.愁 表达诗人与友人感情基调,本诗第一句和第二句使用“杨柳”“ 杨花” 等词,借“柳” 与“留”谐音,表达了诗人与友人握别时满怀愁绪,依依不舍的感情。

淮上与友人别 这首诗怎么读,很多字不确定

huái shàng yǔ yǒu rén bié淮 上 与 友 人 别yáng zǐ jiāng tóu yáng liǔ chūn 扬 子 江 头 杨 柳 春,yáng huā chóu shà dù jiāng rén 杨 花 愁 杀 渡 江 人。

shù shēng fēng dí lí tíng wǎn 数 声 风 笛 离 亭 晚,jūn xiàng xiāo xiāng wǒ xiàng qín君 向 潇 湘 我 向 秦。

淮上与友人别这首诗的释义

yáng zǐ jiāng tóu yáng liǔ chūn (扬子江头杨柳春), yáng huā chóu shā dù jiāng rén(杨花愁杀渡江人) 。

shù shēng fēng dí lí tíng wǎn (数声风笛离亭晚), jūn xiàng xiāo xiāng wǒ xiàng qín 君向潇湘我向秦。

淮上与友人别这一首诗作者满眼看到的是什么

应为唐代诗人郑谷所作《淮上与友人别》。

词句注释:①淮(huái)上:扬州。

淮:淮水。

②扬子江:长江在江苏镇江、扬州一带的干流,古称扬子江。

杨柳:“柳”与“留”谐音,表示挽留之意。

③杨花:柳絮。

愁杀:愁绪满怀。

杀,形容愁的程度之深。

④风笛:风中传来的笛声。

离亭:驿亭。

亭是古代路旁供人休息的地方,人们常在此送别,所以称为“离亭”。

⑤潇湘(xiāo xiāng):指今湖南一带。

秦:指当时的都城长安。

在今陕西境内。

白话译文 :扬子江头,杨柳正现春色。

杨花飞舞,愁煞渡江之人。

暮色之中离亭分手,风送笛声格外凄厉。

你要顺流南下,我将逆流北上。

今日此地一别,不知何时再见。

拓展:《淮上与友人别》:是唐代诗人郑谷创作的七绝。

这首诗通过江头春色、杨花柳丝、离亭宴饯、风笛暮霭等一系列物象情景对离情进行反复渲染,使临歧握别的黯然伤魂,各向天涯的无限愁绪,南北异途的深长思念,乃至漫长旅程中的无边寂寞得到充分地表达。

淮上与友人别是一首七言绝句韵脚依次是什么

淮上与友人别_古诗文网作者:郑谷 (唐代)扬子江头杨柳春,杨花愁杀渡江人。

数声风笛离亭晚,君向潇湘我向秦。

以上来自百度。

韵脚依次是春、人、秦

声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。联系xxxxxxxx.com

Copyright©2020 一句话经典语录 www.yiyyy.com 版权所有

友情链接

心理测试 图片大全 壁纸图片