欢迎来到一句话经典语录网
我要投稿 投诉建议
当前位置:一句话经典语录 > 经典台词 > 人民的名义台词翻译新东方

人民的名义台词翻译新东方

时间:2019-03-02 17:43

请问谁知道余光中的今生今世的写作背景

1928年,余光中出生于南京。

他成长的年代,是一个国家多难的时代。

在他小时候的记忆里,父亲总是出门在外,唯有母亲整天陪伴着他,令他刻骨铭心。

  曹:你曾经说过,每个人的童年未必都像童话,但是必须要像童年,那您的童年是一种什么样的情形

  余:我的童年开始还不错,我生在南京,也是一个文化古都。

后来我9岁那一年遭遇抗战,于是短期间内我母亲带着我就和我父亲离散了,而且日本在南京屠城的时候,我母亲带着我,也就是在日军之前差不多100公里,在那里逃亡。

然后在重庆大轰炸的时候,我也在重庆的乡下,看着空战,看着起火,诸如此类,所以这些事情给我小时候的印象都非常深。

  曹:我看过你一篇文章写小的时候和母亲的一个画面,一直在我的脑际萦绕不去,就是你小的时候在读《古文观止》,然后你母亲就坐在油灯下在纳鞋。

  余:那个时候没有电灯的,那时候在四川,抗战期间,只有桐油灯,那真是一灯如豆。

尤其冬天的晚上,她就在扎鞋底,我就读古文,母子在一起度过一个夜晚,这种镜头是非常令我感动的,非常值得回忆的。

我另外也写过一首诗叫做《六把伞》,就是一个伞的主题的变奏,有友情伞,有爱情伞,还有亲情伞。

里面怎么说呢,就是小的时候在风雨之中,母亲撑着伞,一手撑伞,一手就揽住我、保护我,这是好多年之前的事了。

所以现在每碰到暴风雨,晚上风雨交加,我就想到母亲的坟头是不是也风雨交加,那这个时候她是不是期望她的孩子送伞去。

我想最大的幸运就是这一生,前半生有一个母亲,很好,后半生有一个妻子,很好。

假使没有这两个伟大的女性,我能不能平安无事地写我的文章就很难说了。

  余光中诗《母难日》之《今生今世》  今生今世   我最忘情的哭声有两次   一次 在我生命的开始   一次 在你生命的告终   第一次 我不会记得 是听你说的   第二次 你不会晓得 我说也没用   但两次哭声的中间啊   有无穷无尽的笑声   一遍一遍又一遍   回荡了整整三十年   你都晓得 我都记得 网页复制的,我觉得这个比较好

列夫托尔斯泰的资料

(俄语:Лев Николаевич Толстой,1828年9月9日(儒略历8月28日)—1910年11月20日(儒略历11月7日))俄国小说家、评论家、剧作家和哲学家,同时也是非暴力的基督教和教育改革家。

他是在托尔斯泰这个贵族家族中最有影响力的一位。

托尔斯泰著有、和这几部被视作经典的长篇小说,被认为是世界最伟大的作家之一,也是世界文学史上最杰出的作家之一。

托尔斯泰被列宁誉为是“俄国革命的镜子”高尔基曾言:“不认识托尔斯泰者,不可能认识俄罗斯。

” 列宁称托尔斯泰是“的一面镜子。

”  是现实主义的顶峰之一。

他的文学传统不仅通过高尔基而为苏联作家所批判地继承和发展,在世界文学中也有其巨大影响。

从19世纪60年代起,他的作品开始在英、德等国翻译出版。

19世纪70至80年代之交以的法译本出版获得国际上第一流作家的声誉,成为当时欧美的“俄国热”的主要对象。

80至90年代法、英等国最早论述他的评论家,都承认他的现实主义创作对自己国家文学的振兴作用。

在19世纪末至20世纪初成长的进步作家法朗士、、亨利希·曼和托马斯·曼、德莱塞、伯纳·萧、高尔斯华绥以及其他欧美作家和亚洲作家都受到他的熏陶。

在中国,1900年就出现评价他的文字,1907年译价过他的“宗教小说”(及民间故事)。

1913年、1917年先后有(译名)和(译名《婀娜小史》)的不完全的文言译本。

“五四”前后,托尔斯泰的作品大量被译成中文。

抗战期间分别出版了郭沫若和周扬翻译的《战争与和平》和《安娜·卡列尼娜》,以及其他作品的译本。

中华人民共和国成立以后,托尔斯泰的重要作品大多已翻译出版,而且根据原文翻译,不少名著都有几种不同的译本。

  托尔斯泰是伟大的思想家和艺术家。

从他的创作初期开始,特别在60年代以后,他始终不渝地真诚地寻求接近人民的道路,“追根究底”地要找出群众灾难的真实原因,认真地思考祖国的命运和未来,因此,他的艺术视野达到罕有的广度,在自己作品中能够反映1861年农奴制废除后到1905年革命之间的重要社会现象,提出这个转折时期很多的“重大问题”,尽管他的立场是矛盾的,他的解答是错误的。

然而,托尔斯泰的伟大,主要还由于他以天才艺术家所特有的力量,创作了无与伦比的俄国生活的图画,而那些“重大问题”大多就是在“图画”中艺术地提出来的。

  托尔斯泰的艺术是博大精深的。

首先,他以特有的概括的广度,创造了史诗体小说。

象《战争与和平》那样的巨著,再现了整整一个时代,气势磅礴,场面广阔,人物众多(500以上)。

历史的事实融合着艺术的虚构,奔放的笔触揉和着细腻的描写;在巨幅的群像中显现出个人的面貌,于史诗的庄严肃穆中穿插有抒情的独白,变化万千,蔚为奇观。

他善于驾驭多线索的结构,千头万绪,衔接得天衣无缝;又能突破小说的“封闭”形式,波澜壮阔,象生活那样无始无终。

然而托尔斯泰的艺术魅力,不只在于再现宏观世界,而且在于刻画微观世界。

他洞察人的内心的奥秘,在世界文学中空前地把握心灵的辩证发展,细致地描写心理在外界影响下的嬗变过程;并且深入人的下意识,把它表现在同意识相互和谐的联系之中。

托尔斯泰的艺术力量是真实,它突出表现在性格塑造上。

  他总是如实地描写人物内心的多面性、丰富性和复杂性,不只写其突出的一面或占优势的一种精神状态。

他不隐讳心爱人物的缺点,也不窒息所揭露的人物心中闪现的微光。

他不粉饰,不夸张,不理想化或漫画化,总是借助真实客观的描写,展示其本来面目,从而于平凡中见伟大,或者相反,于平凡的现象中显示其可怕。

他还善于描绘性格的发展和变化,自然浑成而不露斤斧痕迹。

托尔斯泰的风格主要特点是朴素。

他力求最充分最确切地反映生活的真实或表达自己的思想,因此,他虽然在艺术上要求严格,象《战争与和平》就七易其稿,却不单纯以技巧取胜,不追求形式上的精致,也不回避冗长的复合句,而只寻求最大的表现力。

晚年,他的艺术有显著的变化。

在心理分析上力求简洁,不写感受的整个过程,只写心理过程的各个阶段的主要环节;有时采取戏剧的方法,通过行动和对白来表现。

不写性格的顺序发展过程,而写突然事故引起的决定性转变。

在结构上,为了表现人物的醒悟,常常采用倒叙的方法;为了集中,长篇小说也不再用多线索,而用单线索逐渐展开的方式。

在语言上,则力求质朴洗练和浅显易懂,接近民间故事。

  托尔斯泰是现实主义的顶峰之一。

他的文学传统不仅通过高尔基而为苏联作家所批判地继承和发展,在世界文学中也有其巨大影响。

从19世纪60年代起,他的作品开始在英、德等国翻译出版。

70至80年代之交以《战争与和平》的法译本出版获得国际上第一流作家的声誉,成为当时欧美的“俄国热”的主要对象。

80至90年代法、英等国最早论述他的评论家,都承认他的现实主义创作对自己国家文学的振兴作用。

在19世纪末至20世纪初成长的进步作家法朗士、罗曼·罗兰、亨利希·曼和托马斯·曼、德莱塞、伯纳·萧、高尔斯华绥以及其他欧美作家和亚洲作家都受到他的熏陶。

在中国,1900年就出现评介他的文字,1907年译介过他的“宗教小说”(《主与仆》及民间故事)。

1913、1917年先后有《复活》(易名《心狱》)和《安娜·卡列尼娜》(易名《婀娜小史》)的不完全的文言译本。

“五四”前后,托尔斯泰的作品大量被译成中文。

抗战期间分别出版了郭沫若和周扬翻译的《战争与和平》和《安娜·卡列尼娜》,以及其他作品的译本。

中华人民共和国成立以后,托尔斯泰的重要作品大多已翻译出版,而且根据原文翻译,不少名著都有几种不同的译本。

俱往矣,数风流人物,还看今朝的意思

书由罗曼·罗兰(法国 著  《名人传》,又称《巨人三传》,是19世纪末20世纪初法名批判现实主义作家、音乐家、小说家、剧作家、社会活动家罗曼•罗兰写的,它包括《贝多芬传》、《托尔斯泰传》、《米开朗琪罗传》三部“英雄传记”。

  传记里的三人,虽然一个是音乐家,一个是雕塑家兼画家,另一个是小说家,各有自己的园地,三部传记都着重记载伟大的天才,在人生忧患困顿的征途上,为寻求真理和正义,为创造能表现真、善、美的不朽杰作,献出了毕生精力。

  [编辑本段]创作时期  《名人传》创作于二十世纪初期,无论在当时是在后世都产生了广泛的影响。

在这三部传记中,罗曼·罗兰没有拘泥于对传主的生平做琐屑的考述,也没有一般性地追溯他们的创作历程,而是紧紧把握住这三位拥有各自领域的艺术家的共同之处,着力刻画了他们为追求真善美而长期忍受苦难的心路历程。

罗曼·罗兰称他们为“英雄”,以感人肺腑的笔墨,写出了他们与命运抗争的崇高勇气和担荷全人类苦难的伟大情怀,可以说是为我们谱写了另一阕“英雄交响曲”。

  对于读者  那么,对于今天的读者来说,《名人传》又能给予我们什么呢

在一个物质生活极度丰富而精神生活相对贫弱的时代,在一个人们躲避崇高、告别崇高而自甘平庸的社会里,《名人传》给予我们的也许更多是尴尬,因为这些巨人的生涯就像一面明镜,使我们的卑劣与渺小纤毫毕现。

我们宁愿去赞美他们的作品而不愿去感受他们人格的伟大。

在《米开朗琪罗传》的结尾,罗曼·罗兰说,伟大的心魂有如崇山峻岭,“我不说普通的人类都能在高峰上生存。

但一年一度他们应上去顶礼。

在那里,他们可以变换一下肺中的呼吸,与脉管中的血流。

在那里,他们将感到更迫近永恒。

以后,他们再回到人生的广原,心中充满了日常战斗的勇气”。

对于我们的时代,这实在是金石之言。

  《名人传》非常好地印证了一句中国人的古训:古今之成大事业者,非惟有超世之才,亦必有坚韧不拔之志。

贝多芬的“在伤心隐忍中找栖身”,米开朗琪罗的“愈受苦愈使我喜欢”,托尔斯泰的“我哭泣,我痛苦,我只是欲求真理”,无不表明伟大的人生就是一场无休无止的战斗。

我们的时代千变万化,充满机遇,我们渴望成功,但我们却不想奋斗。

我们要的是一夜成名。

浮躁和急功近利或许会使我们取得昙花一现的成就,但绝不能让我们跻身人类中的不朽者之列。

因此,读读《名人传》也许会让我们清醒一些。

  我们周围的空气多沉重,老大的欧罗马在重浊与腐败的气氛中昏迷不醒。

鄙俗的物质主义镇压着思想,阻挠着政府与个人的行动。

社会在乖巧卑下的自私自利中窒息以死。

人类喘不过气来。

——打开窗子罢

让自由的空气重新进来

呼吸一下英雄们的气息。

  《名人传》写作目的崇高,创造精神世界的太阳,呼吸英雄的气息,使人们在痛苦、失望的现实中获得心灵上的支撑。

《名人传》洋溢着一股旺盛的激情。

每一个阅读《名人传》的读者首先都会强烈地感受到作品中无法抑制的热情,都会为罗兰那极富感召力的语言而怦然心动。

  注:此为教育部推荐初中生全日制必读名著.

“走自己的路,让别人去说吧”这句话大家是怎么理解的

与  一、时代的意大利  (一)十字军远征  1096年至1291年,在罗马教皇煽动下,西欧封建主发动了8次十字军远征,侵略东方国家(现今的土耳其、叙利亚和巴勒斯坦等地区)。

这种侵略远征名义上是要从穆斯林手中夺回“圣地”耶路撒冷,实际是反动僧侣和封建贵族领主、骑士要侵占东方新的领土,掠夺东方的财富,获得新的东方市场,并转移农民对封建领主增加的仇恨和反抗。

十字军东侵使700万人卷进了战争,绵延近200年。

  (二)政治经济  意大利由于地处的要道,手工业和商业发展最快。

13世纪中叶,意大利各城市已发展成为希腊城邦式的民主政治的自由工商业城市。

西到米兰,东到威尼斯,南方则以佛罗伦萨最为繁荣。

在这里已经出现了以剥削雇佣劳动为基础的资本主义手工业工场生产。

已经有银行、工业、医师、律师、毛织业、丝业、皮革业等各行业的行会。

市民(即新兴的资产阶级工商业者)在政治社会生活中权利增盛,与贵族在政治上的矛盾很大。

曾经有一个时期,国政由12个贵族出身的执政官和100人组成的市民会议共同掌握。

当时佛罗伦萨出现了两大政党:一个是基伯林党,是代表封建贵族的;另一个是盖尔夫党,是代表新资产阶级的;两派斗争非常激烈。

在1289年冈巴地战役后,基伯林党的势力完全被粉碎了,盖尔夫党获胜,建立了世界上第一个资产阶级政权。

因此意大利是最先发展资本主义的民族,而诗人恰恰生活在这样的剧烈的政治斗争的时代,并且亲身参加了这些斗争。

  (三)文化  在文化方面,由于十字军的远征,城市的成长,银行贸易的发展,扩大了欧洲人的知识领域。

在12、13世纪,欧洲成立了好些大学,如法国的布伦大学、巴黎大学,英国的牛津大学、剑桥大学等。

学者们开始从事哲学问题和科学问题的研究,其目的虽然都是在给基督教神学找根据,使哲学和科学为神学服务,但究竟已有了研究古代希腊罗马艺术的开端,比从前完全否定人的智慧的时代进了一步。

当时意大利首要城邦佛罗伦萨在学术上有四个派别对意大利文学起着很大的影响:①圣多玛士·阿奎那(1225

—1274)的经院哲学派。

这一派的人们认为真理可从基督教经典中去找,也可以从希腊异教哲学中去找。

他们研究了希腊哲学家的学说,把亚氏的伦理学用来为神学服务。

说亚氏伦理学中把人的罪恶分为放纵情欲不能节制的、有暴行的、有心害人的三大类,这就是基督教道德的根据。

但丁明白地提出,衡量地狱里面各种罪人的尺度,就是的伦理学。

根据这个“原则”,他把贪食者也当作罪人打入地狱,他把和他发生直接冲突的逢尼发西教皇打入地狱的最底层,但对其他教皇、对某些贵族,却都放进净界或天堂。

对于神圣罗马皇帝亨利第七,只是因为他的见解和他有共同之处,他便把他当作一个“好人”,并且还在他死前为他在天上预先留下一个座位。

这些说明但丁的哲学观点没有超出亚氏哲学的朴素唯物论的一面。

但也原封不动地保留它的唯心论的一面。

阿奎那用亚氏的逻辑学的道理来证明神的存在。

他们不研究实际生活,只从经典中去分析研究出一套道理,作为行动的标准。

这就是当时的繁琐哲学派的研究方法。

②圣芳济学派。

此派创自圣芳济·达·西塞(1182—1226)。

对不应研究,只应笃信。

博爱众生,苦行禁欲,就能达到神性的完成。

这是一种保守的神秘主义派。

③在文学上这时有所谓的西西里派。

以诗人归多尼(1123—1294)为首。

他把法国南部普罗旺斯以爱情为主题的行吟诗人特鲁巴杜尔的诗歌介绍到佛罗伦萨。

他提倡沿用那些诗中的爱情主题和严格的格律形式,并开始用佛罗伦萨方言脱斯甘语写诗,打破诗歌必须用拉丁语来写的陈规。

(就是用俗语——意大利语写成的。

)④另有一派作家以柏鲁涅多·拉丁尼(1210—1294)为首。

他们喜用隐喻或象征的形式描写现实,把现实强合于他们内心的世界,或用梦幻来解释宇宙。

以上这些13世纪意大利文化中心佛罗伦萨城的文化上的各派,都为意大利诗人但丁铺下了道路。

标志着封建中世纪的完结和现代资本主义纪元的开始的巨人但丁,就是在这样的环境之下,写出他的作品的。

  二、但丁的生平和创作  (一)但丁的早期生活和创作(1265—1321)  但丁的家族是盖尔夫党,但在政治上没有什么地位,家庭经济状况也不宽裕。

他五、六岁时,母亲贝拉去世;1283年左右,父亲阿利吉耶里去世。

1277年,他由父亲作主,和杰玛·多纳蒂结婚。

薄迦丘这样形容他婚后的生活:“他从前乐则笑、唱,哀则泣、叹,但现在却不敢,因为必须顾及他的新夫人,不单单是大事情,即使是一声轻微的叹息,也得说明来龙去脉。

因为她把他的轻松愉快看作是爱上了别人的证据,把他的哀伤看作是对她憎恨的证据。

”但丁的两个儿子:雅科波和彼得罗,都是他的代表作最初的传抄和注释者。

  但丁少年时代就好学深思,在学校里学了有关拉丁文法、逻辑和修辞学的初步知识,后来又从著名的学者拉丁尼学过修辞学,包括当众演说和写拉丁文书信的艺术,这对于担任公职和参加政治活动是必要的。

更重要的是他通过自学,接触到拉丁诗人的作品、法国骑士传奇和普罗旺斯抒情诗。

诗人在少年时曾对邻人少女贝亚特里齐产生爱情,这是一种近乎骑士式的精神之爱,带有神秘色彩,但贝亚特里齐于1290夭折。

1290年,诗人把自己1283年以来写的31首抒情诗,用散文连缀起来,取名,以纪念自己所爱的女子。

没有触及重大的社会问题,并且带有中世纪文学的神秘色彩,但其中对纯洁爱情的歌颂,反映了摆脱禁欲主义束缚的愿望,具有自然清新的风格。

这是西欧文学史上第一部向读者剖露作者最隐秘的思想感情的自传性作品。

  (一) 但丁的政治生活与学术著作  但丁不但是卓越的诗人,而且是个热情的政治家。

在1295年以后,他参加了政治。

开始是参加医药业公会,取得了政治权利。

他加入了代表市民的盖尔夫党,和代表贵族的基伯林党作斗争。

盖尔夫党获胜后,但丁于1300年被选为佛罗伦萨共和国执政官之一。

当时盖尔夫党内因政见分歧又分为黑白两党。

黑党为了脱离贵族领主的统治,主张拥护教皇,而白党则主张拥护神圣罗马皇帝。

两世纪以来欧洲政治上最突出的斗争就是政与教的斗争,皇帝与教皇都想统治欧洲的封建贵族领主们所领有的小城邦。

黑党以为拥护教皇可以抵制贵族,保持小邦独立共和。

而但丁则看到当时教会腐朽、贪污,对人民欺骗压榨、搜刮剥削,故不主张拥护教皇,而想实现一个统一意大利民族各城邦的民族国家,恢复古代罗马神圣帝国的光荣。

他以为只有在统一的王国之下,市民阶级的利益才能得到根本保证。

因此他同意白党的主张。

他曾批准佛罗伦萨人民对教皇所派来的间谍的判决,又曾放逐过黑党的领袖。

教皇蓬尼发西第八支使法国国王派其弟查理攻打佛罗伦萨。

但丁出使到教廷交涉,被扣留,查理领兵破城,恢复黑党政权,放逐白党。

但丁于1302年被诬以反抗教皇,谋叛国家罪,被判放逐终身。

1315年佛罗伦萨当局决定,如但丁认罪罚款,可允回国。

但丁坚决不屈,遂永远流浪不归,漫游各地,寄食各国宫廷,曾到巴黎研究神学和哲学,常常怀念故国,郁郁不得志。

  为维护共和国的独立,他认为“遭到放逐是光荣的,”在长期的流浪中,他慨叹自己不得不“作为行旅,几乎是乞讨着,走遍几乎所有说过这种语言(指意大利语)的地方。

”最初他曾和白党统治者在一起,试图打回家乡,但不久他就离开了“邪恶、愚蠢的伙伴”。

流亡者的辛酸使他更加思念故乡,关怀家人的命运。

按照法令规定,他的儿子们满14岁,也要像他一样遭到放逐。

他打算写出有学术水平的著作,来恢复和提高因贫困和放逐而损害的声誉,借以实现还乡的愿望。

为此,他于1304至1307年间撰写了和两部著作。

  放逐期间,他看到祖国壮丽河山,接触社会各个阶层,丰富了生活经验,加深了爱国思想,视野从佛罗伦萨扩大到意大利各国和整个基督教世界。

意识到自己担负着现实,唤醒人心,给意大利指出政治上,道德上复兴的历史使命。

他中断了和的写作。

大约于1307年开始创作《神曲》。

  1308年卢森堡伯爵亨利第七被加冕为神圣罗马皇帝。

但丁前往游说皇帝攻打佛罗伦萨,组成统一王国。

1309—1310年间,诗人著(用拉丁语写的)上书皇帝。

首先诗人用逻辑说明皇帝是世界和平所必须的。

其次他根据历史,证明罗马皇帝应建都罗马城。

再次他极力反对教权高于政权的制度,说王权是直接受自上帝,应在教权之上。

这种论点,给17世纪的王权绝对主义作了有力的前导。

亨利七世果然依言攻打佛罗伦萨(1313),不克,转攻罗马,死于军中。

亨利七世死后,但丁的计划落了空,他从此结束了政治活动。

1315年5月,佛罗伦萨政府将他和他的儿子们(按叛逆者的后代论罪)一律判处死刑。

他在卡森蒂诺地区,写信声讨佛罗伦萨政府。

以后亡命到拉韦纳,受到领主的优礼,遂安居在那里。

皈依了圣芳济的苦行禁欲派,因为这一派和教皇的教会是对立的。

诗人于是潜心创作,把他的悲愤写进他的伟大的诗篇《神曲》中。

1321年9月14日,但丁染上疟疾,病逝于拉韦纳。

他的遗体被戴上诗人的桂冠,葬于圣芳济寺院。

  但丁这一时期的作品有:  1、(1304—1307)是一部具有百科全书性质的著作。

作者借诠释自己的一些诗歌,把各个方面的知识通俗地介绍给读者作为精神食粮,故名《飨宴》。

原来计划写15篇论文,第一篇作为全书引言,其余14篇诠释14首诗,但只完成了四篇。

  《飨宴》显示出但丁学识渊深,而且有独到的见解。

值得注意的是书中关于“高贵”的观念。

但丁认为“高贵”在于个人天性中爱的美德,不在于家族门第,批判了封建等级观念和特权思想。

  《飨宴》的重大意义在于强调理性,指出“去掉理性,人就不再成其为人,而只是有感觉的东西,即畜生而已”;认为真正使人高贵接近于上帝的就是理性。

这种观念闪现出人文主义思想的曙光。

  《飨宴》受时代的局限,论述和推理完全是经院哲学的方式,但它是意大利第一部用俗语写的艺术性著作,为后来的学者树立了光辉的典范。

始终还盛赞意大利俗语,表达了对祖国语言的热爱。

  2、(1304—1305)是最早一部用拉丁文写的关于意大利语及其问题和诗律的著作。

书中阐明俗语的优越性和形成标准意大利语的必要性,对于解决意大利的民族语言和文学用语,具有重大的意义。

从书中可以看出但丁用意大利语写作《神曲》的理论根据。

  这部书原来计划至少写四卷,但只写到第二卷第14章为止。

书中从语言的起源和历史讲起,对问题的看法往往带有中世纪的偏见。

  讲到意大利语时,但丁根据各地方言的特点,把全国方言分成14种。

这在当时是难能可贵的,不愧是近代语言学的先驱者。

  书中重点放在解决意大利民族语言和文学用语问题上。

他以为他自己以及其他优秀作家的语言,才适合做标准语和文学用语。

这一论点强调了作家在形成民族语言中的作用,具有深远的意义。

  3、(1310—1313)是一部以经院哲学的推理方式系统地阐述他的政治观点的拉丁文著作,带有空想色彩。

全书共三卷。

第一卷论证帝国的必要性。

第二卷论证天意决定建立帝国的权利归于罗马人。

第三卷指出万物当中只有人既有可毁灭的部分(肉体),又具有不灭的部分(灵魂),因此人生有两种目的:皇帝根据哲理,引导人类走上现世幸福的道路,教皇根据启示的真理,引导人类走上来世享受天国幸福的道路。

这两个权威都是直接受命于天,彼此独立存在。

作为人文主义的先驱,但丁首先肯定现世生活有其自身的价值,不属于宗教上来世永生的目的。

以此为出发点,阐明政教分离,教皇无权干涉政治的观点,向神权提出挑战,意义是重大的。

  4、《神曲》(1307-1321)是但丁在被放逐期间创作的一部长诗,是诗人的代表作。

正是由于对政治生活的极大的热情,诗人才会写出这样反映着诗人强烈的政治倾向的作品。

《神曲》的创作是在但丁深刻地体会到意大利的现实生活后,特别是黑、白党争之后的有感而发,是与意大利的现实生活状况有着十分密切的联系的。

他反映在作品中的人物,大都是在现实生活中真实存在着的,如那些教会的教皇、主教和教士,凶悍的封建统治者,重利盘剥的高利贷者等等。

《神曲》的创作历时14年,是诗人最具匠心的作品,  (三)但丁和屈原的比较。

  但丁是在中世纪即将结束时的一位伟大的诗人,而在此之前约1600年,也就是战国末期,在中国就出现了一位杰出的诗人,他就是屈原。

但丁和屈原,可以说是东西方的两颗璀璨明珠,《神曲》和就是东西方文学史上两座艺术丰碑。

意大利的但丁与中国的屈原生活在不同的国度,我们却能以情感为线,穿越时空的局限,将他们放在一起。

孔子有言:“诗可以兴,可以观,可以群,可以怨。

”长期的放逐与流亡生活,痛苦、落寞与向往都沉积于胸,它们喷薄而出,形成了两大情感的结晶。

为了揭露现实,唤醒人心,给意大利指出道德上、政治上的复兴的使命,但丁创作了《神曲》,而同样为了揭露恶势力追求光明,屈原用他一生的精力写作了,这两颗文学银河中的不朽之星因为有了作者真切的经历与感受,因为同样具备了追求真善美的内涵而光彩夺目。

两位诗人虽然在时间和空间上都有着相当的距离,但是他们的思想和创作方法却是如此的相近:  1、他们都是把自己的思想,自己对祖国的不幸和上层社会的堕落的沉痛哀思用诗歌这一形式表现出来。

《神曲》中但丁写的是自己在“地狱”、“净界”、“天堂”中梦幻般的游历,实则在诗作中强烈暗示着对社会和当前政治的批判;屈原在中道出了楚怀王的昏庸,奸臣当道的黑暗现实:“何桀纣之猖披兮,唯乎捷径以窘步

唯乎党人之偷乐兮,路幽昧以险隘。

岂余身之禅殃兮,恐皇舆之败绩

忽奔走以先后兮,及前王之踵武。

荃不察余之中亲情兮,反信谗而齑怒。

”其愤世嫉俗之情,跃然纸上。

  2、创作方法上,两部诗篇都具有浪漫主义文学的浓郁色彩,天上人间,任凭感情驰骋;表现手法上,但丁和屈原都采用了寓意、梦幻、象征;语言运用上,《神曲》和《离骚》又同用方言所写。

《神曲》中但丁所运用的是将天上的爱与地上的爱区别开来,将爱人贝亚特里齐作为光明与真善美的象征,将恶狼、豹、狮等作为恶势力的代表。

地狱与天堂两大宏观的概念使得作品具备了西方文化独有的大气与宏阔;而《离骚》则是东方女人特有的含蓄与温婉,花草为饰,神人为伴,以此孕育丰富的内蕴。

方言的使用让两部诗篇均带着浓郁的家乡气息,同样开新鲜活泼的一代诗风。

  屈原和但丁一个在东,一个在西,同作为为国效力的政治家,他们都是不成功的,而且都遭到了放逐。

但是他们作为诗人,却都是伟大的,是成功的。

司马迁在《报任安书》中说:“古者富贵而名摩灭,不可胜记,唯倜傥非常之人称焉。

”“屈原放逐,乃赋《离骚》”,我们也可以说,但丁放逐,乃赋《神曲》。

《离骚》成为了中国诗歌史上的创举,屈原成为世人所瞩目的英雄,而《神曲》成为了中世纪的伟大壮观,但丁也成为了世界的文豪,《神曲》也将被作为文学经典而载入史册。

  三、《神曲》分析  《神曲》是意大利语的翻译,原意是神圣的喜剧。

最初没有“神”字,是后来的人添上的。

但丁在给斯加拉大亲王的信中说,因为这一部诗是用意大利语写的,不很严肃,又因为它的结局是幸福的,所以叫“喜剧”。

假设从它的内容方面的政治讽刺和批评的意义上看,就更能抓住“喜剧”二字的深刻意义了。

希腊罗马的喜剧的特征是它们的政治讽刺和社会批评,诗人是希腊罗马文学的崇拜者,把他的作品叫做喜剧可以更暗示着他诗篇里的强烈的政治和社会的批评。

《神曲》的写作始于但丁放逐初年(约1307年),他逝世前不久才完成。

前后花了将近20年的时间。

  (一)《神曲》的主题和内容  1、主题  但丁《神曲》是在13世纪佛罗伦萨文化学术上四个学派的影响下写作完成的。

可以从四个方面来看:①诗人用了西西里派那种生动的人民语言。

②运用了拉丁尼派的隐喻象征方式。

③像经院哲学那样,从古希腊亚里士多德的伦理学去找他的宗教道德的根据,以罗马时代的埃及天文学家托勒密的地球中心学说去构成他的天堂地狱系统。

④本着圣芳济派的教义,苦行禁欲。

它是一部长达一万四千余行的奇伟宏富的梦游地狱,净界,天堂的叙事诗,因为有了以上四个方面的深刻影响而使其更具特色。

  关于作品的主题,我们来看看作者是怎么说的。

但丁在给弗梵罗拉领主大亲王斯加拉的信中谈到他的《神曲》时说:“必须注意这部作品,它的意义不是简单的而是含有多种意义的。

第一种是字面的意义,另一种是象征或道德的意义。

这部作品的主题,单就字面来看,是人类死亡以后的灵魂状态;就象征意义来说,它的主题是人,他理所应得的奖励与惩罚。

”这就是说,诗人这一诗篇是含有强烈的道德意义的。

人类生活的准绳是什么

人类怎样才能得到幸福的生活呢

这是诗人提出来解决的主要问题。

依照但丁所说,人类必须除掉行动上的一切罪恶,而且要清除思想情绪上的一切欲念,才能得到心灵的纯洁,才能由人智产生神智,得到最后的幸福。

相反,如果人们犯了上述的罪恶,他们就应该受相当的惩罚和折磨。

这里但丁把以古代到中世纪的历史人物和艺术形象以及他当时的政治活动家作了总的评价,把他所憎恨的人们都摆在地狱里受应得的惩罚,把他所崇拜的人摆在天堂里受应得的褒奖。

通过这些,但丁反映了当时意大利的党争,鲜明地表示了他本人的政治态度,深刻地暴露了教会的种种罪恶,形象地描绘了他所生存的那个大变动时期的各种社会生活,并对那些现实生活进行了尖锐的讽刺和批判。

  2、内容  《神曲》分为三部,《地狱》,《炼狱》,《天堂》。

由14233行三行连环韵体诗共一百首歌组成。

第一部1308年完成,三十四歌(含序歌);第二部1313年完成,三十三歌;第三部1321年完成,三十三歌。

诗人采用中世纪流行的梦幻文学的形式,描写了一个幻游地狱,炼狱,天堂三界的故事。

  诗人在1300年的一个早晨,在耶鲁撒冷的一个阴暗的森林里迷了路,遇到一头狮子,一头豹子和一头狼,它们拦住了他的去路,在这危急关头,古罗马诗人维吉尔出现了,他受贝亚特里齐之托,前来援救但丁从另一条路走向光明。

维吉尔引导但丁游历了地狱和炼狱,最后由贝阿特丽采引导,游历了天堂。

这儿运用了象征的手法,阴暗的森林指当时混乱的政治环境;狮子为野心,指攻打佛罗伦萨的法国王朝;豹子为淫邪,指佛罗伦萨黑党;狼是贪婪,指教会的权力。

非常巧妙地将现实状况和内心情绪写入诗歌。

  三部中影响最大,流传最广的就是《地狱》篇了。

作者将地狱分为九层,如漏斗状,越往下越小,有些圈又分若干层。

罪人的灵魂依照生前罪孽的轻重,分别被放在不同的圈层中接受苦刑惩罚,罪行愈大者愈居于下层。

地狱的层次是这样的:  第一圈:侯判所。

不信基督教的人被放在这一层,其中包括古希腊、古罗马的哲学家苏格拉底,柏拉图,荷马史诗中的英雄赫克托尔等,这与但丁的神学观有着直接的联系。

诗人对这一圈作了极特殊的处理,这里对这些异教徒没有任何的处罚。

诗人说他们不信教不怪他们,因为他们出生时基督教尚未诞生。

他们住的是宏伟的城堡,周围有美丽的溪流,青翠的草地,在整个阴森恐怖的地狱中,只有这一块地方是光亮的。

从这里我们可以看出诗人对古典学术的崇拜,这已为文艺复兴的人道主义者研究古代学术的风气作了先导。

他对特洛亚英雄的热爱,表现了诗人热爱祖国光荣历史的精神。

但丁的二重性,从这里就可以看出端倪。

  第二,三,四,五圈是各种犯不能节制过错的人所居。

诗人依照亚里士多德的伦理学把人世罪恶分为放纵情欲、强暴、故意为恶三种。

放纵情欲即不能节制的过错,比起后两种罪行较小,所以诗人把他们放在地狱的上层。

  第二圈是一些贪色者的灵魂。

里面有倾国倾城的海伦和她的情人帕里斯,有难过美人关的希腊英雄阿喀琉斯,有殉情自杀的狄杜,还有埃及的风流皇后克里奥佩特拉。

这些灵魂长年不息地被寒风卷来卷去,呼号痛哭。

诗人这样惩罚他们,正表现了诗人圣芳济派的禁欲主义精神。

但在描写但丁的熟人保罗和弗兰采斯加的爱情故事时,诗人不但发挥了西西里情诗丰富的抒情性,而且也表现了对他们的极大的同情。

由此看出但丁内心潜在的人性美与反对旧传统看法的一面,具有自己独立的思考。

  第三圈是贪食者的灵魂。

他们被饿狗所撕食,生前贪吃,死后被狗吃,作者给予了他们最为残酷的惩罚。

  第四圈是贪财者。

他们都抱着重物互相撞击,永远不停。

这些鬼魂大都是祭师,教皇和主教。

可见诗人当时对教会中贪婪的人是非常痛恨的。

也可看出当时社会中的腐败不堪,令人痛心。

  第五圈是忿怒者的灵魂。

他们在污水中互相殴打,被咬成碎快。

  这五圈属于地狱的上层,诗人的刑罚大都是“以其人之道还治其人之身”,让他们自食其果,自作自受。

不过,这五圈比起下面的而言就还不算严厉的了。

  从第六圈起就进入下层地狱。

这一圈是地帝城,是地狱的首都,是信邪教者的灵魂所居。

过了地帝城,要经过一段崩岩才能下到第七圈。

第七圈是残暴者的灵魂居所。

从第七圈下去,又要经过绝壁才能到第八圈,那是欺诈者所居。

然后再过一段绝壁,就到了最后的第九圈地狱,是罪大恶极的叛逆者的鬼魂所居。

  第六圈的邪教徒的灵魂所受的刑罚,是睡在开着盖子的棺材里被火烧着。

他们因为相信灵魂与肉体同时灭亡,因此受到这样的惩罚。

这里诗人描写佛罗伦萨的基伯林党人法利那太如何从棺材里挺起身来和他说话,预言他以后的放逐。

诗人肯定法利那太当基伯林党要把佛罗伦萨荡平时,他独持异议为这个城市辩护,保着了家乡。

这里洋溢着诗人爱乡的感情。

  第七圈中诗人首先描绘了被煮在血河里的暴君们。

他们因为杀戮和掠夺人民,因此在这里为他们不仁的罪恶而哀哭。

里面有当时意大利两党的首要人物,也有嗜杀的强盗,诗人特别提到了希腊马其顿王亚历山大和匈奴王阿提拉。

他们都是好战嗜杀,屠杀过意大利人民的暴君,所以应受此苦。

其次,诗人采取了维吉尔《埃涅阿斯纪》中的情节,描写了自杀者所变成的树林和希腊神话中吃人肉的哈比鸟。

末了,诗人还从《圣经》里吸取了火雨场面进行惩罚,加之于蔑视上帝的人们。

在这里但丁遇见了他的老师拉丁尼的灵魂。

  第八圈是地狱的重点。

但丁把他最痛恨的危害人民的人都安置在这一圈里。

这圈分九个沟,住着各式各样的有意欺诈的罪人。

如淫谋、诱奸、阿谀、买卖圣职、用寓言骗人、贪污、伪善,劝人为恶,离间,伪造等诸种罪恶。

诗人对危害人民利益的社会恶德给予了无情的批判和严厉的惩处。

他把买卖圣职、贪污腐化的教皇们放在第三沟里,对于他们的惩罚特别严格。

罪人倒栽葱埋在沟壁和沟底光石上的圆洞里,只剩脚和小腿子露在外面,脚底上燃着火,把腿烧得不住抖动。

诗人和正在受罪的教皇尼古拉三世谈话,责备他由于贪婪,给世界带来了悲惨的命运,对他表示极大的憎恨。

尼古拉三世告诉诗人,教皇蓬尼法西第八将来也会受同样的惩罚。

这就看出诗人对教会的罪恶切齿痛恨。

诗人对那些压迫人民的贪官污吏也表现了极大的厌恶,他把他们摆在第五沟里,让他们被煮在沸腾的沥青里,他们伸出头来喘气时,就有黑的魔鬼用钢叉把他们叉下去。

诗人看见恶鬼把一个贪官推下沟去,一面骂他为了金钱可以把非变成是,因此他们活该受罪。

第六沟中对伪善者的惩罚是特别的。

这些伪善者大都是一些教士,他们穿着彩衣漫步闲行,其实他们的大袍外面镀着金,里面却是铅制的,因此压着他们走不快。

这恰恰象征他们的虚伪。

诗人用请君入瓮的方法来惩治这些伪君子,真可谓恰如其分。

第八沟是惩治恶谋士的。

罪人在火团中奔跑,这里诗人把尤利西斯(奥德修)和代俄密特(狄俄墨得斯)放在这里受罪是出人意料的,因为尤利西斯用木马之计攻破特洛伊城,在荷马史诗中是被歌颂为“智多星”的,是作为英雄形象来描写的。

而在这里,但丁却正因为他用木马之计攻破特洛亚而给他以火刑的惩罚。

“他们正在火焰中为木马藏兵之计而呻吟,那一计骗开了城门,罗马人的高贵的始祖不得不从那儿逃去。

”很显然,诗人对这一英雄形象的评价与荷马及一般的读者都不同,特洛亚人是拉丁民族的祖先,所以诗人是稳稳地站在他祖国和民族的立场上,把用计攻破特洛亚的人作为恶谋士处以火刑。

这正是诗人爱国精神所在,也是他作品独创性所在。

  第九圈是叛逆者受罪的地方,分四狱,判处四种叛逆者:谋杀亲族的,卖国的,暗算宾客的,出卖恩主的。

在第二环安泰诺狱中,诗人非常形象生动地反映了意大利比萨城党争的残酷。

诗人描写冻结在冰湖里的鬼魂,比萨城盖尔夫党的党魁乌哥利诺咬着基伯林党党魁罗吉埃利大主教的头,因为主教罗吉埃利曾出卖过乌哥利诺,把他的四个孩子关在塔楼里活活饿死。

诗人细致地描写了塔楼里的惨剧,并且提出这是比萨城人民的耻辱。

第四环即地狱的最后一环,是犹大狱,这一环的景象特别阴森可怖。

罪人完全冻在透明的冰中,无比庞大的地狱之王鲁西弗半身露出冰外,三头三面,每面下生两翼,六翼不断转动生风,六只眼睛淌着泪到嘴下与血混合,每张嘴里咬着一个罪人,正面一个在剥皮,头在口内,脚在外乱动,这就是出卖耶酥的犹大。

其余两个是谋杀恺撒的帕鲁托斯和凯西阿斯。

这里,诗人又显示了他对历史人物评价的独特

声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。联系xxxxxxxx.com

Copyright©2020 一句话经典语录 www.yiyyy.com 版权所有

友情链接

心理测试 图片大全 壁纸图片