欢迎来到一句话经典语录网
我要投稿 投诉建议
当前位置:一句话经典语录 > 经典台词 > 活着台词英文

活着台词英文

时间:2017-02-14 19:53

如果不能随心所欲,活着也没有意义 黑日危机中台词英文翻译

There's no point in living if you can't feel alive.这是电影原话 在影片的47分27秒 我也很喜欢 特地又看了一遍

范海辛台词“痛苦让你知道自己活着” 怎么翻译

这是初看电锯惊魂时候,找出来的经典句(倒数第二句是你Most people are so ungrateful to be alive,but not you,not any more.大多数人活着都不知感激,但不是你,不再是。

to Amanda:you must meet death in order to be reborn.只有直面死亡,才能得以重生。

I wanna play a game.You are being tested.Your will is being tested.You will to keep someone alive.Can you do that?Can you follow the rules and grant someone the gift of life?我想玩一个游戏,你正被测试,你的意志将接受考验,让人活下去的考验。

你能做到吗

你能遵守规则将生命作为礼物送给别人吗

to Hoffman:you feel you now have control don't you? You think you will walk away untested?你觉得你现在可以控制一切了

你认为你可以不经历考验而一走了之

You think it's over just because I am dead?It's not over.The game have just begun.你认为我死了一切就都结束了

并没有结束,游戏才刚刚开始。

If a subject survives my method,he or she is instantly rehabilitated.如果测试对象从我的游戏中生存下来,他们会得到重生。

If you are good at anticipating the human's mind,it leaves nothing to chance.如果你善于剖析人的内心,那么你的游戏就万无一失

to Rigg:you know never to go through an unsecured door,ever.永远不要穿过部安全的门。

you can't do is save everyone.你不能救每一个人。

So one person can fill the break with ten pints of blood and die.Or two people fill it with five pints maybe live.一个人用血填满着瓶子并死掉,或着两个人填满它也许能活。

to Peter:Heed my warning:Do not proceed.听我一句忠告,别再深入了。

to Willan:when face with death,who should live versus who will live are two entirely separate things.当面对死亡的时候,谁应该活下来与谁会活下来是两个截然不同的概念。

You foget one things——the will to life.你忽略了一件事——生存的欲望。

Don't think that living is a mater of course.别认为活着是理所当然的事

Life or die,make your choise.是死是活,做出你的选择。

让他活着,是为了提醒我,我曾经与危险多么接近。

求这句台词的英语原文。

取自电影《伊丽莎白一世》

1、Guy: This is called a brain. I think that's where ideas go.Thunk: Dad, I don't have a brain.  小盖:这是大脑,我想的很多点子自这里。

  (傻蛋)坦克:老爸!有大脑!  2、Grug:A cave!Everyone inside!  Gran:It looks the cave have a tongue!Very magical!  爸爸:是洞穴!大家快进去!  奶奶:这洞穴还有舌头,真神奇!  3、Eap:What is that  Guy: fire  Thunk:Fire is bitting me !  小伊:这是什么?  小盖:是火。

  (傻蛋)坦克:火怎么会咬人啦!  4、Guy: I call them shoes.  Eap:I'm love it.But where my feet?  盖:我叫它们为鞋子  小伊:我好喜欢,那我的脚呢?  5、Sandy:Release the baby!  小珊:放孩子咬它!  有哲理的台词:  6、We never had the chance to explore the outside world because of my dad's one rule:New is always  bad. Never not be afraid!  我们从没机会探索外面的世界,是因为我爸爸的那条规则:新事物是不好的,永远要小心!  7、Now we don't call it alive, it's just not to die  我们现在这不叫活着,这只是没有死去  8、Don't hide, don't be afraid of the dark,follow the lights,then you can find tomorrow!

谁能提供下莎士比亚经典独白的英文版:‘活着,还是死去,这是一个问题’

以下是我找到的三段莎士比亚名作《哈姆雷特》(又译作《哈姆莱特》)中丹麦王子的经典独白。

(中文版)其中他最著名的“生存还是毁灭

”那一段独白我凭着的自己记忆力译出的一小段英文(不好意思,我的英文水平有限,如果你发现我有翻译错误的地方,望见谅),希望这些资料能对你有所帮助。

以下是这三段独白: 哈姆雷特独白(1) 生存还是毁灭

这是个问题。

究竟哪样更高贵,去忍受那狂暴的命运无情的摧残 还是挺身去反抗那无边的烦恼,把它扫一个干净。

去死,去睡就结束了,如果睡眠能结束我们心灵的创伤和肉体所承受的千百种痛苦,那真是生存求之不得的天大的好事。

去死,去睡, 去睡,也许会做梦

唉,这就麻烦了,即使摆脱了这尘世 可在这死的睡眠里又会做些什么梦呢

真得想一想,就这点顾虑使人受着终身的折磨, 谁甘心忍受那鞭打和嘲弄,受人压迫,受尽侮蔑和轻视,忍受那失恋的痛苦,法庭的拖延,衙门的横征暴敛,默默无闻的劳碌却只换来多少凌辱。

但他自己只要用把尖刀就能解脱了。

谁也不甘心,呻吟、流汗拖着这残生,可是对死后又感觉到恐惧,又从来没有任何人从死亡的国土里回来,因此动摇了,宁愿忍受着目前的苦难 而不愿投奔向另一种苦难。

顾虑就使我们都变成了懦夫,使得那果断的本色蒙上了一层思虑的惨白的容颜,本来可以做出伟大的事业,由于思虑就化为乌有了,丧失了行动的能力。

Hamlet:To be, or not to be- that is the question: Whether 'tis nobler in the mind to suffer The slings and arrows of outrageous fortune Or to take arms against a sea of troubles, And by opposing end them. To die- to sleep- No more; and by a sleep to say we end The heartache, and the thousand natural shocks That flesh is heir to. 'Tis a consummation Devoutly to be wish'd. To die- to sleep. To sleep- perchance to dream: ay, there's the rub! For in that sleep of death what dreams may come When we have shuffled off this mortal coil, Must give us pause. There's the respect That makes calamity of so long life. For who would bear the whips and scorns of time, Th' oppressor's wrong, the proud man's contumely, The pangs of despis'd love, the law's delay, The insolence of office, and the spurns That patient merit of th' unworthy takes, When he himself might his quietus make With a bare bodkin? Who would these fardels bear, To grunt and sweat under a weary life, But that the dread of something after death- The undiscover'd country, from whose bourn No traveller returns- puzzles the will, And makes us rather bear those ills we have Than fly to others that we know not of? Thus conscience does make cowards of us all, And thus the native hue of resolution Is sicklied o'er with the pale cast of thought, And enterprises of great pith and moment With this regard their currents turn awry And lose the name of action. 哈姆雷特独白[2] 哈姆雷特: 念台词要念地跟我一样,很顺当的从舌尖上吐出来。

有许多演员他们爱直着嗓子喊,那我宁可找个叫街的来。

哦,不。

千万不要这样地用手在空中乱劈一气,要做的自然些,即使感情激动爆发,甚至在狂风般的冲动里,你们都一定要懂得有节制,做到雍容大方。

哦,我最讨厌有些个人戴着假头发在台上乱叫乱嚷,龇牙咧嘴的做戏,把观众的耳朵都震聋了,而这些观众大多数什么也不懂就喜欢看个热闹劲,这种演戏的该打,演戏火上加油一定要避免。

伶人甲:殿下尽管放心。

哈姆雷特: 可也别太温了,一定要非常细心的来掌握你自己。

要用动作配合话,用话配合动作。

特别注意一点,千万别超出生活的分寸,因为过分了就违背了演戏的意义,演戏,不论过去或是现在,都像是一面镜子用它来反映人生,显示出什么是善的什么是恶的,显示出时代和社会的形象和印记。

演得太过火了,虽然能叫外行人发笑,可只能叫明眼人痛心,这种行家的看法,你们一定要比满座看得更重。

哦,我看到过一些演员演戏,也听到过别人捧过他们,说句不好听的话,他们说话简直不像人在说话,他们走路也不像人在走路,大摇大摆地乱吼乱叫,简直就像是什么笨手艺人捏出来的,而且捏得那样子的叫人恶心。

伶人乙:我相信我们已经把这一点改正了。

哈姆雷特: 哦

要彻底改正。

那些演丑角的,我只许他们念剧本上的词,他们往往爱自己先笑,逗的少数没有头脑的观众也哄笑一番,全不管那时候戏里正好有紧要的问题要大家注意,这太可恶了,同时也说明这些傻瓜可鄙的用意,去准备吧。

哈姆雷特与母亲[3] 哈姆雷特:母亲,有什么事情

王后:哈姆雷特,你把你父亲大大得罪了 哈姆雷特:母亲,你把我父亲大大的得罪了 王后:好了,好了,你的回答真是瞎扯 哈姆雷特:得了得了,你的问话别有居心 王后:怎么了,哈姆雷特 哈姆雷特:什么又怎么了 王后:你忘了是我_ 哈姆雷特:我没有忘,没有

你是皇后,你丈夫弟弟的妻子。

我真但愿你不是我的母亲。

王后:好,我去叫会说话的跟你说 哈姆雷特:来来,你坐下来,你不许动。

我要在你面前竖一面镜子叫你看一看你的内心的最深处。

(哈姆雷特早就疑心幕布后面有耳朵,他一剑刺了进去) 王后:救命,救命(波洛纽斯:救命,救命~) 哈姆雷特:什么

耗子,死吧,我叫你死 王后:啊~ 哈姆雷特:死吧 王后:你干了什么了

(可他不知道是波洛纽斯老头,谁叫他多管闲事,自己找上门来,这下不仅没有了耳朵,连命也搭上了,活该

) 王后:哦~好一桩鲁莽血腥的行为 哈姆雷特:血腥的行为

好母亲,这跟杀死一位国王再嫁给他的兄弟一样狠了 王后:杀死国王

哈姆雷特:对,母亲,正是这句话 (不管母亲怎么哭个不停,哈姆雷特决心要伤透她的心) 哈姆雷特:别老拧着你的手,你坐下来,让我拧拧你的心,我一定拧,只消你的心不是石头做成的 王后:到底什么事,你敢这么粗声粗气的 哈姆雷特:干的好事啊,你沾污了贤惠的美德,把贞操变成伪善,从真诚的爱情的熔岩上夺去了玫瑰色的光彩画上道伤痕,把婚约都变成了赌鬼的誓言 王后:到底什么事 哈姆雷特:请你看看这幅画像,你再看这一幅。

这就是他们兄弟俩的画像。

这一幅面貌是多么的风采啊,一对叱咤风云的眼睛,那体态不活象一位英勇的神灵刚刚落到摩天山顶,这副十全十美的仪表仿佛天神特为选出来向全世界恭推这样一位完人--这就是你的丈夫。

你再看这一个--你现在的丈夫像颗烂谷子就会危害他的同胞,你看看这绝不是爱情啊。

像你这样岁数情欲该不是太旺,该驯服了,该理智了,而什么样的理智会叫你这么挑的,是什么魔鬼迷了你的心呢

羞耻啊,你不感到羞耻么

如果半老女人还要思春,那少女何必再讲贞操呢

王后:哦,哈姆雷特,别说了,你使我看清我自己的灵魂,看见里面许多黑点,洗都洗不干净 哈姆雷特:嘿,在床上淋漓的臭汗里过日子,整个儿糜烂呐

守着肮脏的猪圈无休止的淫乱 王后:哦,哈姆雷特,别再说了,这些话就像一把把尖刀,别说了,好哈姆雷特 哈姆雷特:一个凶犯,一个恶棍--奴才,不及你先夫万分之一的奴才,一个窃国盗位的扒手,从衣服架子上偷下了王冠装进了他自己的腰包 王后:别说了 哈姆雷特:一个耍无赖的--国王

请问谁有“含泪活着”的日语台词

最好是全的

『泣きながら生きて』 你先看一看吧````求采纳

饥饿游戏英语经典台词…急用谢谢十句以上

1、There’s this one girl that I had a crush on forever. But I don’t think she actually recognize me until the Reaping. 有一个女孩我一直迷恋着。

但我觉得她是直到招募时才知道我这个人。

2、You’re just dreaming. 你只是在做梦。

3、Happy Hunger Games. 饥饿游戏快乐

4、And may the odds be ever in your favor. 希望好运永远眷顾你。

5、The freedom has a cost. 自由是有代价的。

6、I won’t be here anymore. You’re all she has. 我不会在这里了。

你就是她的一切了。

7、No matter what you feel, you will be there for her. 不管你的感觉如何,你都要在那里保护她。

8、Hope. It is the only thing stronger than fear. 希望。

它是唯一比恐惧更强烈的事情。

9、A lot of hope is dangerous. 一个很大的希望是危险的。

10、I don’t think winnings gonna help me at all. Because she came here with me. 我不认为胜利会帮助我,因为她跟我一起来到这里。

11、I should’ve gone to you . I should’ve just gone out to the rain。

我应该去看你,我应该走出去到雨里。

12、Promise me, you’ll not gonna risk your life for me. I’m not gonna let you. 答应我,你不要因为我而去冒生命的危险。

我不会让你这么做的。

13、Now from I gonna die,I wanna still being me. 哪怕死了,我还是我自己。

14、Happy hunger games and may the odds be ever in your favor! 饥饿游戏快乐,愿好运永远与你相伴

希望对你有帮助

这是哪部电影的台词

-———这不是活着,这只能算没有死、

《疯狂原始人》整天都躲在洞穴里,你这不是活着,只是没有死去

声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。联系xxxxxxxx.com

Copyright©2020 一句话经典语录 www.yiyyy.com 版权所有

友情链接

心理测试 图片大全 壁纸图片