肖申克的救赎经典台词
丽华丝(Rita Hayworth),原名马格丽塔卡门坎西诺,班牙人,1918年出生约市的布鲁克林区,其父爱德华多坎西诺是西班牙舞蹈员,母亲华尔佳霍沃思更在当时十分著名的「齐格歌舞团」参加演出。
由于家学渊源,丽泰在十二岁已成为专业舞者,与父亲同台演出,这时候他们已全家移居到洛杉机三年之久。
十三岁那年,她在墨西哥夜总会演出时,引起福斯影片公司老板温菲尔德希恩的注意,四年后终于跃登银幕。
中文名:丽塔·海华丝 中文原名:马格丽塔·卡门·坎西诺英文名:Rita Hayworth 英文原名:Margarita Carmen Cansino性 别:女 国 籍:西班牙血 型:O Rita 相关图片(19张)出生日期:1918年10月17日 出生地点:纽约市布鲁克林区逝世日期:1987年5月14日 逝世地点:纽约市家中死 因:阿尔茨海默病(69岁)宗 教:罗马天主教血 统:1\\\/2西班牙犹太人血统,1\\\/4爱尔兰血统,1\\\/4英国血统身 高:168cm父 亲:爱德华·多坎西诺 丽塔·海华丝经典照片(17张)母 亲:华尔佳·霍沃思记忆标签:悲剧谢幕的爱情女神荣誉地位:“AFI百年百大明星”之一,十大好莱坞璀璨女星之一
肖申克的救赎经典两人对白片段
你说的应该是在Tommy死后Red和Andy在墙下的对话吧
就是这一段了。
如果不是的话,留邮箱。
可以发给你全部英文剧本的TXT。
ANDYMy wife used to say I'm a hard manto know. Like a closed book.Complained about it all the time.(pause)She was beautiful. I loved her. ButI guess I couldn't show it enough.(softly)I killed her, Red.Andy finally glances to Red, seeking a reaction. Silence.ANDYI pull the trigger. But Idrove her away. That's why shedied. Because of me, the way I am.REDThat don't make you a murderer. Badhusband, maybe.Andy smiles faintly in spite of himself. Red gives hisshoulder a squeeze.REDFeel bad about it if you want. Butyou pull the trigger.ANDYNo. I . Someone else did, andI wound up here. Bad luck, I guess.REDBad luck? Jesus.ANDYIt floats around. Has to land onsomebody. Say a storm comesthrough. Some folks sit in theirliving rooms and enjoy the rain.The house next door gets torn outof the ground and smashed flat. Itwas my turn, that's all. I was inthe path of the tornado.(softly)I just had no idea the storm wouldgo on as long as it has.(glances to him)Think you'll ever get out of here?REDSure. When I got a long white beardand about three marbles leftrolling around upstairs.ANDYTell you where I'd go. Zihuatanejo.REDZihuatanejo?ANDYMexico. Little place right on thePacific. You know what the Mexicanssay about the Pacific? They say ithas no memory. That's where I'dlike to finish out my life, Red. Awarm place with no memory. Open alittle hotel right on the beach.Buy some worthless old boat and fixit up like new. Take my guests outcharter fishing.(beat)You know, a place like that, I'dneed a man who can get things.Red stares at Andy, laughs.REDJesus, Andy. I couldn't hack it onthe outside. Been in here too long.I'm an institutional man now. Likeold Brooks Hatlen was.ANDYYou underestimate yourself.-REDBullshit. In here I'm the guy whocan get it for you. Out there, allyou need are Yellow Pages. Iwouldn't know where to begin.(derisive snort)Pacific Ocean? Hell. Like to scareme to death, somethin' that big.ANDYNot me. I didn't shoot my wife andI didn't shoot her lover, andwhatever mistakes I made paidfor and then some. That hotel andthat boat...I don't think it's toomuch to want. To look at the starsjust after sunset. Touch the sand.Wade in the water. Feel free.REDGoddamn it, Andy, stop! Don't dothat to yourself! Talking shittypipedreams! Mexico's down there,and you're in here, and that's theway it is!ANDYYou're right. It's down there, andI'm in here. I guess it comes downto a simple choice, really. Getbusy living or get busy dying.Red snaps a look. What the hell does that mean? Andy rises andwalks away. Red lunges to his feet.REDAndy?ANDY(turns back)Red, if you ever get out of here,do me a favor. There's this bighayfield up near Buxton. You knowwhere Buxton is?RED(nods)Lots of hayfields there.ANDYOne in particular. Got a long rockwall with a big oak at the northend. Like something out of a RobertFrost poem. It's where I asked my(MORE)ANDY (cont.)wife to marry me. We'd gone for apicnic. We made love under thattree. I asked and she said yes.(beat)Promise me, Red. If you ever getout, find that spot. In the base ofthat wall you'll find a rock thathas no earthly business in a Mainehayfield. A piece of black volcanicglass. You'll find something buriedunder it I want you to have.REDWhat? What's buried there?ANDYYou'll just have to pry up thatrock and see.