
模仿游戏中比较经典的台词,中英文都要哦
1. But if you choose to stay, remember you chose to be here. What happens from this moment forwards is not my responsibility. It’s yours. 记住,这是你的选择。
自此刻起,发生什么都不由我负责,而是由你负责。
2. You need me a lot more than I need you. 你需要我大于我需要你。
3. Let me try, and we’ll know for sure. Won’t we? 让我试一下,我们就知道他们说的对不对了。
不是吗? 4. Every single day. 日复一日。
5. -There are only five divisions of military intelligence. -There is no MI6. -Exactly. That’s the spirit. -军情局只有五个处。
-没什么军情六处。
-正是。
这就是精髓。
6. I hate to say it, but yes. 尽管我不愿意承认,但是是的。
7. Do you know why people like violence? It’s because it feels good. Humans find violence deeply satisfying. But remove the satisfaction, and the act becomes hollow. 你知道人们为什么喜欢用暴力么?因为那感觉很好。
人类觉得使用暴力令人满足。
但是除去这些满足感,暴力行为就变的很空洞。
8. -They only beat me up because I’m smatter than they are. -No, they beat you up because you’re different. -他们揍我只是因为我比他们聪明。
-不是,他们揍你是因为你很独特。
9. Sometimes it’s the very people who no one imagines anything of who do the things no one can imagine. 有时候,正是那些人们认为的无用之人成就了无人所成之事。
10. This isn’t about crossword puzzles. It’s about how one approaches solving an impossible problem. Do you take the whole thing at once or divide it into small。
这不仅仅是个填字游戏这么简单。
还包括一个人怎样去解决一个不可能的问题。
你是用整体法解决呢?还是分成一个个小的。
-All the work we’re done today is useless. -But don’t worry, we’ve a few hours before tomorrow’s messages start flooding in and we start all over again. From scratch. -今天所有的辛苦又是白费。
-不过别担心,在明天的电讯蜂拥而来之前,我们还有几个小时再重新开始。
从零开始。
11. If this job wasn’t already impossible before, it bloody well is now. 如果这活儿以前不是不可能,现在彻底不可能了。
12. It doesn’t matter how smart you are, Enigma is always smarter. If you really want to solve your puzzle, then you’re going to need all the help you can get, and they are not going to help you if they do not like you. 不管你有多聪明,恩尼格玛总是比你还聪明。
如果你真的想揭开你的难题,你必须得到能得到的一切帮助。
而且如果他们不喜欢你,是不会帮你的。
13. You know why people like violence? It’s because it feels good. Sometimes we can’t do what feels good. We have to do what is logical. 你知道人们为什么喜欢诉诸暴力么?因为用暴力宣泄很爽快,但有时候我们不能让感情战胜理智。
我们要三次而后行。
14. Hardest time to lie to somebody is when they’re expecting to be lied to. If someone’s waiting for a lie, you can’t just give them one. 撒谎最煎熬的时候就是明知道别人在等你撒谎的时候。
如果别人在等着你撒谎。
你不能只是给他们制造一个谎言。
15. -You’re not god, you don’t get to decide who lives and who dies. -Yes, we do. -Why? -Because no one else can. -艾伦,你并不是上帝,你无权决定谁死谁活。
-不,我们有这个全力。
-为什么? -因为别人都没有这个能力。
16. Because if you tell him my secret, I’ll tell him yours. 倘若你告诉他我的秘密。
我也会说出你的秘密。
17. You’ve got more secrets than the best of them. 你的秘密比他们任何人的都多。
18. -I had suspicions; I always did. But we’re not like other people. We love each other in our own way, and we can have the life together that we want. You won’t be the perfect husband. I can promise you, I have no intention of being the perfect wife. I’ll not be fixing your lamb al day while you come home from the office. I’ll work. You’ll work. And we’ll have each other’s company. We’ll have each other’s minds. That sounds like a better marriage than most. Because I care for you. And you care for me. And we understand one another more than anyone else ever has. -I don’t care for you. -I’m not going anywhere. I’ve spent entirely too much of my life worried about what you think of me, or what my parents think of me, or the boys in Hut 8 or the girls in Hut 3. And do you know what? I’m done. This is the most important work I will ever do, and no one is going to stop me. Least of all, you. -我其实一直都怀疑过,但是我们跟其他人不同。
我们用自己的方式爱着对方,我们可以按自己的生活方式在一起。
你不会是完美的丈夫,其实我可以跟你说,我也没想成为一个完美的妻子。
我不会整天等你,等你下班回到家中。
我要工作,你也要工作。
我们彼此相互陪伴,互诉倾肠。
这比大多数婚姻都要好得多。
因为我喜欢你,你也喜欢我。
我么对彼此而言,比其他人更了解对方。
-我不会喜欢你。
-我哪都不去,我已经花了太多的时间担心你对我的看法,或是父母对我的看法,或是第八组的男生和第三组的女生对我的看法。
你知道吗?我受够了。
这是我所做过的最重要的工作,没有人能阻止我,即使是你。
19. Every day we decided who lived and who died. Every day we helped the allies to victories, and nobody knew. 我们每天都决定着别人的生死。
我们每天帮助盟友取得胜利,然而无人知晓。
20. Was I God? No. Because god didn’t win the war. We did. 我是上帝么?不是,因为上帝没有赢得这场战争,使我们赢了。
21. Tear it down. Light it up. 尘归尘,土归土。
22. None of you have ever met before. 你们没有人来过这。
23. -But the war is over. -This war is. But there’ll be others. And we know how to break a code that everybody else believes is unbreakable. -但是战争已经结束了。
-这场结束了,还会有其他的。
而我们知道怎样能破解别人不能破解的代码。
24. -Alan, you do not have to do this alone. -I’m not alone. Never have been. -艾伦,你不要自己一个人承受。
-我不是一个人,从未。
25. No one normal could have done that. Now, if you wish you could have been normal, I can promise you I do not. The world is an infinitely better place precisely because you weren’t. I think that sometimes it’s the people who no one imagines anything of who do the things that no one can imagine. 平常人可不会那样做,现在,如果你觉得自己很平凡,我向你保证绝非如此。
因为你的不平凡,世界才变得更加美好。
我觉得有时候正是那些意想不到的人做出意料之外的事情。
饥饿游戏英语经典台词…急用谢谢十句以上
1、There’s this one girl that I had a crush on forever. But I don’t think she actually recognize me until the Reaping. 有一个女孩我一直迷恋着。
但我觉得她是直到招募时才知道我这个人。
2、You’re just dreaming. 你只是在做梦。
3、Happy Hunger Games. 饥饿游戏快乐
4、And may the odds be ever in your favor. 希望好运永远眷顾你。
5、The freedom has a cost. 自由是有代价的。
6、I won’t be here anymore. You’re all she has. 我不会在这里了。
你就是她的一切了。
7、No matter what you feel, you will be there for her. 不管你的感觉如何,你都要在那里保护她。
8、Hope. It is the only thing stronger than fear. 希望。
它是唯一比恐惧更强烈的事情。
9、A lot of hope is dangerous. 一个很大的希望是危险的。
10、I don’t think winnings gonna help me at all. Because she came here with me. 我不认为胜利会帮助我,因为她跟我一起来到这里。
11、I should’ve gone to you . I should’ve just gone out to the rain。
我应该去看你,我应该走出去到雨里。
12、Promise me, you’ll not gonna risk your life for me. I’m not gonna let you. 答应我,你不要因为我而去冒生命的危险。
我不会让你这么做的。
13、Now from I gonna die,I wanna still being me. 哪怕死了,我还是我自己。
14、Happy hunger games and may the odds be ever in your favor! 饥饿游戏快乐,愿好运永远与你相伴
希望对你有帮助
求狗哥艾登皮尔斯经典台词,要游戏英文原话的,不要百度翻译的
I will not look back, I will not regret, I will continue to move forward ... I will expose, protect, and if possible, impose the necessary punishment. -Aiden Pearce [翻译:我不会回顾以往,我不会后悔莫及,我会继续向前迈进……我会去揭露,去保护,并在可能的情况下,施加必要的惩处。
-艾登皮尔斯]
盗梦空间的经典台词15句 一定要中英文对照
Our dreams, they feel real while we're in them, right? It's only when we wake up that we realize how things are actually strange. Let me ask you a question, you, you never really remember the beginning of a dream do you? You always wind up right in the middle of what's going on. 我们做梦的时候,梦境是真实的,对不对
只有到醒来的时候才会意识到事情不对劲儿。
我问你,你从来都不记得梦从何而起是不是
你记得的只有梦中间的部分。
关于造梦的原型 Never recreate places from your memory. Always imagine new places! 不要根据记忆重塑梦境。
统统想像出全新的场景。
关于盗梦 What's the most resilient parasite? An Idea. A single idea from the human mind c-an build cities. An idea can transform the world and rewrite all the rules. Which is why I have to steal it. 最具有可塑性的寄生生物是什么
是人的想法。
人类一个简单的念头可以创造城市。
一个念头可以改变世界,重写一切游戏规则。
这就是为什么我要从梦中把它盗取出来。
关于生命的悔恨 The moment's passed. Whatever I do I can't change this moment. I'm about to call out to them. They run away. If I'm ever going to see their faces I've gotta get back home. The real world. 那个时刻我没有把握住。
无论我做什么我都不能挽回。
我想要呼唤他们,他们却恰好跑开了。
如果我再见到他们的脸庞,我就只能回家去。
回到真实的世界。
关于爱 You're waiting for a train, a train that will take you far away. You know where you hope this train will take you, but you can't know for sure. But it doesn't matter,now tell me why - because we'll be together. 你在等一列火车,火车会带你去很远的地方,你知道你要去的地方,但不能确定火车将带你去向何方,但是没关系,现在告诉我为什么——因为我们会永远在一起。
关于放手 I can't stay with her anymore because she doesn't exist. I wish. I wish more than anything. But I can't imagine you with all your complexity, all you perfection, all your imperfection. Look at you. You are just a shade of my real wife. You're the best I can do; but I'm sorry, you are just not good enough. 她不是真实存在的,我不能和她呆在一起。
我也想,我比什么都想,但我想像不出你的复杂情绪、你的种种完美和不完美。
看看吧,你只是我妻子的一个影子。
你只是我竭尽全力能创造出来的而已,但是很遗憾,你远远比不上真实的她。
权利的游戏经典语句用英语怎么说
winter is coming凛冬将至
求《极地特快》十句经典台词。
中英文对照,一定要是经典的
—it doesn't matter where they are going,what matters is decidingto get on —At one time most of my friends could hear the bell, but as years passed it fell silent for all of them. Even Sarah found one Christmas that she could no longer hear its sweet sound. Though I've grown old the bell still rings for me, as it does for all who truly believe It doesn't matter where you are going,but the matter is the deciding to get on. —火车往哪并不要紧,要紧的是上火车. —圣诞对男孩说的:这个铃铛充满了圣诞的意义,记住:真正圣诞的意义就在你心的深处
—小孩子唱的那首歌里的一句 ONCE LOST WILL ALL BE FOUND. 曾经逝去的能再寻回 —列车长说:That's more like it. —有时最真实的东西往往是看不见的~ 记住:真正圣诞的意义就在你心的深处 我记得有个小孩说过:“别管别人怎么说,自己内心怎么想的才是最真实的。
” 这句话挺棒的,还有车长那句about trains —小男孩唱的那句 I guess Santa is busy 我想圣诞老人肯定很忙 Cause he never comes around 因为他从来没来过 —证明他还是相信`而且歌曲里这句也很好听`` —看的时候也是再冬天,让我不再感觉到寒冷,满心的幸福。
想起那时我的笑脸,我想哭。
—又是一年圣诞时,永远忘不了那个时候看的圣诞片《极地特快》,在上海天山电影院看的,很喜欢国外的这种很淳朴的关于圣诞老人的片子,各人从中看到各种不同的东西,而我,从中看到的是,久违了的孩童时期的童真, 简单的没有杂质的纯净的思想。
没有等级,贫富,种族观念, 圣诞面前人人平等,穷孩子也可以很快乐,没有烦恼的理想世界 如果没有理想,世界真的是太可怕了。
—有时候眼见为实,但有时候,最真实的东西恰恰是我们看不到的。
真正的圣诞精神在你们的心中.. —火车去哪里不重要,关键是你愿不愿意上车。
—真正相信的人都能听见铃儿响。
—感觉自己好像又回到童年啦,虽然那时候还不知道圣诞节是什么,但是也觉得心里的那种最干净的纯真,好就没看到这么还的片子啦。
—喜欢圣诞节,就是因为喜欢圣诞节的意义,喜欢圣诞节带来的美好幸福的感受,而非相信圣诞老人的存在。
饥饿游戏经典台词 愿机会永远在你一边
饥饿游戏经典台词 1、There’s this one girl that I had a crush on forever. But I don’t think she actually recognize me until the Reaping. 有一个女孩我一直迷恋着。
但我觉得她是直到招募时才知道我这个人。
2、You’re just dreaming. 你只是在做梦。
3、Happy Hunger Games. 饥饿游戏快乐
4、And may the odds be ever in your favor. 希望好运永远眷顾你。
(原文出自:迷网 - ) 5、The freedom has a cost. 自由是有代价的。
6、I won’t be here anymore. You’re all she has. 我不会在这里了。
你就是她的一切了。
7、No matter what you feel, you will be there for her. 不管你的感觉如何,你都要在那里保护她。
8、Hope. It is the only thing stronger than fear. 希望。
它是唯一比恐惧更强烈的事情。
9、A lot of hope is dangerous. 一个很大的希望是危险的。
10、I don’t think winnings gonna help me at all. Because she came here with me. 我不认为胜利会帮助我,因为她跟我一起来到这里。
11、I should’ve gone to you . I should’ve just gone out to the rain。
我应该去看你,我应该走出去到雨里。
12、Promise me, you’ll not gonna risk your life for me. I’m not gonna let you. 答应我,你不要因为我而去冒生命的危险。
我不会让你这么做的。
谁有英语的经典台词啊
找对人了哈,给你分享下,美国百佳电影的经典台词 1.“Frankly, my dear, I don't give a damn.” Gone with the Wind, 1939.“坦白说,亲爱的,我不在乎。
”——《乱世佳人》(1939年)毫无疑问,即使那些没有看过《乱世佳人》的人,也会对白瑞德给郝思嘉的这句临别之言印象深刻。
2.“I'm going to make him an offer he can't refuse.”The Godfather, 1972 .“我要开出一个他无法拒绝的条件。
”——《教父》(1972年) 3.“You don't understand! I could a had class. I could a been a contender. I could've been somebody, instead of a bum, which is what I am.” On the Waterfront, 1954 . “你不明白
我本可以进入上流社会。
我本可以成为一个上进的人。
我本可以当个有脸面的人物,而不是像现在这样当个小混混。
”——《码头风云》(1954年)这两句马龙•白兰度的台词出自令白兰度荣膺奥斯卡影帝的影片《教父》与《码头风云》。
4.“Toto, I've got a feeling we're not in Kansas anymore.” The Wizard of Oz, 1939 .托托,我有一种感觉我们再也回不了家了。
”——《绿野仙踪》(1939年) 朱迪•加兰在《绿野仙踪》中扮演的少女多罗茜对她的小狗托托说的这句话成了后来人们对无法回到鼎盛时期的感叹。
5.“Here's looking at you, kid.” Casablanca, 1942. “孩子,就看你的了。
”——《卡萨布兰卡》(1942年) 在1942年的电影《卡萨布兰卡》中,亨弗莱•鲍嘉对英格里•褒曼说了“孩子,就看你的了。
”这句著名的经典台词。
6.“Go ahead, make my day.” Sudden Impact, 1983 .“来吧,让我也高兴高兴。
”——《拨云见日》(1983年) 7.“All right, Mr. De Mille, I'm ready for my close-up.” Sunset Blvd., 1950 .“好了,德米勒先生,我为特写镜头做好准备了。
”——《日落大道》(1950年) 8.“May the Force be with you.” Star Wars, 1977.“愿原力与你同在。
”——《星球大战》(1977年) 9.“Fasten your seatbelts. It's going to be a bumpy night.” All About Eve, 1950.“紧上安全带,今晚将会非常颠簸。
”——《彗星美人》(1950年) 10.“You talking to me?” Taxi Driver, 1976 “你是在对我说话吗
”——《出租车司机》(1976年) 11.“What we've got here is failure to communicate.” Cool Hand Luke, 1967 .“现在我们得到的只是沟通上的失败。
”——《铁窗喋血》(1967年) 12.“I love the smell of napalm in the morning.” Apocalypse Now, 1979.“我喜欢在清早闻汽油弹的气味。
”——《现代启示录》(1979年) 13.“Love means never having to say you're sorry.” Love Story, 1970 .“真爱意味着永远不必说对不起。
”——《爱情故事》(1970年) 14.“The stuff that dreams are made of.” The Maltese Falcon, 1941 .“梦想由此构成。
”《马耳他猎鹰》(1941年) 15.“E.T. phone home.” E.T. The Extra-Terrestrial, 1982 .“E.T.打电话回家。
”——《E.T.外星人》(1982年) 16.“They call me Mister Tibbs!” In the Heat of the Night, 1967 .“他们叫我狄博思先生。
”——《炎热的夜晚》(1967年) 17.“Rosebud.” Citizen Kane, 1941“玫瑰花蕾。
”——《公民凯恩》(1941年) 18.“Made it, Ma! Top of the world!” White Heat, 1949 .“成了
妈
世界之巅
”——《白热》(1949年) 19.“I'm as mad as hell, and I'm not going to take this anymore!” Network, 1976 .“我已经忍无可忍,我受够了。
”——《电视台风云》(1976年) 20.“Louis, I think this is the beginning of a beautiful friendship.” Casablanca, 1942 .“路易斯,我想这是一段美好友谊的开始。
”——《卡萨布兰卡》(1942年) 21.“A census taker once tried to test me. I ate his liver with some fava beans and a nice Chianti.” The Silence of the Lambs, 1991. “曾经有人想调查我。
我就着蚕豆和酒,把他的肝脏吃掉了。
”——《沉默羔羊》(1991年) 22.“Bond. James Bond.” Dr. No, 1962 .“邦德,詹姆斯•邦德。
”——《诺博士》(“007”系列第一部,1962年) 23. “There's no place like home.” The Wizard of Oz, 1939.“没有任何地方可以像家一样。
”——《绿野仙踪》(1939年) 24. “I am big! It's the pictures that got small.” Sunset Blvd., 1950 . “我很大
是画面太小了。
”——《日落大道》(1950年) 25.“Show me the money!”Jerry Maguire, 1996.“给我钱
”——《甜心先生》(1996年)



