
《寒战》在结束时出现的那几行字是什么
寒战为最失败的行动什么的
尿尿的时候快结束的时候为什么会打个寒战
一种说法是尿把体温带走了,所以身体会自我补充热量,打冷战是反射神经驱使身体的肌肉运动,产生热量。
另一种说法是打颤都是在快尿完时,所以我认为是因为快尿完时尿道括约肌收缩关闭尿道,而膀胱内可能还有余尿,膀胱继续收缩,在前列腺和精囊处长生压力,这和射精时的情形有些相似,刺激到了性神经的缘故 排尿时排出大量热量。
体内ATP热量会释放,释放时身体休抖动。
电影寒战结局什么意思 寒战结尾电话谁打的
寒战大多发生在急性发热之前。
感染的致病原,作用于机体引起发热时,病人全身发冷、起鸡皮疙瘩和颤抖,即肌肉不自主活动,此称为恶寒战栗,简称寒战。
寒战是高热的先声,寒战期间,体温已有升高,在发热不太高的前期,有时病人仅有全身发冷感,而无战栗,称为发冷。
二者在程度上不同,但可反映发热在性质方面的区别。
临床上常见以下疾病可引起寒战: (1)急性:如脓胸、肺脓肿、丹毒、胆囊炎急性发作、门脉、、骨髓炎等各种急性发热性疾病,均先寒战后高热,继而出现各种疾病特有的症状。
(2):可先出现寒战,随之发生高热,体温呈稽留热型。
、咳嗽、咯铁锈色痰等呼吸道症状,多在寒战和高热之后出现。
个别患儿可无发热,甚至,此多见于。
(3):发病急者可先出现寒战再出现发热,发病缓慢者可无寒战,此时发热多为渐升型。
(4):在高热开始前可有寒战,并多次反复,在发生栓塞时此种现象更易出现。
寒战结尾的对话的苏格兰风格的背景音乐是什么
爱尔兰 乐队The cranberries(小红莓乐队) 很多歌都很不错 carry on ,when you're gone 好有很多都不错
看了寒战,对里面的有些问题不明白
只不过是电影配乐,模仿的是电锯1的配乐。
夺帅到底在讲什么,想表达什么,谁能简单说下,我看不太懂
在吧内看到很多人说烂 劝句 大家还是等原版吧 有些观众对片子发牢骚,其实是你不喜欢这种血腥搏击类型片,如等。
既然你不喜欢,就不必勉强自己观看了。
再说,内地版就和其它太监版本一样,已经被删改的面目全非,甚至人物定位都发生了颠覆。
下面是我摘录的某位网友的文章,不妨一看: 由罗守耀导演,李忠志做武指,、吴京、、向佐、卢惠光、等人主演。
在香港看了一遍,回来后应邀观摩了一遍《夺帅》的内地版,不看不知道,剪刀手真奇妙,下面要谈谈《夺帅》内地版和香港版的区别。
首先最明显的区别就是片名,大陆叫,香港叫《夺帅》。
开场吴京参加的百人大战被减去许多血腥镜头,肢体乱飞、削臂露骨的都没了。
吴京杀寇占文的那场实在是简化地够可以的,吴京在香港版里可是左一刀、右一刀先斩手的哦,场面上是鲜血四溅,血腥地很。
港版冯克安饰演的棠叔邀吴京踢场子那段戏在内地版里可是全盘被删了,可惜啊,吴京的表现也是相当酷,拔剑、杀人、剑归鞘,整个过程不过1秒,形象地诠释了一剑封喉的意境。
和在休憩公园里的小亭子内谈心,说着说着哭了,因为怕被手下的古惑仔看到这等狼狈景象,他急中生智戴起了墨镜。
问他晚上戴墨镜看得见么,内地版里任达华说装瞎子,貌似有道理,其实港版里他说的是:“我啲黑社会嘛
”,此话一出戏院里一众香港人无不爆笑。
任达华逼供张文慈那段,内地版也实在是太熊了,吴京扇几个耳光张文慈就口含鲜血什么都说,这哪里像逼供啊,简直是台湾言情剧了。
港版里任达华可是真真实实拿着钳子帮张文慈拔牙的,拔了好几颗,戏院里许多香港妹都低声惊呼,连忙闭眼。
这还不够,任达华还硬生生拔了张文慈一枚手指甲,镜头可是个大特写,隐士现在想起来还觉得有点恐怖。
向佐拿着大镰刀空降杀人这场内地版简化了大段打斗戏,港版可是把向佐描绘成一个嗜血魔王。
大家仔细看内地版,一开始向佐拿着镰刀,镜头一转变成砍刀,中间那段呢
原来港版里有个古惑仔要去拿枪,向佐把手里的镰刀抛了过去,把那古惑仔给钉在车上了。
那手指砍飞向镜头深处的镜头、鲜血在空中飞舞织出绚丽图案的镜头都被砍了,更别提最后杀张文慈姘头的那段,内地版直接镜头一暗,港版向佐可是慢慢下刀的,那姘头惨叫连连。
完事了,向佐一边舔着沾满鲜血的手指,一边向镜头侧面走去,鲜血顺着嘴角流淌,有点吸血鬼的味道。
警局杀卢惠光这场戏,内地版一开始就是吴京从女厕出来,其实这里又被删了很大一段。
原来摸进女厕准备接应吴京和向佐,有一女差佬进来嘘嘘,之后吴京等人从后窗翻了进来,示意里面有人,女差佬觉得外面有人但已经晚了,被一脚踢开,门板撞在女差佬额头,她立马昏死过去,很明显邵美琪就是内奸啦。
接着邵美琪还去了大门口接应张兆辉一伙冒充差佬押蒙面犯人上楼,同伙押着张兆辉进了男厕这才接上内地版,估计大家看那段的时候有点晕吧,怎么厕所里还戴头套呢。
送外卖的那个也是从底楼摸上来的,全都被剪了。
好好的一个计划周密的差馆渗透行动,竟然都被剪了,内地版观众们无异于看了一场大变活人的低级魔术,不由怀疑黑社会入差馆也太方便了吧。
张兆辉杀林雪那段,内地版是一刀了断,港版可是张兆辉对着林雪后颈疯狂下刀,鲜血四溅,恐怖异常。
剩下那警匪枪战的戏也是被砍去许多,好在内地版这段剪辑地还行。
不过手下的路斯明被一枪爆胸的戏也剪了,仔细看后面再也没有出现过路斯明。
差馆事后分析那场戏内地版删去了分析邵美琪为内奸的那场,证据何在呢
原来大批警员集合后只有邵美琪的手机发了消息出去;差馆录像可以分析出邵美琪带着同伙压着蒙面的张兆辉从底楼摸上去等等。
有一段情节内地版不知道为什么没有删掉,那就是邵美琪和林雪的三个孩子在一起的时候,孩子们说长大要像邵美琪那么美,邵美琪坦言自己一点也不漂亮,千万不要像她。
这段就是说明她对做内鬼是感到歉疚的。
洪金宝因为四叔被杀而大开杀戒,谭炳文扮演的花弗有点受不了了,于是带着王天林去找洪金宝谈判,港版谭炳文说自己是Maffia(黑手党),洪金宝立马鄙视,说应该是Triad(三合会),戏院里再次笑场,内地版简直是不知所云。
接着邵美琪去见任达华,这段也是不露痕迹地砍了点,港版里邵美琪要任达华放过她,任达华笑言现在是香港政府不放过她,她妨碍司法公正、搞黑社会等,大家是一条船上的人,最后任达华还对着赤条条的邵美琪说:“你赶唔赶时间
”,然后俩人就…… 任达华杀张兆辉那段内地版砍掉了任达华整版子弹把张兆辉打成筛子的情节,让人看起来有点莫名其妙。
然后任达华一伙走出来的时候竟然被警察给拿枪指住了,隐士不由打个寒战,港版根本没这个嘛。
内地版再接下来是李修贤开怀大笑,对着邵美琪说干得好,他们都上当了。
邵美琪还挺得意,为了抓住坏人,就算脱光光也是值得的。
昏倒,满不是那回事,港版里李修贤把邵美琪抓了起来,宣布她是内奸,仔细的可以看最后包围洪金宝那场戏,里面是没有邵美琪的。
隐士不禁想起当年《豪情》的内地版,也是李修贤,变身为扫黄斗士。
洪金宝死后内地版算是结束了,其实港版还有很多。
恬妞在监狱里被人割喉;向佐在监狱里被人毒死;洪金宝的小老婆也就是甄颖珊带着孩子被任达华运至荒郊野外,还宽衣解带给孩子喂奶,似乎是想告诉大家她隆胸手术圆满成功了…… 港版在这些情节过后,才出现这颇有春秋笔法的字幕:顺应天命者……悲,抗逆天命者……死。
以上只是列出了一些情节很不一样的地方,还有很多很多小地方有些许删节或者粤语翻国语过程中有意无意地歪曲本意。
最后觉得用《夺帅》自己的台词“顺应天命者……悲”来形容内地版是最贴切不过了。



