
lolita的英文台词
男主人公的经典对白I looked and looked at her, and I knew as clearly as I know that I will die... that I loved her more than anything I'd ever seen or imagined on earth. She was only the dead leaf echo of the nymphet from long ago, but I loved her; this Lolita, pale and polluted, and big with another man's child. She would fade and wither, I didn't care. I would still go mad with tenderness... at the mere sight of her face. Lolita...
洛丽塔中英文经典对白
〈Lolita〉中的经典对白: “在早晨,她就是洛,普普通通的洛,穿一只袜子,身高四尺十寸.穿上宽松裤时,她是洛拉.在学校里她是多丽.正式签名时她是多洛雷斯.可在我的怀里,她永远是洛丽塔.洛丽塔,我的生命之光,我的欲念之火.我的罪恶,我的灵魂.”
Lolita (Eli
歌曲名称:爱的Lolita(CJ sing)歌手名称:山本正之·原良枝男:Lolita,Lolita,爱的Lolita。
散发着牛奶般的味道。
Lolita,Lolita,爱的Lolita。
在那光滑的肌肤上轻轻一吻。
女(台词):老师,我最近有些奇怪。
乳房涨涨地发痛。
看到摔跤表演,身体就变得像要烧起来一样。
老师,我在保健室等您哦。
男:还是未开的、花蕾般的嘴唇,开始微微鼓起来的胸部。
还是孩子气的动作,随风飘拂的直直的头发。
Lolita,Lolita,爱的Lolita。
小鸟般的热乎乎的体温。
Lolita,Lolita,爱的Lolita。
在干爽的脸颊上轻轻一吻。
男(台词):妹妹今年小学六年级,在我眼前天真无邪地睡着午觉。
我第一次意识到,妹妹正在发生着变化。
那双平时被太阳晒得健康的双腿不知什么时候开始变得看上去像成熟的女人。
女:男人真可怜,尽为些机械构造而烦恼,我就装作什么都不知道,随波逐流。
男:Lolita,Lolita,爱的Lolita。
去掉那些成熟女人的味道。
Lolita,Lolita,爱的Lolita。
在那柔软的耳朵上轻轻咬上一口。
女(台词):哎
有那种事
啊……好奇怪
吓我一跳
不可思议
哇
真不敢相信
嗵嗵男:知道这种事情不能做,但是身体却很诚实。
正是因为不被允许,所以才更想在维纳斯(爱)的国度漫步。
Lolita,Lolita,爱的Lolita。
散发着牛奶般的味道。
Lolita,Lolita,爱的Lolita。
在那光滑的肌肤上轻轻一吻。
Lolita,Lolita,爱的Lolita。
小鸟般的热乎乎的体温。
Lolita,Lolita,爱的Lolita。
在干爽的脸颊上轻轻一吻。
Lolita,Lolita,爱的Lolita。
去掉那些成熟女人的味道。
Lolita,Lolita,爱的Lolita。
在那柔软的耳朵上轻轻咬上一口。
Kinito的《Lolita》 歌词
当时,我耳边音起的……是一片儿童欢笑声。
令我心灰意冷的……不是身边没有洛丽黛,而是欢笑声中没有她。
这是96年电影的那个版本,可能翻译的有所不同。
下面是原著的原文,你可以比较一下下:我站在这高高的斜坡顶上倾听那悦耳的震颤,倾听那矜持的切切私语中间迸发出的不相连的喊叫,随后我明白了那令人心酸、绝望的事并不是洛丽塔不在我的身边,而是她的声音不再那片和声里。
英文版: I stood listening to that musical vibration from my lofty slope, to those flashes of separate cries with a kind of demure murmur for background, and then I knew that the hopelessly poignant thing was not Lolita's absence from my side, but the absence of her voice from that concord. 你还是真有敏感性,这段文字可是被誉为二十世纪最优美抒情的文字,居然被你撞到了……喜欢洛丽塔~~~~96年的电影很不错吧
洛丽塔最后一句台词的英语原句
电影<洛丽塔>中汉伯特最后说的话I stood listening to that musical vibration from my lofty slope, to those flashes of separate cries with a kind of demure murmur for background, and then I knew that the hopelessly poignant thing was not Lolita's absence from my side, but the absence of her voice from that concord.



