银翼杀手最后的台词
I've seen things you people wouldn't believe. Attack ships on fire off the shoulder of Orion. I watched C-beams glitter in the darkness at Tannh
银翼杀手结尾台词什么意思
这是老电影1982年的银翼杀手里的台词。
我见过你们这些人没见过的事,我见过战舰在猎户座旁中弹熊熊燃烧,我见过通信光束闪烁着穿过星门,这一切都将淹没在时间的洪流中,一如雨中的泪水,死亡的时刻到了。
《银翼杀手》Harrison Ford大限以到之前的经典台词有没有人知道
即将死亡感慨了一句
《银翼杀手》中人造人最后的独白表达的是什么意思
这是1982年上映的科幻电影《银翼杀手》片尾的台词。
all those moments will be lost in time ,like tears in the rain, time to die..(我曾看到你们人类无法看到的,我曾看到战舰在猎户座边缘起火燃烧,我曾看到C射线在‘唐怀瑟之门’附近的黑暗中闪耀),所有这些时刻终将在时光中消逝,就像泪水消失在雨中,死亡的时刻到了。
为什么《银翼杀手》是科幻片历史上一部非常重要的作品
银翼杀手在众多科幻电影中脱颖而出,甚至超越了经典科幻异形,今年的科幻片(美国某杂志社)评选中排行第一。
银翼杀手,虽然刻画宇宙的场景并不多,但他有一句经典台词,让人们都记住了,大家肯定知道我说的是哪一句,那句里面有提及猎户星座…… 银翼杀手用冗长的节奏,刻画了一个感人的爱情故事,同时也凸显出了科幻主题,可以说,在当时,它撑起了科幻界的半壁江山