
[座右铭]和[陋室铭]的作者都是道德高尚的人,他们各是怎样规范自己的思想
陋室铭的铭:中国古代用于铭刻的文字逐步形成的一种文体,如《文心雕龙》有《铭箴》篇、《陋室铭》等。
座右铭的铭: 铸、刻或写在器物上记述生平、事迹或警诫自己的文字。
陋室铭和座右铭思想主旨有何不同
1文章主旨:作者通过描写自己的“陋室”表明自己高洁傲岸的节操和安贫乐道的情趣。
放到原文里则是:斯是陋室,惟吾德馨 2文中以“陋室”二字扣题,以“德馨”二字统领全篇。
本文题为《陋室铭》而作者却没有直接写陋室,为什么
本文紧紧扣住“陋室不陋”立意.开篇“山不在高,有仙则名.水不在深,有龙则灵.”隐喻“陋室”具有“名”、“灵”的性质,自然的引出文章的主旨——颂扬“惟吾德馨”
《陋室铭》和(王肃《孔子家语》)的阅读答案
答案:14.(3分)每个解释1分。
酌情给分。
①博学的人②使身体劳累③所以,因此15.(2分) D16.(4分)每句2分。
酌情给分。
①这是简陋的屋子,只是我(住屋的人)的品德高尚,也就不显得简陋了。
②商喜欢和比自己贤良的人相处,赐喜欢评论不如自己的人。
17(1)(2分)各1分。
出现错别字不得分。
诸葛庐(南阳诸葛庐)子云亭(西蜀子云亭)(2)(3分)答题要求:内容上扣住“交朋友”的话题,从正、反面谈皆可,要结合文段内容;语言表达清楚流畅。
内容2分,语言1分。
脱离文段泛泛而谈者最多得2分。
例一:我认为对象的选择是需要慎之又慎的,所谓“近朱者赤,近墨者黑”,我们要选择那些可以给予我们帮助的朋友,在潜移默化中,达到人格的自我完善。
例二:交朋友应交有品位、有追求的人,与这样的人相处自己便能不断受到好的影响而不断提高。
这就是所谓的近朱者赤,就如商一定会在贤于自己的朋友的影响下成长一样。
例三:要保持君子本色,除了自身的修养之外,朋友的影响也是很重要的,所谓“丹之所藏者赤,漆之所藏者黑”,多与“善人”、“鸿儒”交往,有助于修身养性。
题为《陋室铭》,而作者却没有直接去写陋室,为什么?
陋室铭翻译课文山不在高,有仙则名。
水不在深,有龙则灵。
斯是陋室,惟吾德馨苔痕上阶绿,草色入帘青。
谈笑有鸿儒,往来无白丁。
可以调素琴,阅金经。
无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。
南阳诸葛庐,西蜀子云亭。
孔子云:何陋之有
练习题1、本文选自《 》。
作者 ,唐代 。
字 2、本文体裁是铭,铭是古代刻在器物上称述功德或警戒自己的文字,后来发展成一种文体,这种文体一般都是用韵的。
3、本文主要的写作手法是托物言志,在写法上用了类比的手法先与“山”类比,。
然后与水类比,。
最后又将陋室与古代著名的居室“南阳诸葛庐,西蜀子云亭”相类比,表达了作者以古代名贤自比的意思,文章主旨:作者通过描写自己的“陋室”表明自己高洁傲岸的节操和安贫乐道的情趣。
文中以“陋室不陋”立意,以“德馨”二字统领全篇。
9、全文分三层。
①开头到“惟吾德馨”,点明全文主旨,说明“陋室”值得铭颂,不在其陋,而在居“陋室”的人品德高尚。
②从“苔痕上阶绿”到“无案牍之劳形”,写居室环境、交往人物和日常生活,表达室主人高洁傲岸的节操和安贫乐道的情趣。
③从“南阳诸葛庐”到最后,总结全文,点明“陋室不陋”。
11、用原文语句回答:1、能体现陋室环境之雅的句子是:苔痕上阶绿,草色入帘青,2、表现陋室主人交往之雅的句子是:谈笑有鸿儒,往来无白丁3、表明陋室主人品行高尚的句子是:可以调素琴,阅金经。
无丝竹之乱耳,无案牍之劳形4、具有画龙点睛的作用的句子是:孔子云:“何陋之有
”5、与“斯是陋室,惟吾德馨”相呼应的句子是:孔子云:“何陋之有
”6、点明文章主旨的句子是:斯是陋室,惟吾德馨7、描写陋室主人情趣之雅的句子是可以调素琴,阅金经8、表明陋室主人以古代名贤自况的句子是:南阳诸葛庐,西蜀子云亭9与“时人莫小池中水,浅处无妨有卧龙“意思相近的句子是:山不在高,有仙则名。
水不在深,有龙则灵10中运用对偶修辞的一句话:苔痕上阶绿,草色入帘青,谈笑有鸿儒,往来无白丁11作者认为陋室不陋的原因是什么
惟吾德馨12陋室主人居室内生活的句子是:可以调素琴,阅金经13以比喻起兴,以虚衬实,引出主旨的句子是:山不在高,有仙则名。
水不在深,有龙则灵14从反面虚写陋室中生活的句子是:无丝竹之乱耳,无案牍之劳形15从正面描写陋室中生活的句子是:可以调素琴,阅金经16文中写室内景物的句子是:苔痕上阶绿17、文中写室外景物的句子是:草色入帘青十二、本文运用的修辞方法为:①山不在高,有仙则名。
水不在深,有龙则灵:比喻、比兴、类比②苔痕上阶绿,草色入帘青:对偶、拟人③谈笑有鸿儒,往来无白丁;无丝竹之乱耳,无案牍之劳形:对偶④南阳诸葛庐,西蜀子云亭:类比⑤孔子云:“何陋之有
”:引用十三、问答题。
⑴文章开头运用了什么写法,有什么作用
答:以比喻起头,以虚衬实,类比的写法;引出“斯是陋室”而立意于“惟吾德馨”。
表明“陋室”也具有“名”与“灵”的性质。
⑵文章开头以山水起笔,作者这样写的意图是什么
有什么好处
答:用山水作衬托引出“陋室不陋”。
这样开头,不落俗套,引人入胜。
起到了创造意境,突出中心,深化主题的作用。
⑶山不在高,水不在深类比什么
有山则名、有龙则灵暗喻什么
答: 前二句类比陋室,后两句暗喻自己。
⑷你认为能统领全篇大意的句子是哪一句
说说你的理由。
(3分)斯是陋室,惟吾德馨;理由:本文作者要说的是“陋室不陋”,而不陋的原因则是室主人的品德高尚,所以是这个句子⑸本文对陋室从哪几方面进行描写的
这几方面突出陋室怎样的特征
答:从居室环境,交往人物,日常生活三方面进行描写的。
陋室特征:雅。
⑹“苔痕上阶绿,草色入帘青”用了怎样的修辞方法
“上”和“入”用在这里有何好处,这句写出了环境怎样的特点
答:对偶;“上”“入”二字生动传神,化静为动,使景物有生气,而且流露了作者对这景色的喜爱之情;环境的特点是恬静,雅致。
⑺陋室内外是什么颜色
景色美不美
有何特点,用一个词(字)概括。
答: 绿色,青色,景色别致幽雅(幽)⑻与作者交往的人有何特点
答: 鸿儒 ,无白丁(雅)⑼作者身居陋室的生活是什么
有何特点
答:调素琴,阅金经,无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。
(安)⑽作者是怎样写“陋室不陋”的
答:居室环境—清幽雅致 交往人物—高雅脱俗 日常生活—清雅安适⑾“无丝竹之乱耳,无案牍之劳形”用了怎样的手法来写室中事
写出了室主人怎样的情感
答:用虚实结合的手法来写的。
表现了室主人清雅安适的情感。
⑿作者既说 “可以调素琴,阅金经”又说“无丝竹之乱耳,无案牍之劳形”这是否矛盾,为什么
答:不矛盾。
前者是指生活情趣高雅,后者是说没有俚语扰耳俗务缠身。
(意思对即可)⒀、对于陋室描写,在文中起到了怎样的作用
(上下文联系)答:对陋室的描写紧扣“惟吾德馨”一句来写,既为全文主旨“惟吾德馨”作证,又为本文结语“何陋之有”张本。
⒁、刘禹锡自比诸葛亮和扬雄,他们之间的共同点是什么
答:都具有安贫乐道、淡薄名利的君子之风,高雅脱俗而才华横溢。
⒂、“南阳诸葛庐,西蜀子云亭”一句运用了怎样的写作手法
为什么要这样写
答:运用类比的手法。
用古名贤之室类比自己“陋室”,表明作者以古名贤自况,表明自己也有古名贤的志趣和抱负。
⒃、文章以孔子的话结尾,用意何在
答:这是全文的画龙点睛之笔,再次有力的点明主题,同时说明了作者的志趣与圣人之道相符合。
⒄、文中说“斯是陋室”,而结尾却说“何陋之有”,到底这屋子陋还是不陋呢
答:从建筑和室内布置看是简陋的,但由于屋主人品德高尚,所以这小屋就不显得简陋了⒅、作者明明是在称赞他自己的“陋室”的,为什么又要在文中提到“南阳诸葛庐”和“西蜀子云亭”呢
答:以古代名贤自况,表明自己也有古人的情趣与品质⒆历史上或现实生活中有哪些陋室不陋的例子
请举例。
答:床头屋漏,雨脚如麻的杜甫草堂。
净洁无尘,以木板方砖做书架的钱钟书的书斋。
⒇首尾句有何关系
答:首句用了比兴写法,尾句与首自互相呼应。
(21)本文题目为陋室铭,文章又说何陋之有
这些不矛盾吗
答:不矛盾。
题中之陋为房屋的形陋,尾句的陋为鄙俗之义,指屋中主人的德馨不鄙俗。
(22)纵观全文,我们可以看出作者是一个什么样的人
答:是一位有着高洁傲岸的节操和安贫乐道的情趣的名士。
(23)写交往人物、写室中生活都是运用了虚实结合的手法,试具体说明。
答:交往人物:实写:谈笑有鸿儒虚写:往来无白丁.室中生活:实写:可以调素琴,阅金经。
虚写:无丝竹之乱耳,无案牍之劳形(24)本文写法新颖别致,采用了反向立意的写法,不写“陋室”如何“陋”,却从“陋”的反面“不陋”来立意,这样写有什么好处
答:这种写法将本来没有必然联系的“陋室”和室主人的“德馨”联系在一起,由室及人,又因人及室,扣住“陋室”的同时,将笔墨引向室主人,通过描写,表现“惟吾德馨”,以此说明“陋室不陋”充分突出主旨(25)本文是一篇骈文,多用对偶句,请你根据对本文的理解,拟一组不少于五言的对偶句,表达你对本文的看法。
答:人雅无须室大;品正不在官高(26)找出本文你最喜欢的骈句。
答:①谈笑有鸿儒,往来无白丁②无丝竹之乱耳,无案牍之劳形③南阳诸葛庐,西蜀子云亭
司马徽安贫乐道》与陋室铭》比较阅读答案
南士元闻司马德操在颍川,故二千之。
至,遇德操,士元从车中谓曰闻丈夫处世,当带金佩紫,焉有屈洪流之量,而执丝妇之事
德操曰:子且下车。
子适知邪径之速,不虑失道之迷。
昔伯成耦耕,不慕诸侯之荣;原宪桑枢,不易有官之宅。
何有坐则华屋,行则肥马,侍女数十,然后为奇
此乃许、父所以慷慨,夷、齐所以长叹。
虽有窃秦之爵,千驷之富,不足贵也。
士元曰:仆生出边垂,寡见大义,若不一叩洪锺,伐雷鼓,则不识其音响也
【注释】 故:特意。
侯:探望。
带金佩紫:喻显赫的地位。
邪径:斜径,小路。
耦:两人一同耕作。
桑枢:用桑树作门。
许、父:许由和巢父。
夷、齐:伯夷和叔齐。
驷:四匹马拉的车。
伐:敲打。
故:特意。
侯:探望。
伯成:指伯成子高。
【翻译】 南郡庞士元(庞统)听说司马德操(司马徽)在颍川,特地从两千里之外赶来看望他。
到了那里,正遇上司马德操采桑叶,庞士元在车里对他说: 我听说大丈夫处世,应当带金印佩紫绶,哪能窝窝囊囊,做这些妇人做的事呢
德操说:你先下车吧。
你只知道抄小路便利,却不考虑迷路的危险。
从前伯成宁愿种地,也不羡慕诸侯的荣华;原宪住贫寒之家,也不愿做官住豪宅。
哪有住在华丽屋子里,出门骑着高头大马,几十个侍女环绕的人,能做出一番伟业呢
这就是为什么许由、巢父慷慨辞让,伯夷、叔齐感叹国家灭亡,饿死首阳山的原因呀。
即使吕不韦窃取了相国那样的高官,齐景公有四千匹马的财富,也不显得珍贵啊。
庞士元说:我出生在边远之地,没听到过什么高深道理,如果不是亲自敲洪钟、击雷鼓,就不会知道它们的轰鸣声了。



