翻译 崔瑶的文言文《座右铭》
原文:无道人之短,无说己之长。
施人慎勿念,受施慎勿忘。
世誉不足慕,唯仁为纪纲。
隐心而后动,谤议庸何伤
无使名过实,守愚圣所臧。
在涅贵不淄,暧暧内含光。
柔弱生之徒,老氏诫刚强。
行行鄙夫志,悠悠故难量。
慎言节饮食,知足胜不祥。
行之苟有恒,久久自芬芳。
译文:不要议论别人的短处,也不要夸说自己的优点。
施恩惠给别人,千万不要记在心里;接受别人的恩惠,千万不可忘记。
世俗的虚名,不值得羡慕;只有「仁」才是做人的根本法则。
做任何事情前,心里觉得安适,觉得不惭愧,然后才去做,别人的毁谤难道能中伤你吗
不要让虚名超过事实,不炫耀才华,不卖弄聪明,这才是圣人所称道的。
处在污浊的环境中,贵在不被污浊所染。
有才德的人,光芒内敛,只求内在充实,不求表面的虚荣。
柔弱的人因为具有韧性,不容易被摧折,所以是适合生存的一类。
刚强容易被折毁,不如柔弱容易生存,因此以刚强为戒。
见识浅薄的人,老想表现出刚强的样子。
唯有闲静不与人争,他的成功才会不可限量。
说话要谨慎,饮食要节制。
一个人知道满足而不贪求无餍,就可以制止或避免不吉利的事发生。
如果照着这个座右铭,持之以恒地去做,日子久了以后,才德自然会发出光辉来,有如花香的四播。
崔瑶的文言文《座右铭》怎么翻译
《座右铭》 汉 崔瑷 原文 无道人之短,无说己之长。
施人慎勿念,受施慎勿忘。
世誉不足慕,唯仁为纪纲。
隐心而后动,谤议庸何伤
无使名过实,守愚圣所臧。
在涅贵不缁,暧暧内含光。
柔弱生之徒,老氏诫刚强。
行行鄙夫志,悠悠故难量。
慎言节饮食,知足胜不祥。
行之苟有恒,久久自芬芳。
翻译 不要津津乐道于人家的短处,不要夸耀自己的长处。
施恩于人不要再想,接受别人的恩惠千万不要忘记。
世人的赞誉不值得羡慕,只要把仁爱作为自己的行动准则就行了。
审度自己的心是否合乎仁而后行动,别人的诽谤议论对自己又有何妨害
不要使自己的名声超过实际,守之以愚是圣人所赞赏的。
洁白的品质,即使遇到黑色的浸染也不改变颜色,才是宝贵的。
表面上暗淡无光,而内在的东西蕴含着光芒。
老子曾经告诫过:柔弱是有生命力的表现,而刚强和死亡接近。
庸鄙的人有刚强之志,时间久远,他的祸更重。
君子要慎言,节饮食,知足不辱,故能去除不祥。
如果持久地实行它(上面提到的),久而久之,自会芳香四溢。
座右铭形式 右铭一般包括三种形式: ①自题; ②笔录经典言论或名人格言; ③请人题。
座右铭多置于人们能常见的地方,以时刻提醒自己。
较常见的或贴在屋里显眼的墙上或写在笔记本扉页上,有的则贴在桌上。
爱出者爱反,福往者福来。
意思是:你热爱别人,别人就会热爱你,你为别人的幸福出过力,别人就会为你的幸福创造条件。
见于(唐)魏徵《群书治要·贾子》爱人者,人恒爱之;敬人者,人恒敬之。
意思是:你热爱别人,别人也会热爱你;你尊敬别人,别人也同样会尊敬你。
出自《孟子·离娄下》。
砥砺岂必多,一壁胜万珉。
意思是:比喻交朋友不在多,而贵交挚友,贵在朋友间互相帮助。
出自(清)吴嘉记《慎交图》。
独柯不成树,独树不成林。
意思是:一个树枝成不了树木,一棵树成不了森林。
比喻不依靠众人的力量,不能成大事。
见于(宋)郭茂倩《乐府诗集·紫骝马歌》。
夫将帅者,必与士卒同滋味而共安危,敌万可加。
意思是:将帅必须和士兵同甘苦,共安危,才可以进攻敌人。
出自(汉)黄石公《三略》。
夫妇有恩矣,不诚则离;交接有分矣,不诚则绝。
意思是:夫妇本来是有恩情的,但如果不彼此忠诚,就要分手了;交朋友也是这样,要是感情不真挚。
很快地就要绝交了。
出自(唐)魏徵《群书治要·体论》。
海内存知己,天涯若比邻。
意思是:四海之内有知心朋友,就是远在天边,也如近邻似的并不很远。
出自(唐)王勃《送杜少府之任蜀州》。
花无叶不妍。
意思是:花朵没有绿叶相扶,就显得不美了。
比喻任何人都需要别人的支持。
出自《太平广记·长须国》。
交贤方汲汲,友直每偲偲。
意思是:应尽力结交好的朋友,正直的朋友经常互相批评,彼此激励。
出自(唐)白居易《代书一百韵寄微之》。
良友结则辅仁之道弘矣。
意思是:交了高尚的朋友,就可以大力互相帮助而提高彼此的品德。
出自《抱朴子·交际》。
邻并须来往,借取共交通。
急缓相凭仗,人生莫不从。
意思是:邻居应友好相处,互相帮助。
出自《全唐诗补逸》卷二。
落地为兄弟,何必骨肉亲
意思是。
人生下来就是兄弟,又何必一定是同胞骨肉才算是最亲的呢
出自(晋)陶潜《人生无根蒂》。
牡丹虽好,全仗绿叶扶持。
意思是:比喻无论怎样聪明的人,如果没有众人的支持,就什么事惰也干不好。
出自《红楼梦》第—一O回。
内得爱焉,所以守也。
意思是:一个国家内部友爱团结,国家的守备就能坚固。
出自《司马法》内睦者家道昌,外睦者人事济。
意思是:家庭内部和睦的,家庭就昌盛;与外边的人和睦相处的,事情就能成功。
出自(宋)林逋《省心录》。
人非人不济,马非马不走。
意思是:一个人没有其他人帮助,就不能成功;一匹马没有别的马一齐拉车,车辆就不能急趋。
出自《曾子·制言》。
人聚则强,人散则弱。
意思是:人民团结国家就强大,人心离散国力就弱。
出自(清)魏源《默觚·治篇》人善我,我亦善之;人不善我,我则引之,进退而已耳。
意思是:别人对我好,我也对他好。
别人对我不好,我就引导他,同他接近或疏远他罢了。
出自《韩诗外传》卷九。
人有急难,倾财救之。
意思是;别人有急难时,应拿出全部钱财去救助。
出自(唐)李肇《唐国史补》。
人之谤我也,与其能辨,不如能容;人之侮我也,与其能防,不如能化。
意思是:别人诽谤自己,与其辩解,不如能够宽容;别人侮辱自己,与其随时提防,不如感化对方。
出自《格言联壁·接物》。
人之交,多取知其不贪。
奔财知其不怯,闻流言不信,才可善终。
意思是:和人交朋友,尽管朋方多拿了,但知道他并不贪心;即使他失败逃跑了,但知道他不怯懦,听到有关他的流言而不相信,这样友谊才能善始善终。
出自(清)宋纁《古今药石·续自警编》。
善人者,人亦善之。
意思是:你对人好,别人对你也好。
出自《管子·霸形》损友敬而远,益友宜相亲。
意思是:不好的朋友要敬而远之,有益的朋友应当亲密相处。
出自《逊志斋集·朋友》。
水至清则无鱼,人至察则无徒。
意思是:水太清就没有鱼;人过于苛刻,对别人求全责备,就不会有朋友。
出自《汉书·东方朔传》。
同胞共气,家国所凭。
意思是:全体同胞团结一致,同心同德,这是国家兴旺的凭据。
出自《北齐书·孝昭纪》。
同心合意,庶几有成。
意思是:齐心协力,事情就能成功。
出自《汉书·匡衡传》。
惟当同心人,可与论金铁。
意思是:只有志同道合的人、才能结成牢不可破的友谊。
出自(清)顾图河《息交》。
惟宽可以客人,惟厚可以载物。
意思是:惟有自己心胸开阔,才能对人宽容;惟有自己忠厚,才能容纳别人。
出自《薛文清公读书录·器量》。
小利不争,小忿不发,可以和众。
意思是:在小利上不和别人相争,不随便对人发火,就能跟人搞好团结。
出自《钱公良测语上·繇庚》。
兄弟敦和睦,朋友笃信诚。
意思是:兄弟之间应该和睦,朋友之间应该讲诚信。
出自(唐)陈子昂《座右铭》。
以恕己之心恕人,则全交。
意思是;用宽恕自己的心来宽恕别人,就能保全友谊。
B出自(宋)林逋《省心录》。
众志成城,众口铄金。
意思是。
万众一心,像坚固的城堡一样不可摧毁;众口一词,足能熔化金属。
比喻大家团结一致,力量就无比强大;谣言多,可以混淆是非。
出自《国语·周语》。
.
文言文句子翻译器在线翻译
没有翻译自己手工翻译父亲和孩子的是天性,父母没有不对儿女慈爱的是怕孩子不孝顺。
孝顺也可以不苛求,只希望能体会的心。
比如父母望子成名,那就要发奋读书,不断上进;父母希望孩子学习经商,孩子就应当努力学习经营,专心一意,又比如父母害怕孩子生病,则孩子就要节制不良嗜好和欲望,保障身体健康;父母怕孩子贫穷,则孩子要爱惜钱财,成家立业;父母害怕孩子惹是生非,就应当平心静气,避免惹祸上身。
就这样虽不算大孝,但也可以稍稍安慰父母之心,而不至于获罪。
若有忤逆和不孝,有的以家贫为理由不赡养,有的因为对父母不满而产生憎恶和嫌弃,有的因为父母的督促而产生愠怒,有的因为父母的要求产生怨言,有的因为爱妻子而疏忽反省,有的因为钱财而忘本,敢于在父母面前犯这些事情的,千刀万剐也是轻的,族长要告诉当地县官,重重惩罚。
一定要怀有一颗仁慈亲爱的心,要引导儿子走上人们所喜爱的道路,成家庭、社会、人民所喜爱的人
文言文翻译
包拯,字希仁,合肥人。
最初考士,被授为大理,出任建昌县的知县。
因为父母亲年纪都大了拯辞官不去赴任。
得到监和州税的官职,父母又不想让他离开,包拯就辞去官职,回家赡养老人。
几年之后,他的父母亲相继去世,包拯在双亲的墓旁筑起草庐,直到守丧期满,还是徘徊犹豫、不忍离去,同乡父老多次前来劝慰勉励。
过了很时间,包拯才去接受调遣,担任了天长县的知县。
有盗贼将人家牛的舌头割掉了,牛的主人前来上诉。
包拯说:“你只管回家,把牛杀掉卖了。
”不久又有人来控告,说有人私自杀掉耕牛,包拯道:“你为什么割了人家的牛舌还要来控告别人呢
”这个盗贼听罢又是吃惊又是佩服。
移任端州知州,升为殿中丞。
端州这地方出产砚台,他的前任知州假借上贡的名义,随意多征几十倍的砚台来送给权贵们。
包拯命令工匠只按照上贡朝廷的数目制造。
一年过去,他没有拿一块砚台回家。
不久,包拯被授为监察御史里行,改任监察御史。
当时张尧佐被任命为节度使兼宣徽两院使,右司谏张择行、唐介和包拯一齐对此进行辩论,话语十分恳切。
又曾建议说:“国家每年用岁币贿赂契丹,这并非防御戎狄的良策,应该训练士卒、选拔将领,致力于充实和巩固边防。
”又请求朝廷重视门下省封驳制度,以及废罢和禁铜贪赃枉法的官吏,选拔地方长官,实行对补荫弟子进行考试的制度。
当时各路转运使都兼任按察使,往往摘取无关紧要的小节来上奏弹劾官吏,专门以苛刻的考察来相互标榜、自诩高明,使得地方官吏十分不安,包拯于是请求朝廷废罢了按察使之职。
包拯出使契丹,契丹让典礼官对包拯说:“雄州城新开了一个便门,是不是想招诱我国叛逆之人以刺探边疆情报呀
”包拯说:“涿州城也曾经开过便门,刺探边境情报何必用开便门的方式呢
”那人于是无言以对。
历任三司户部判官,出任京东转运使,改授尚书工部员外郎、直集贤院,移任陕西,又移任河北,进京担任三司户部副使。
秦陇斜谷专门置办造船用的木材,随意向老百姓摊派征取,而且这里的七个州负责提供造河桥用的竹索,常常多达几十万,包拯都上奏朝廷,停止了这些摊派。
契丹在边境附近集结军队,边境的州郡逐渐紧张起来,朝廷命令包拯到河北调发军粮。
包拯说:“漳河地区土地肥沃,百姓却不能耕种,邢、氵名、赵三州有民田一万五千顷,都用来牧马,请求全部给老百姓耕种。
”朝廷答应了他的请求。
解州盐法往往给百姓造成负担,包拯前往经营治理,请求朝廷全部进行通商贸易。
包拯被任命为天章阁待制、知谏院。
多次议论和斥责受宠信的权臣,请求朝廷废止所有内授官职等不正当的恩宠。
又罗列上陈唐代魏征的三篇奏疏,希望皇帝把它们当作座右铭和借鉴。
又上章陈述天子应当明智地听取和采纳臣下的意见,辨清结党营私的人,爱借有才能的人,不能坚持先入为主的主观意见,一共是七件事;又请求去除刻薄的风气,抑制投机取巧的人,端正刑典,明确禁令,不要轻易大兴土木,禁止妖妄荒诞的事情,朝廷大多实施推行了这些意见。
包拯被任命为龙图阁直学士、河北都转运使。
曾建议在边境无事时将军队移到内地,但没有得到答复。
现在,包拯请求:“罢除河北的屯兵,将他们分别安置在黄河以南的兖、郓、齐、濮、曹、济各州,即使边境告急,也无需担心来不及调遣。
如果说边境的守兵不能一下子减少,那么就请求朝廷训练义勇,减少干粮,每年的花费,比不上屯兵一个月的费用,一州的财赋就很充足了。
”没有得到答复。
移任瀛州知州,各州用公家的钱进行贸易,每年累计亏损十多万,包拯上奏全部罢除。
因为儿子去世,包拯请求在方便的州郡任职,做扬州知州,又移任庐州5升为刑部郎中。
因为保荐官员有失而获罪,被降为兵部员外郎、池州知州。
官复原职,移任江宁府知府,朝廷召任权知开封府,升为右司郎中。
包拯在朝廷为人刚毅,贵成宦官为之收敛,听说过包拯的人都很怕他。
人们把包拯笑比黄河水清了,儿童妇女也知道他的大名,喊他为“包待制”。
京城称他说:“关节不到,有阎王爷包老。
”以前的制度规定,凡是告状不得直接到官署庭下。
包拯打开官府正门,使告状的人能够直接到他面前陈述是非曲直,使胥吏不敢欺骗长官。
朝中官员和势家望族私筑园林楼榭,侵占了惠民河,因而使河道堵塞不通,正逢京城发大水,包拯于是将那些园林楼谢全部毁掉。
有人拿着地券虚报自己的田地数,包拯都严格地加以检验,上奏弹劾弄虚作假的人。
升任谏议大夫、权御史中丞。
上奏说:“太子空缺的时间已经很久了,天下人都很担忧,陛下长时间犹豫不决,这是为什么
”仁宗说:“你想让谁立为太子呢
”包拯说:“微臣我没什么才能而担任朝廷官职,之所以请求皇上预立太子,是为国家长远着想。
陛下问我想让谁做太子,这是怀疑我啊。
我已年届七十,又没有儿子,并不是谋求好处的人。
”皇帝高兴地说:“我会慢慢考虑这件事的。
”包拯请求裁减内廷侍臣的人数,减损和节约浩大的开支,责成各路行政机构尽职尽业,御史府可以自行推荐属官,减少每年的休假日期,这些事情都得到了实行。
张方平任三司使,因购买豪民的财产而获罪、包拯上奏弹劾,罢免了张的官职;但宋祁取代张方平,包拯又加以指责;宋祁被罢免后,包拯以枢密直学士的身份权兼三司使。
欧阳修说道:“包拯真是《左传》中所说的‘牵牛踩了别人的地而地的主人把牛抢夺过来’,这种惩罚已经过重了,又贪恋三司使的肥缺,不也太过分了吗
”包拯因此呆在家里回避,过了很长时间才出来。
他在三司任职时,凡是各库的供上物品,以前都向外地的州郡摊派,老百姓负担很重、深受困扰。
包拯特地设置榷场进行公平买卖,百姓得以免遭困扰。
官吏负欠公家钱帛的多被拘禁,一有机会就逃走,又把他的妻儿抓起来,包拯都给放了。
升给事中,担任三司使。
几天后,被任命为枢密副使。
随即又升为礼部侍郎,包拯推辞不受。
很快因病去世,享年六十四岁。
朝廷赠他为礼部尚书,谥号为“孝肃”。
包拯性格严厉正直,对官吏苛刻之风十分厌恶,致力于敦厚宽容之政,虽然嫉恶如仇,但没有不以忠厚宽恕之道推行政务的,不随意附和别人,不装模作样地取悦别人,平时没有私人的书信往来,亲旧故友的消息都断绝了。
虽然官位很高,但吃饭穿饭和日常用品都跟做平民时一样。
他曾说:“后世子孙做官,有犯贪污之罪的,不得踏进家门,死后不得葬入大墓。
不遵从我的志向,就不是我的子孙。
”当初,包拯有一个儿子,名叫“镱”,娶崔氏为妻,担任潭州通判时死了。
崔氏为亡夫守节,不再改嫁。
包拯曾经把她的陪嫁女送走,在娘家生孩子,崔氏暗中慰问她的母亲,让她好好照顾那个陪嫁女。
包镱死后,崔氏把陪嫁女的儿子带回家,取名叫“包纟廷”。
包拯有《奏议》十五卷。
求十篇30字以内的文言文翻译
这应该是刘备临死前对阿斗说的话“朕初疾但下痢耳(我当初得的病不过就是拉肚子罢了),后转杂他病(后来转而感染上了别的病症),殆不自济(终于知道自己不中用了)。
人五十不称夭(人嘛,只要到了五十,即使死了也不叫夭折),年已六十有馀(而我已经六十好几了),何所复恨(还有什么想不开的呢),不复自伤(我不是为自己悲伤),但以卿兄弟为念(只是挂念你们两兄弟罢了)。
射君到(射君来时),【这个射君不知是谁
】说丞相叹卿智量(曾经对我说过,丞相都对你的智识和气量表示赞叹欣赏),甚大增修(说你气量甚大,学习也抓得很紧),过於所望(比我所期望的做的还好),审能如此(如果真是这样),吾复何忧(我还有什么需要忧虑的呢)
勉之,勉之(记紧了,不要忘了)
勿以恶小而为之(不要因为坏事不大就去做),勿以善小而不为(也不要因为好事太微小而不去做)。
惟贤惟德,能服於人(只有贤明和厚德,能够使人信服)。
汝父德薄,勿效之(你的父亲-我品德不是很好,你就不要学我了)。
可读汉书、礼记(平时可以攻读《汉书》和《礼记》之类的书籍),间暇历观诸子及六韬、商君书,益人意智(有空的时候,诸子百家以及兵法、法律类的书都是可以阅览细看的。
这些书对人的思维智识都是很有好处的)。
闻丞相为写申、韩、管子、六韬一通已毕,未送(听说丞相正在为你译写《申》、《韩非子》、《管子》和《六韬》等书,已经修改完一遍了,不过书还没送来),道亡,可自更求闻达(学好了,即使世道变幻,国都没有了,你还可以靠自己的本事去做一番大事)。