
天才眼镜狗中的好词好句
If is called the dog means smart, single-minded, kindness, love, and so is my dog如果被称作狗就意味着聪明,专一,善良,爱,那么我就是狗Sherman, no matter what challenges you face, no matter what do you think of me how far is it from you, I have been in your side舍曼,不论你面对什么样的挑战,不论你觉得我离你有多远,我一直在你身边Hands-on learning the lessons of history is better than anything, though, is that right?不过亲身学习历史教训比什么都强,对吗
天才眼镜狗50句经典英文台词
天才眼睛狗英文经典台词
英文电影《天才眼镜狗》的英文观后感 80~120的词数
歌曲原唱Grizfork乐队 歌曲信息:中文名称:很久以外文名称:Way back when所属专辑:《Mr. Peabody & Sherman》歌曲时长:2分47秒发行时间:20143月3日填 词:丹尼叶夫曼谱 曲:丹尼叶夫曼编 曲:丹尼叶夫曼音乐风格:摇滚MV导演:罗伯明可夫歌曲语言:英语
学英语看什么美剧
刚刚看完老友记,求推荐搞笑轻松的。
《围城》是代文学史上一部独特的讽刺小说。
作者钱钟书1910—,江锡人,1933年毕业于清华大学外文系,后留学英、法,是位学贯中西而富才情的学者。
《围城》动笔于1944年,完稿于1946年,其时,作者正蛰居上海,耳闻身受日本侵略者的蛮横,“两年里忧世伤生”《围城·序》,同时又坚韧地“锱铢积累地”把自己对人生、对学术的感悟与思考付诸笔端,先后完成了小说《围城》和学术著作《谈艺录》。
作者在《围城》初版的序言里曾自述创作意图说:“我想写现代的某一部分社会,某一类人物。
”参照小说内容,可以看到,作者着意表现的是现代中国上层知识分子的众生相。
通过主人公方鸿渐与几位知识女性的情感、婚恋纠葛,通过方鸿渐由上海到内地的一路遭遇,《围城》以喜剧性的讽刺笔调,刻画了抗战环境下中国一部分知识分子的彷徨和空虚。
作者借小说人物之口解释“围城”的题义说:这是从法国的一句成语中引申而来的,即“被围困的城堡”。
“城外的人想冲进来,城里的人想逃出来。
”小说的整个情节,是知识界青年男女在爱情纠葛中的围困与逃离,而在更深的层次上,则是表现一部分知识者陷人精神“围城”的境遇。
而这,正是《围城》主题的深刻之处。
内容简介: 钱钟书的长篇小说《围城》,才情横溢,妙喻连篇,可谓家喻户晓。
方鸿渐海外游学数年,回国前花了几十块美金到一个爱尔兰人处弄得一纸假文凭骗过父亲与岳父。
真才实学的苏文纨喜欢他,而他喜欢美丽纯真的唐晓芙,最后由于他与这对表姐妹之间的种种误会,暂且离开了上海,稀里糊涂地与同在三闾大学教书的孙柔嘉结了婚。
婚后,方鸿渐对一直喜欢苏文纨的挚友赵辛楣说:若是你真娶了苏小姐,会觉得也不过尔尔。
这也算是他在婚姻城堡中的感悟吧。
“西洋赶驴子的人,每逢驴子不肯走,鞭子没有用,就把一串胡萝卜挂在驴子眼睛之前、唇吻之上。
这笨驴子以为走前一步,萝卜就能到嘴,于是一步再一步继续向前,嘴愈要咬,脚愈会赶,不知不觉中又走了一站。
那时候它是否吃得到这串萝卜,得看驴夫的高兴。
” 人生是围城,婚姻是围城。
钱钟书的小说《围城》是一幅栩栩如生的世井百态图。
钱钟书先生将自己的语言天才并入极其渊博的知识,再添加上一些讽刺主义的幽默调料,以一书而定江山。
简评: 《围城》表现出了对世态人情的精微观察与高超的心理描写艺术。
作者刻画才女型人物苏文纨的矜持与矫情,小家碧玉式的孙柔嘉柔顺后面深隐的城府,可谓洞幽烛微;而对嘴上机敏而内心怯弱、不无见识而又毫无作为的方鸿渐的复杂性格心态的剖析,则更是极尽曲折而入木三分。
《围城》的描写,自始至终又都贯穿着嘲讽的喜剧情调。
小说的基本情节,都围绕着方鸿渐展开,小说的诸多人物,场面也大都从方的观点展现,方的观人阅世的挪揄态度,以及隐含在他背后的小说作者的嘲讽口吻,交错交融,使《围城》的讽刺门手法别具一格。
《围城》的叙述并不完全贴紧人物性格与情节线索,作者常常旁逸斜出,谈古论今,旁征博引,新奇的比喻,警策的句子,层出迭见,使小说语言的知识容量大为增加,但有时枝蔓过多,略有炫耀知识之嫌。
《围城》1947年在上海初版发行,1980年由人民文学出版社出版修订本,增加了作者补写的“重印前记”一篇。
钱钟书的夫人杨绛曾作有《记钱钟书与〈围城〉》,对《围城》的写作情况及小说中某些人物与原型的关系,有很风趣的记述,可以参看。
记钱钟书与《围城》 作者:杨绛 一 钱钟书写《围城》 钱钟书在《围城》的序里说,这本书是他“锱铢积累”写成的。
我是“锱铢积累”读完的。
每天晚上,他把写成的稿子给我看,急切地瞧我怎样反应。
我笑,他也笑;我大笑,他也大笑。
有时我放下稿子,和他相对大笑,因为笑的不仅是书上的事,还有书外的事。
我不用说明笑什么,反正彼此心照不宣。
然后他就告诉我下一段打算写什么,我就急切地等着看他怎么写。
他平均每天写五百字左右。
他给我看的是定稿,不再改动。
后来他对这部小说以及其它“少作”都不满意,恨不得大改特改,不过这是后话了。
钟书选注宋诗,我曾自告奋勇,愿充白居易的“老妪”——也就是最低标准;如果我读不懂,他得补充注释。
可是在《围城》的读者里,我却成了最高标准。
好比学士通人熟悉古诗文里词句的来历,我熟悉故事里人物和情节的来历。
除了作者本人,最有资格为《围城》做注释的,该是我了。
看小说何需注释呢
可是很多读者每对一本小说发生兴趣,就对作者也发生兴趣,并把小说里的人物和情节当作真人实事。
有的干脆把小说的主角视为作者本人。
高明的读者承认作者不能和书中人物等同,不过他们说,作者创造的人物和故事,离不开他个人的经验和思想感情。
这话当然很对。
可是我曾在一篇文章里指出:创作的一个重要成分是想象,经验好比黑暗里点上的火,想象是这个火所发的光;没有火就没有光,但光照所及,远远超过火点儿的大小①。
创造的故事往往从多方面超越作者本人的经验。
要从创造的故事里返求作者的经验是颠倒的。
作者的思想情感经过创造,就好比发过酵而酿成了酒;从酒里辩认酿酒的原料,也不容易。
我有机缘知道作者的经历,也知道酿成的酒是什么原料,很愿意让读者看看真人实事和虚构的人物情节有多少联系,而且是怎样的联系。
因为许多所谓写实的小说,其实是改头换面地叙写自己的经历,提升或满足自己的感情。
这种自传体的小说或小说体的自传,实在是浪漫的纪实,不是写实的虚构。
而《围城》只是一部虚构的小说,尽管读来好像真有其事,实有其人。
《围城》里写方鸿渐本乡出名的行业是打铁、磨豆腐,名产是泥娃娃。
有人读到这里,不禁得意地大哼一声说:“这不是无锡吗
钱钟书不是无锡人吗
他不也留过洋吗
不也在上海住过吗
不也在内地教过书吗
”有一位专爱考据的先生,竟推断出钱钟书的学位也靠不住,方鸿渐就是钱钟书的结论更可以成立了。
钱钟书是无锡人,一九三三年毕业于清华大学,在上海光华大学教了两年英语,一九三五年考取英庚款到英国牛津留学,一九三七年得副博士(B.Litt.)学位,然后到法国,入巴黎大学进修。
他本想读学位,后来打消了原意。
一九三八年,清华大学聘他为教授,据那时候清华的文学院长冯友兰先生来函说,这是破例的事,因为按清华旧例,初回国教书只当讲师,由讲师升副教授,然后升为教授。
钟书九、十月间回国,在香港上岸,转昆明到清华任教。
那时清华已并入西南联大。
他父亲原是国立浙江大学教授,应老友廖茂如先生恳请,到湖南蓝田帮他创建国立师范学院;他母亲弟妹等随叔父一家逃难住上海。
一九三九年秋,钟书自昆明回上海探亲后,他父亲来信来电,说自己老病,要钟书也去湖南照料。
师范学院院长廖先生来上海,反复劝说他去当英文系主任,以便伺候父亲,公私兼顾。
这样,他就未回昆明而到湖南去了。
一九四○年暑假,他和一位同事结伴回上海探亲,道路不通,半途折回。
一九四一年暑假,他由广西到海防搭海轮到上海,准备小住几月再回内地。
西南联大外语系主任陈福田先生到了上海特来相访,约他再回联大。
值珍珠港事变,他就沦陷在上海出不去了。
他写过一首七律《古意》,内有一联说:“槎通碧汉无多路,梦入红楼第几层”,另一首《古意》又说:“心如红杏专春闹,眼似黄梅诈雨晴”,都是寄托当时羁居沦陷区的怅望情绪。
《围城》是沦陷在上海的时期写的。
钟书和我一九三二年春在清华初识,一九三三年订婚,一九三五年结婚,同船到英国(我是自费留学),一九三七年秋同到法国,一九三八年秋同船回国。
我母亲一年前去世,我苏州的家已被日寇抢劫一空,父亲避难上海,寄居我姐夫家。
我急要省视老父,钟书在香港下船到昆明,我乘原船直接到上海。
当时我中学母校的校长留我在“孤岛”的上海建立“分校”。
二年后上海沦陷,“分校”停办,我暂当家庭教师,又在小学代课,业余创作话剧。
钟书陷落上海没有工作,我父亲把自己在震旦女子文理学院授课的钟点让给他,我们就在上海艰苦度日。
有一次,我们同看我编写的话剧上演,回家后他说:“我想写一部长篇小说
”我非常高兴,催他快写。
那时他正偷空写短篇小说,怕没有时间写长篇。
我说不要紧,他可以减少授课的时间,我们的生活很省俭,还可以更省俭。
恰好我们的女佣因家乡生活好转要回去。
我不勉强她,也不另觅女佣,只把她的工作自己兼任了。
劈柴生火烧饭洗衣等等我是外行,经常给煤烟染成花脸,或熏得满眼是泪,或给滚油烫出泡来,或切破手指。
可是我急切要看钟书写《围城》(他已把题目和主要内容和我讲过),做灶下婢也心甘情愿。
《围城》是一九四四年动笔,一九四六年完成的。
他就像原《序》所说:“两年里忧世伤生”,有一种惶急的情绪,又忙着写《谈艺录》;他三十五岁生日诗里有一联:“书癖钻窗蜂未出,诗情绕树鹊难安”,正是写这种兼顾不来的心境。
那时候我们住在钱家上海避难的大家庭里,包括钟书父亲一家和叔父一家。
两家同住分炊,钟书的父亲一直在外地,钟书的弟弟妹妹弟媳和侄儿女等已先后离开上海,只剩他母亲没走,还有一个弟弟单身留在上海;所谓大家庭也只像个小家庭了。
以上我略叙钟书的经历、家庭背景和他撰写《围城》时的处境,为作者写个简介。
下面就要为《围城》做些注解。
钟书从他熟悉的时代、熟悉的地方、熟悉的社会阶层取材。
但组成故事的人物和情节全属虚构。
尽管某几个角色稍有真人的影于,事情都子虚乌有;某些情节略具真实,人物却全是捏造的。
方鸿渐取材于两个亲戚:一个志大才疏,常满腹牢骚;一个狂妄自大,爱自吹自唱。
两人都读过《围城》,但是谁也没自认为方鸿渐,因为他们从未有方鸿渐的经历。
钟书把方鸿渐作为故事的中心,常从他的眼里看事,从他的心里感受。
不经意的读者会对他由了解而同情,由同情而关切,甚至把自己和他合而为一。
许多读者以为他就是作者本人。
法国十九世纪小说《包法利夫人》的作者福娄拜曾说:“包法利夫人,就是我。
”那么,钱钟书照样可说:“方鸿渐,就是我。
”不过还有许多男女角色都可说是钱钟书,不光是方鸿渐一个。
方鸿渐和钱钟书不过都是无锡人罢了,他们的经历远不相同。
我们乘法国邮船阿多士Ⅱ(Athos Ⅱ)回国,甲板上的情景和《围城》里写的很像,包括法国警官和犹太女人调情,以及中国留学生打麻将等等。
鲍小姐却纯是虚构。
我们出国时同船有一个富有曲线的南洋姑娘,船上的外国人对她大有兴趣,把她看作东方美人。
我们在牛津认识一个由未婚夫资助留学的女学生,听说很风流。
牛津有个研究英国语文的埃及女学生,皮肤黑黑的,我们两人都觉得她很美。
鲍小姐是综合了东方美人、风流未婚妻和埃及美人而抟捏出来的。
钟书曾听到中国留学生在邮船上偷情的故事,小说里的方鸿渐就受了鲍小姐的引诱。
鲍鱼之肆是臭的,所以那位小姐姓鲍。
苏小姐也是个复合体。
她的相貌是经过美化的一个同学。
她的心眼和感情属于另一个;这人可一点不美。
走单帮贩私货的又另是一人。
苏小姐做的那首诗是钟书央我翻译的,他嘱我不要翻得好,一般就行。
苏小姐的丈夫是另一个同学,小说里乱点了鸳鸯谱。
结婚穿黑色礼服,白硬领圈给汗水浸得又黄又软的那位新郎,不是别人,正是钟书自己。
因为我们结婚的黄道吉日是一年里最热的日子。
我们的结婚照上,新人、伴娘、提花篮的女孩子、提纱的男孩子,一个个都像刚被警察拿获的扒手。
赵辛媚是由我们喜欢的一个五六岁的男孩子变大的,钟书为他加上了二十多岁年纪。
这孩子至今没有长成赵辛媚,当然也不可能有赵辛媚的经历。
如果作者说:“方鸿渐,就是我,”他准也会说:“赵辛媚,就是我。
” 有两个不甚重要的人物有真人的影子,作者信手拈来,未加融化,因此那两位相识都“对号入座”了。
一位满不在乎,另一位听说很生气。
钟书夸张了董斜川的一个方面,未及其他。
但董斜川的谈吐和诗句,并没有一言半语抄袭了现成,全都是捏造的。
褚慎明和他的影子并不对号。
那个影子的真身比褚慎明更夸张些呢。
有一次我和他同乘火车从巴黎郊外进城,他忽从口袋里掏出一张纸,上面开列了少女选择丈夫的种种条件,如相貌、年龄、学问、品性、家世等等共十七八项,逼我一一批分数,并排列先后。
我知道他的用意,也知道他的对象,所以小小翼翼地应付过去。
他接着气呼呼地对我说:“她们说他(指钟书)‘年少翩翩’,你倒说说,他‘翩翩’不‘翩翩’。
”我应该厚道些,老实告诉他,我初识钟书的时候,他穿一件青布大褂,一双毛布底鞋,戴一副老式大眼镜,一点也不‘翩翩’。
可是我瞧他认为我该和他站在同一立场,就忍不住淘气说:“我当然最觉得他‘翩翩’。
”他听了怫然,半天不言语。
后来我称赞他西装笔挺,他惊喜说:“真的吗
我总觉得自己的衣服不挺,每星期洗熨一次也不如别人的挺。
”我肯定他衣服确实笔挺,他才高兴。
其实,褚慎明也是个复合体,小说里的那杯牛奶是另一人喝的。
那人也是我们在巴黎时的同伴,他尚未结婚,曾对我们讲:他爱“天仙的美”,不爱“妖精的美”。
他的一个朋友却欣赏“妖精的美”,对一个牵狗的妓女大有兴趣,想“叫一个局”,把那妓女请来同喝点什么谈谈话。
有一晚,我们一群人同坐咖啡馆,看见那个牵狗的妓女进另一家咖啡馆去了。
“天仙美”的爱慕者对“妖精美”的爱慕者自告奋勇说:“我给你去把她找来。
”他去了好久不见回来,钟书说:“别给蜘蛛精网在盘丝洞里了,我去救他吧。
”钟书跑进那家咖啡馆,只见“天仙美”的爱慕者独坐一桌,正在喝一杯很烫的牛奶,四围都是妓女,在窃窃笑他。
钟书“救”了他回来。
从此,大家常取笑那杯牛奶,说如果叫妓女,至少也该喝杯啤酒,不该喝牛奶。
准是那杯牛奶作崇,使钟书把褚慎明拉到饭馆去喝奶;那大堆的药品准也是即景生情,由那杯牛奶生发出来的。
方遯翁也是个复合体。
读者因为他是方鸿渐的父亲,就确定他是钟书的父亲,其实方遯翁和他父亲只有几分相像。
我和钟书订婚前后,钟书的父亲擅自拆看了我给钟书的信,大为赞赏,直接给我写了一封信,郑重把钟书托付给我。
这来很像方遯翁的作风。
我们沦陷在上海时,他来信说我“安贫乐道”,这也很像方遯翁的语气。
可是,如说方遯翁有二三分像他父亲,那么,更有四五分是像他叔父,还有几分是捏造,因为亲友间常见到这类的封建家长。
钟书的父亲和叔父都读过《围城》。
他父亲莞尔而笑;他叔父的表情我们没看见。
我们夫妇常私下捉摸,他们俩是否觉得方遯翁和自己有相似之处。
唐晓芙显然是作者偏爱的人物,不愿意把她嫁给方鸿渐。
其实,作者如果让他们成为眷属,由眷属再吵架闹翻,那么,结婚如身陷围城的意义就阐发得更透彻了。
方鸿渐失恋后,说赵辛楣如果娶了苏小姐也不过尔尔,又说结婚后会发现娶的总不是意中人。
这些话都很对。
可是他究竟没有娶到意中人,他那些话也就可释为聊以自慰的话。
至于点金银行的行长,“我你他”小姐的父母等等,都是上海常见的无锡商人,我不再一一注释。
我爱读方鸿渐一行五人由上海到三闾大学旅途上的一段。
我没和钟书同到湖南去,可是他同行的五人我全认识,没一人和小说里的五人相似,连一丝影儿都没有。
王美玉的卧房我倒见过:床上大红绸面的被子,叠在床里边;桌上大圆镜子,一个女人脱了鞋坐在床边上,旁边煎着大半脸盆的鸦片。
那是我在上海寻找住房时看见的,向钟书形容过。
我在清华做学生的时期,春假结伴旅游,夜宿荒村,睡在铺干草的泥地上,入夜梦魇,身下一个小娃娃直对我嚷:“压住了我的红棉袄”,一面用手推我,却推不动。
那番梦魇,我曾和钟书讲过。
蛆叫“肉芽”,我也曾当作新鲜事告诉钟书。
钟书到湖南去,一路上都有诗寄我。
他和旅伴游雪窦山,有纪游诗五古四首,我很喜欢第二第三首,我不妨抄下,作为真人实事和小说的对照。
天风吹海水,屹立作山势;浪头飞碎白,积雪疑几世。
我常观乎山,起伏有水致;蜿蜒若没骨,皱具波涛意。
乃知水与山,思各出其位,譬如豪杰人,异量美能备。
固哉鲁中叟,祗解别位智。
山容太古静,而中藏瀑布,不舍昼夜流,得雨势更怒。
辛酸亦有泪,贮胸敢倾吐;略似此山然,外勿改其度。
相契默无言,远役喜一晤。
微恨多游踪,藏焉未为固。
衷曲莫浪陈,悠悠彼行路。
小说里只提到游雪窦山,一字未及游山的情景。
游山的自是游山的人,方鸿渐、李梅亭等正忙着和王美玉打交道呢。
足见可捏造的事丰富得很,实事尽可抛开,而且实事也挤不进这个捏造的世界。
李梅亭途遇寡妇也有些影子。
钟书有一位朋友是忠厚长者,旅途上碰到一个自称落难的寡妇;那位朋友资助了她,后来知道是上当。
我有个同学绰号“风流寡妇”,我曾向钟书形容她临睡洗去脂粉,脸上眉眼口鼻都没有了。
大约这两件不相干的事凑出来一个苏州寡妇,再碰上李梅亭,就生出“倷是好人”等等妙语奇文。
证处厚的夫人使我记起我们在上海一个邮局里看见的女职员。
她头发枯黄,脸色苍白,眼睛斜撇向上,穿一件浅紫色麻纱旗袍。
我曾和钟书讲究,如果她皮肤白腻而头发细软乌黑,浅紫的麻纱旗袍换成线条柔软的深紫色绸旗袍,可以变成一个美人。
汪太太正是这样一位美人,我见了似曾相识。
范小姐、刘小姐之流想必是大家熟悉的,不必再介绍。
孙柔嘉虽然跟着方鸿渐同到湖南又同回上海,我却从未见过。
相识的女人中间(包括我自己),没一个和她相貌相似,但和她稍多接触,就发现她原来是我们这个圈子里最寻常可见的。
她受过高等教育,没什么特长,可也不笨;不是美人,可也不丑;没什么兴趣,却有自己的主张。
方鸿渐“兴趣很广,毫无心得”;她是毫无兴趣而很有打算。
她的天地极小,只局限在“围城”内外。
她所享的自由也有限,能从城外挤入城里,又从城里挤出城外。
她最大的成功是嫁了一个方鸿渐,最大的失败也是嫁了一个方鸿渐。
她和方鸿渐是芸芸知识分子间很典型的大妇。
孙柔嘉聪明可喜的一点是能画出汪太太的“扼要”:十点红指甲,一张红嘴唇。
一个年轻女子对自己又羡又妒又瞧不起的女人,会有这种尖刻。
但这点聪明还是钟书赋与她的。
钟书惯会抓住这类“扼要”,例如他能抓住每个人声音里的“扼要”,由声音辨别说话的人,尽管是从未识面的人。
也许我正像堂吉诃德那样,挥剑捣毁了木偶戏台,把《围城》里的人物斫得七零八落,满地都是硬纸做成的断肢残骸。
可是,我逐段阅读这部小说的时候,使我放下稿子大笑的,并不是发现了真人实事,却是看到真人实事的一鳞半爪,经过拼凑点化,创出了从未相识的人,捏造了从未想到的事。
我大笑,是惊喜之余,不自禁地表示“我能拆穿你的西洋镜”。
钟书陪我大笑,是了解我的笑,承认我笑得不错,也带着几分得意。
可能我和堂吉诃德一样,做了非常扫兴的事。
不过,我相信,这来可以说明《围城》和真人实事的关系。
找一些漫画看
《NG.BOY×美男天堂》少女情怀美梦偶像自由恋!! 憧憬著浪漫恋情的未羽,一直深信著"骑著白马的王子会去迎接她
A″。
果然…骑著重型机车的王子出现…把她撞倒了
和梦想完全相反的邂逅方法,还是让她陷入了情网。
然而王子的身分却不简单,除了是人气偶像「神代真斗」外,还有另一个更大的秘密…… 《我喜欢你,铃木君
》《草莓频道》一子是个外向开朗的女孩子。
有一天,她突然得和弟弟健一同加入男子偶像团体「trijet」。
一方面,在不熟悉的演艺圈中,一子力图适应身为「trijet」1号的生活,不让别人知道自己女扮男装的秘密。
另一方面,一子又以“草莓”的身份与透见面,逐渐在俩人之间产生了微妙的感情
但大事不好了
一子的女孩身份被透的女友雪知道了,而且雪威胁一子要她离开透…… 通过重重阻碍,一子终于决定在记者招待会上公开承认自己是女孩子。
离开演艺圈,恢复普通学生身份的一子,也不能再见到透。
于是为了能够接近透,在经纪人天藤的帮助下,一子又以女孩身份回到了演艺圈。
但是,回到演艺圈后,一子仍然常常与透错过,为此一子难过不已。
这时,一直默默守护着一子的天藤又突如其来的向她表白…… 怎么办呢
一场轰轰烈烈的恋爱风暴即将开始了……《悠扬节奏》阿茗是中二学生,吹奏乐部其中一成员。
和天才音乐家的哥哥——那都生活在一起。
其实他们是没有血绿关系的。
就在这时,美少女——美尔也跟他们同居在一起了,阿茗的心情有些复杂呢…… 《爱美教主》《kiss明星王子》凉子就读的私立十学园是一间有附设艺能科的特殊学校,不过凉子对艺能科的人完完全全地没兴趣
偏偏人称[艺能科的王子]星却夺走了她的初吻~而且凉子被星不名究理死缠着,还搞的她小鹿乱撞~ 可是星年纪比她小,却又大男人的很...还超A
天啊~
凉子,这下子会变成怎样呀——
《好逑少女\\\/传说中的翠君》翠和当初教她踢足球的司终於久别重逢了
虽然她把第一次献给了司,但得知其实司只是在玩弄她而已,让她大受打击
对於随意糟蹋少女纯情的司,绝对无法原谅
因此翠剪短了长发,并进入以足球闻名的男校就读
《NANA世界上的另一个我》奈奈是个天真烂漫的少女,对爱情充满幻想, 但自从被男人狠狠甩掉之后,奈奈得了爱情恐惧症,难以爱人。
娜娜是个热爱摇滚的少女,期许未来能往东京发展, 然而,她的爱人却早她一步,娜娜选择靠自己的实力去东京,拒绝了爱人的邀约。
这天,奈奈和娜娜因为各自的原因。
上了同一班车,坐了隔壁的位子,在前往东京的路上,她们认识了彼此…… 《真的是声优吗!丨声优志愿》木野姬是个以成为声优为志愿的女孩,但在如愿以偿进入了超级名校就读后,却发现声优之路实在困难重重。
在那里有备受瞩目的年轻天才声优,还有极受欢迎的人气偶像团体。
同病相怜的吊车尾4人组与2年级起了冲突,面对这场赌上午间广播制作权的比赛,小姬那经常出包的低沉嗓音,会成为拖垮大家的负担,还是会创造出意想不到的奇迹
《偶像宣言》(相当于动画《星梦天使》)
黑执事所有人物名称
1、2季都要
最好每个人都带图、、百度里有的找不到、、 O(∩_∩)O谢谢
百科基本内容 主要人物 ◆塞巴斯蒂安·米卡利斯◆セバスチャン·ミカエリス(Sebastian Michaelis) TVB 译作:锡巴斯查恩·米加艾里斯 又译:塞巴斯钦·米卡利斯、塞巴斯查恩·米卡艾利斯、塞巴斯蒂安·米卡艾利斯、雪巴斯查恩·米卡艾利斯、塞巴斯蒂安·米卡利钦。
CV:小野大辅/Drama:森川智之/TVB:陈欣 身高:186cm 故事的主角。
凡多姆海威家的执事。
与夏尔订下了契约。
他真正身份是恶魔,原型为乌鸦。
(TV第一集中与夏尔签约时曾在黑暗中出现原形)。
人类的攻击对他无效。
左手的手背有着一个同夏尔的右 塞巴斯 眼中的紫色星形标志无异的契约证明。
“塞巴斯蒂安”是(夏尔幼年时所养狗的名字)目前主人夏尔所取的名字。
因为“塞巴斯蒂安”的“塞巴斯”谐音384,所以一般网上昵称为384。
另外在日语里的“塞巴斯蒂安”和“塞巴斯酱”同音,所以被死神格雷尔称呼为“塞巴斯酱”。
品格、修养、知识、样貌都给人以完美的印象,是真正完美的执事。
有时表面没有出面大骂,但心里却给予对方毒舌的评论。
经常帮园丁、女仆及厨师收拾善后。
喜欢猫,喜欢按猫手掌上的肉球,第二季第三集中曾因为看见猫而呈痴迷状,结果被夏尔称作猫痴,热爱猫喜怒无常的恶魔性格。
经典语录 1.“我只是一名执事罢了” 表面说是塞巴斯蒂安是夏尔的执事,但实际上是说“我只是一名恶魔执事” 第一季末、第二季有诸多说明。
2.“作为凡多姆海威家的执事,没有这点本事怎么行呢
” 3.“Yes,my lord.” 4.在我有生之年,都会当你的执事。
◆夏尔·凡多姆海威◆シエル·ファントムハイヴ (Ciel Phantomhive) TVB 译作:西雅尔·法多姆凯贝 又译:夏尔·法多姆海威、谢尔·凡多姆海伍、杰尔·凡多姆海伍、夏尔·法多姆海恩、夏尔·凡登海威、夏尔·凡多姆海恩、谢尔·凡多姆海恩 杰尔·凡多姆海威 CV:坂本真绫/Drama:泽城美由纪/TVB:梁伟德 出生:1875年12月14日(射手座)(详情请见漫画27话,42页以及动画第一季12话,被警官调查资料时资料上所写。
) 死亡日期:1889年8月26日,享年13岁,其实并不是死了,而是变成恶魔。
(详见第二季最终话) 年龄:第一季12岁,第二季生日后13岁。
变为恶魔后不老不死,将永远停留于13岁。
法多姆海恩的当家。
名字英文拼法Ciel,法文“天蓝色、蓝天”之意。
姓氏“ファントムハイヴ”的ファントム是“Phantom”的日文写法,英文“鬼魅、魅影”之意。
而ハイヴ则是“hive”的日文拼音,hive英文意为蜂巢、群居,更深入就是“一群人”的意思,连起来就是“群居的鬼魅”,也可译为“黑暗中的一群人”“一群鬼魅一般的人”,暗示法多姆海恩与黑社会的关系。
12岁就成为了制造糖果和玩具的大规模公司“法多姆公司”的社长,是个天才企业家。
黑执事Q版图(20张) 未婚妻是伊丽莎白,青梅竹马,两人性格基本相反,未婚妻对于自己十分有好感。
但是对他而言保护未婚妻是一种责任(第一季有诸多说明)。
大概他认为,未婚妻伊丽莎白是在红夫人死后唯一一位与自己尚多羁绊的人,认为伊丽莎白也算是世界上惟一一个对他真心的人,因此在她面前会比较放松(见漫画版37话)。
漫画版中不顾生命危险在熊口下以身保护她(漫画版第14话)。
在动画版中也为了救伊莉莎白,给自己一向很厌恶的格雷尔使唤塞巴斯的权利,换来她对自己的保护(动画版12话)。
以“不惜一切代价满足他的愿望,并随时随地保护他,达到条件后交出灵魂”的条件与塞巴斯蒂安订下契约,因此塞巴斯蒂安以一名执事的身份跟随他,帮助他达成“复仇”的愿望。
持有这个“契约书“可以命令塞巴斯蒂安做任何事,而且要绝对服从;同时也是恶魔用来追踪订下契约者的标记,也就意味着订下契约者绝对不能从恶魔身边逃离。
为了女王背负了凡多姆海威家的肮脏工作——管理英国的黑社会,又被称为“邪恶贵族”、“女王的番犬”、“黑社会的秩序”。
但TV版中后来为了替父母报仇毅然抛弃了女王的忠犬的称号,命令赛巴斯蒂安杀死了女王的执事亚修(安吉拉)。
另外“夏尔”与数字32谐音,所以众多网友称呼夏尔为32。
根据漫画译名,也有42的称呼。
黑执事动画截图(13张) 第二季: 在第1话中以沉睡状态出现。
因为拿回了被克劳德夺走的灵魂(戒指)而苏醒。
第10话中,夏尔透过汉娜张开的嘴,看见一颗眼珠,感觉到自己的眼睛在注视着自己。
(已确认那颗为汉娜所取出的阿洛伊斯的眼睛,由于合体原因导致感官混乱) 第11话中,恢复了过去的记忆,并且与阿洛伊斯共用一个身体,最后阿洛伊斯掌握身体主导权,与汉娜定了新的恶魔契约。
第12话(最终回)夏尔最终变成恶魔,最后一幕塞巴斯蒂安抱着夏尔跳下悬崖。
并以塞巴斯蒂安的回答“Yes my lord! ”完结(仅限动画版)。
经典语录 1.是棋子就要像棋子般遵从上司的命令,这是明哲保身和成功的秘诀。
2.时间能冲淡痛苦,但我并不指望时间的慰疗。
3.我不会止步,踏出的每一步都不会后悔,所以,我下令,只有你不能背叛我,不能离开我左右,绝对不能
4.凡多姆海威的当家是我,夏尔·凡多姆海威
5.我不需要什么伙伴,玩游戏的是我本人,有棋子的话就够了。
6.如果抛弃了怨恨的话,那天之后的我就不存在了。
7.一旦失去的东西,就再也拿不回来了。
凡多姆海威家 田中 ◆田中先生◆(タナカ)Mr.Tanaka CV:藤村俊二 /Drama:麦人/TVB:陈曙光 凡多姆海威家的老总管,常常无所事事的喝茶,几乎完全没在做事的老爷爷,但关键时刻也很厉害。
年轻时是前任凡多姆海威伯爵的得力助手。
常把某种神秘味素看成是糖加进饮料里。
漫画中田中喝过塞巴斯蒂安调制的柠檬汁。
会变身成只有三分钟时间变为“real田中先生”,即真正的样子。
但年纪大体力不佳,只能维持三分钟。
在漫画里出现真正形象多一些。
曾代替夏尔接受记者的采访。
关于夏尔父母被残害的真相也是在第一季24话中由他的日记得知。
◆梅琳◆(メイリン)Mey Rin 又译:美玲、美林 CV:加藤英美里/Drama:折笠富美子/TVB:何璐怡 凡多姆海威家的家事女仆。
个性迷糊,且笨手笨脚。
因为超级严重远视,所以带着眼镜。
近处的东西却一塌 梅琳 糊涂。
眼镜是梅琳刚到凡多姆海威家少爷送的,所以一直戴着。
对塞巴斯蒂安有好感,很爱犯花痴,枪似乎是随身携带。
经常弄破碗盘、茶具,破坏力不比菲尼安差。
被塞巴斯蒂安吐槽“她的问题根本就不在于视力好不好,而是自己的脑袋”。
受聘于法多姆海恩家的条件是“保护宅邸”。
拿下眼镜视力神准,在成为女仆前曾是拥有神人般的准度的狙击手,拿枪之后性格会变得极为冷酷,不喜欢用狙击镜,眼镜也会拿掉。
在动画第一季21话中开头有所描述步枪像用手枪一样使用。
作者在创作漫画时曾把她设定为中国人,所以英语说得很烂。
◆菲尼安◆(フィニアン )Finnian 菲尼安 CV:梶裕贵/Drama:高城元气/TVB:张裕东 凡多姆海威家的园丁。
常用夹子把刘海夹住。
个性爽朗但迷糊非凡的年轻人,为最典型的笨蛋。
有将一整个花园瞬间变成荒地的能力。
浑身怪力,常把树折断。
漫画中喜欢暴坊伯爵(暴力伯爵)。
动画中曾经对安吉拉有好感。
在成为园丁之前是作为研究类固醇(官网翻译)的小白鼠,后脖颈有被帽子挡住的编号为S-032。
夏尔送给他的草帽是为了让他遮盖脖子后的编号。
动画逃脱时为塞巴斯蒂安所救,受聘于凡多姆海威家的条件是“保护宅邸”,从此衷心为凡多姆海威家效力。
◆巴鲁多◆(バルドロイ)Bardroy 又译:巴尔德 CV:东地宏树 /Drama:小山力也/TVB:黄荣璋 凡多姆海威家的厨师,嘴里常叼著一根烟。
虽然是厨师,但是对于处理生肉是用火焰放射器之类 巴鲁多 的武器去料理,认为那是种艺术,经常“毁”掉厨房;而做出来的东西八成是焦炭其余二成是有害物质。
在成为厨师之前是军队的中士,非常会运用战术,同时也是爆破专家,射击能力也很强,被视为拥有可以逃脱一切灾难的能力。
祖国是美国(漫画第33话)。
以上四人都对法多姆海恩家忠心耿耿。
◆伊丽莎白·米多福特◆(エリザベス·ミッドフォード )Elizabeth Middleford 又译:爱丽莎贝尔·米多福特 全名:伊丽莎白·埃塞尔科迪莉亚·米多福特(官网) CV:田村由加利/Drama:斋藤千和/TVB:林元春 伊丽莎白 夏尔的未婚妻,活泼好动,也会有非常温柔的一面,天然系美少女。
对情感非常细腻,想要守护着夏尔难得的的笑容。
同时又是夏尔的青梅竹马,与夏尔有相当美好的童年回忆,对夏尔来说伊丽莎白是必须要保护的人。
侯爵和法兰西斯·米多福特(法多姆海恩伯爵的妹妹,夏尔的姑姑)的千金。
按血缘关系划分伊丽莎白其实和夏尔是堂兄妹一类的关系(在外国,近亲结婚非常普遍。
维多利亚女王与她的表兄萨克森·科堡·哥达阿尔伯特亲王也是近亲结婚,同时维多利亚女王也倡导王室之间的近亲结婚),小名叫做莉西(另有译名利兹、莉齐,英文Lisy)。
非常喜欢可爱东西。
首次登场的时候把夏尔的佣人们和大宅弄成了“甜美的风格”,就连塞巴斯蒂安也不能幸免……有些任性,曾把夏尔最重要的戒指弄坏,后来发现了自己的错误并向夏尔道歉。
在《黑执事》TV版第一季10话,因为自己把夏尔最重要的戒指弄坏,想送可以让夏尔开心的生日礼物而非常苦恼。
后找到把夏尔戒指上蓝色宝石的一半〖希望之钻〗的戒指想送给夏尔,但发现夏尔最重要的戒指已完好无损的戴在手上。
没有送出的戒指被伊丽莎白戴在自己的手上,可是这戒指同时也为伊丽莎白带来危险,最后夏尔不顾危险的救出伊丽莎白。
这是一个纯洁的感情丰富的女孩子,她善良而直爽,有优秀而刚正的父母和幸福的生活,与夏尔处在光明与幽暗的两个世界里,仿佛是他黑暗世界中的一缕阳光,夏尔对其十分珍视,在第二季第二话中因为想让夏尔得到幸福,而让夏尔和她一起寻找白鹿。
◆宝拉◆(ボーラ)paula(动画原创) TVB 译作:波娜 又译:波拉 CV:伊月唯/Drama:—\\\/TVB:杨善谕 夏尔未婚妻伊丽莎白的贴身女佣,初次登场于第10集。
是个很萝莉,漂亮的女仆,对伊丽莎白很是疼爱。
两只手里总是各拿着一串手铃,边摇边发出“锵锵”的声音。
曾在最后一话中帮伊丽莎白用蓝色的花折成戒指。
后又被死去夏尔捡起戴在手上。
◆布鲁图◆(ブルーイゥ)Pluto(动画原创) TVB译作:布鲁托 又译:普鲁托 CV:山口孝史 安吉拉在汉兹沃斯村担任亨利·巴里摩亚的女仆时,暗地里饲养的魔犬。
也是哈恩泽旺斯村庄传说中的魔犬。
兴奋的时候,会变成拥有一头银发少年的姿态,却不会说人话,具有喷火的能力。
经塞巴斯蒂安进行“调教”后,告别了原先的主人,住进了凡多姆海威家做看门狗。
动画第一季第8话魔犬事件结束后,安吉拉请求夏尔带回宅邸饲养。
在动画中的身份是地狱的看门犬。
到法多姆海恩家后,担任看门犬,与梅琳、菲尼、巴鲁多一同保护宅邸。
动画第一季第23话伦敦起火的肇事者,其实是受虐杀天使安吉拉的控制而失去理性。
最后被梅琳、菲尼安、巴鲁多合力所杀(夏尔的命令)。
取名来自冥王Hades的罗马名Pluto。
符合地狱之犬的身份。
巴奈特家 ◆安洁莉娜·达雷斯◆(アンジェリーナ·ダレス)Angelina Dulles 安洁莉娜·达雷斯 TVB译作:安祖莲娜·达雷斯 CV:朴璐美/Drama:胜生真沙子/TVB:许盈 前巴奈特家男爵夫人,因为经常穿着红色,所以通称红夫人。
夏尔的阿姨,蕾切尔的妹妹,伦敦中央医院女医师。
以前讨厌遗传自她父亲的红发,看到姐姐亚麻色头发时,羡慕又嫉妒。
直到她喜欢的前任凡多姆海威伯爵说她的红发美丽,而喜欢上了红色。
前任凡多姆海威伯爵和她的姐姐结婚,所以失望难过,也因此再度开始讨厌红色,但心里却还是祝福他们。
后来,她姐姐生了夏尔。
在舞会上认识了巴奈特男爵,两人结婚。
不幸的是,怀了孩子不久,男爵不幸被失控的马车撞死,肚子里的小孩也因内脏破裂,必须强制将胎儿及子宫切除。
在她姐姐的开导下很快的就康复出院,并且被邀请去参加夏尔的十岁生日宴会。
就在她前往庆祝会上,凡多姆海威一家惨遭某人杀害,伯爵、夫人的死状凄惨,但是却找不到小孩的尸体。
后来当上医师。
几个月过后,失踪的夏尔竟然自己回来了,且身边多了一个全黑的执事。
红夫人就是传说中的“开膛手JACK”(jack the ripper)。
帮妓女作堕胎手术时,因为妓女的一段话,怨恨油然而生,她失去渴望的东西,妓女却想抛弃。
于是,她开始谋杀被她动过堕胎手术的妓女,并将子宫一并挖除。
后来格雷尔出现,说他们是同病相怜,并协助她。
夏尔前来逮捕“开膛手杰克”,接踵而来的怨恨,不愿意再让她姐姐剥夺她的东西了,决定把夏尔杀掉。
最后还是无法对夏尔下手,引来格雷尔的失望。
最后被格雷尔杀掉。
皇室 ◆维多利亚女王◆(Queen Victoria) CV:川澄绫子(少女)、定冈小百合(年老)/Drama:-/TVB:陈琴云(少女)、林丹凤(年老) 漫画版中个性豪放、大方的老婆婆。
一提到死去的亚伯特亲王就会跪在地上痛哭(据说亚伯特亲王就是暴坊伯爵的模特儿)。
称呼夏尔为“小鬼头”。
据说深受全国人民喜爱的卡通“暴坊伯爵”的模特儿就是陛下本人。
英国十九世纪辉煌时期的女王,是少数出现在漫画内的真实人物。
漫画里长相为公开,但在动画里脸部用黑色面纱遮住,说话时均由身为执事的亚修代言。
动画里因为丈夫过世,曾经一度想要自杀,却遇上亚修(真实身分为天使),使身心和丈夫合而为一,面貌也从老婆婆变成妙龄少女的模样,思想上也变得像亚修(安吉拉)般一样,希望抹除肮脏,净化一切。
(见动画第一季第22话)后来少女面貌的维多利亚身体里亚伯特亲王尸体腐烂,因不想与死去的丈夫尸体分开,拒绝给亚修净化,因而死去。
在动画第24话中,则有一个年老的女王在灾后走到大众面前,呼吁国民振作。
但警务总监兰德尔说她不是真正的女王。
◆亚修·布朗/安吉拉·布朗◆(アッシュ·ランダース)Ash Landers(动画原创) 亚修·布朗\\\/安吉拉 TVB 译作:亚瑟·布朗/安琪拉·布朗 又译:阿修·布朗/安琪拉·布朗/安杰拉·布朗\\\/安吉拉·布朗 CV:矢岛晶子(女)、日野聪(男)/TVB:刘惠云(女)、苏强文(男) 替代漫画版中的约翰·布朗,两者长相完全不同。
白执事。
虐杀天使,双性,拥有强大力量。
安吉拉首次登场于第7集。
第二次登场于12集末尾,是多罗塞尔·凯因斯的主人。
第三次出现是在17集,显示出了她真正的身份——虐杀天使。
在第18集将教堂毁灭。
亚修第一次出现在第14集,将一种名为“魔香辛料”的调味料给了一位法国厨师。
嘴上经常挂着“不洁的,消除”之类的口头禅。
会做“拼接人偶”的恶趣味人偶。
把女王和她死去的丈夫拼接到了一起,最后对女王感到失望离开了她。
奉女王之命杀了夏尔的父母,并把夏尔的父母做成了拼接人偶。
曾想和塞巴斯蒂安合为一体,但被塞巴斯蒂安拒绝。
最后被塞巴斯蒂安于天使之桥上杀死。
◆多罗塞尔·凯因斯◆(动画原创) 原型为日本视觉系乐队SID(シド)的队长兼主唱Mao。
CV:胜杏里 原先是曼德雷家的管家,5年前他的灵魂被死神格雷尔回收。
5年后由于不明原因而重生,只不过成了一个用稻草做的木偶。
有着紫色的瞳孔与小丑一般的夸张花饰,面容精致。
经营木偶店,木偶店中的地板上有跟夏尔被绑架时被烙在小腹的烙印一样的花纹。
有位不曾露面的主人,随身携带一个播放《London Bridge Is Falling Down》的手摇音乐盒。
一直认为自己是人类后来被塞巴斯蒂安所杀。
它的主人确定为安吉拉。
◆爱德华五世◆(エドワード)Edward V(动画原创) CV:斋贺观月/TVB:伍博民 历史人物角色,于第一季第16话登场。
为400年前的英格兰国王。
在登基大典前夕与王弟理查德一起被从居城中诱拐至伦敦塔,之后遭到暗杀而失踪。
此后400年今一直在城里徘徊不去,直到夏尔取得城堡的所有权进入城堡为止。
在与夏尔的西洋棋比赛中以魔法取得胜利,将塞巴斯纳为自己的执事。
在夏尔与塞巴斯的努力下回想出了被杀的经过,终于能够顺利上天堂。
◆理查德公爵◆(リチャード)Richard(动画原创) CV:笹本优子/TVB:黄凤英 历史人物角色,爱德华五世的弟弟,与王兄同时遭诱拐被杀害,400年来一起在城中徘徊。
手中一直抱着自己的头骨,(其并非自己的),片刻不放。
(因为对塞巴斯的第一印象很好,所以恳求王兄将他收为自己的执事。
死神 在作者的设定内死神都有着青金色的瞳孔,并以近视作为看到人类看不到的东西的代价,因此几乎每个死神都有戴眼镜。
毕竟因为只是半神,所以亦需饮食以及睡眠。
【死神的职位越高,镰刀越为原始化。
】 ◆威廉·T·史皮尔斯◆(ウィリアム·T·スピアーズ )William T. Spears CV: 杉山纪彰/Drama:-/TVB:翟耀辉 和格雷尔同属死神派遣协会,管理科的死神。
个性冷漠、认真的公务员类型。
口头禅是“绝不接受无薪加班。
”武器是奇特的园艺剪,可无限伸缩。
曾在塞巴斯蒂安欲杀死格雷尔时,挡下了号称是可以锯开一切物质的“死神之镰”。
经常用它推眼镜。
在面对赛巴斯蒂安从背后投来的死神电锯时毫无畏惧,只用两只手指将其夹住,可见其是一个能力不俗的实力派,据说能力与赛巴斯不相上下。
◆古雷特·布列多(葬仪屋)◆(アンダーテイカー)Under Taker 古雷特·布列多 TVB译作:殡仪屋 CV: 诹访部顺一/Drama:-/TVB:李锦纶 自称为“小生”,其实是传说中级别很高的死神,据说曾经亲手把玛丽·安托瓦内特送入地狱,审理过罗宾汉的灵魂。
外表为长发遮眼、戴着高帽、脸上有疤的男性。
但是据说真容是个让人神魂颠倒的帅哥(在TV第一季第18话中格雷尔曾撩起他的头发,发现他很帅)。
已经隐退。
个性阴阳怪气,讲起话来会令人毛骨悚然。
喜欢恶作剧(比如躲在棺材里吓人)、帮尸体“验尸”。
对钱无兴趣,最爱是听冷笑话。
开葬仪社。
表面是上是经营棺材店,实际上是一个情报提供地,与凡多姆海威家族等人从事于作为“女王的忠犬”的事业。
但是,不喜欢女王的小恩小惠。
所有家具皆不正常,椅子=棺材,茶杯=烧杯,装曲奇的罐子=骨灰盒,保龄球=骷髅头,玩保龄球的木瓶=死人的牌位。
可能因为隐退的关系所以看起来很没精神。
有一个粉红色的书签(死神书签)和一支粉红色的羽毛笔。
死神书签可以使夹了书签的书(死亡胶片)停止记录,用那只羽毛笔续写,按照自己的意愿改写未来。
◆格雷尔·萨特克利夫◆(グレル·サトクリフ ) Grell Sutcliff 格雷尔(红执事) TVB 译作:葛里尔·萨多古里夫 又译:格雷尔·萨多克里夫、格雷尔·沙多克里夫、克雷尔·沙多克里夫 CV:福山润/Drama:-/TVB:雷霆(前期)、何承骏 (后期) 红执事。
伪装时为在红夫人家工作的个性懦弱、无用的黑发执事。
解除伪装为赤色长发、性格残暴、变态的死神,喜欢的颜色是红色。
武器为目前使用的“死神之镰”(第二季OP1和第8话)。
外表为电锯,可以切割一切。
效果为“走马灯剧场”。
决定台词“好歹我也是个执事DEATH(これでも执事DEATH,“DEATH”的发音与日语肯定句句尾“です”相同)。
” 原因对红夫人的杀人举动有兴趣,协助红夫人杀人,后因到红夫人对夏尔下不了手,而对红夫人失望将其杀害(TV第一季第5话)。
动画中因此事被威廉降级,武器亦变成小剪刀,在第18话为了对付虐杀天使,威廉借给他死神武器(事后收回)。
在第24话为了方便剪断死者的“心”,威廉归还其武器。
一直不满自己是男性这一点,把自己当成女性打扮。
表现:喜好男色,在“那个执事,演出”中有明显的表现(最爱塞巴斯),同性恋、虐待狂及被虐症情结严重者。
◆罗纳德·诺克斯◆(ロナルド·ノシクス)Ronald Knox 又译:罗纳尔多·洛克斯 CV:KENN(大桥贤一郎) /TVB:- 初登场,漫画第35话,TV版第二季第9话。
调来协助威廉的死神,格雷尔·萨特克利夫的后辈。
死神镰刀为除草机,虽然工具有点怪异(威廉这么觉得),但他说他和总务的小姐关系还不错,所以一下子就核准申请了。
TV版第二季第9话初登场决定台词为“这次出场的死神是罗纳德·诺克斯DIE
(动作大致和格雷尔相同) ”因为格雷尔说口头禅是必须的,所以让庶务课的小姐帮忙想。
但实际说出后对自己的决定台词不太满意。
插手于威廉和塞巴斯蒂安的打斗,差点把威廉卷入死神镰刀里面,因此被威廉说教。
塞巴斯蒂安也侍机打掉威廉的眼镜后逃走。
对被塞巴斯蒂安打掉眼镜指着墙说着要减薪的威廉感到很无语。
历年好看的美国穿越时空电影
谁知道,请告知
好看的美国穿越时空:X战警逆转未来、眼镜狗、时空梦旅人、环者、源代码、非常小4时空大盗、1-3、时空线索、时空特警、、迷失在太空、、死亡幻觉、生死停留、黑洞频率、亡命感应、、、魔法奇缘、偷天情缘、、、时光旅行者的妻子、、回到未来系列、时间机器、、越空狂龙、、女孩梦三十、飞越未来、彗星来的那一夜,年鉴计划、终结者系列等。



