欢迎来到一句话经典语录网
我要投稿 投诉建议
当前位置:一句话经典语录 > 经典台词 > 台词表现形式有

台词表现形式有

时间:2015-04-17 11:29

剧本台词的表现形式有哪4个

“京白”,花旦、丑角用的较多,其他行当搀杂着有一些。

“韵白”,是用中州韵语音念的说白。

声音的表现形式有哪些

请高人回答。

不懂者绕道,请详细点。

媒体播放器所支持的文件格式越来越多,主要有wav、midi、mod、wma等格式。

1、 wav格式 wav这种格式的音乐文件听起来音质绝对一流,为什么呢

因为这种格式是直接保存对声音波形的采样数据,数据没有经过压缩,所以播放效果当然好啦。

请大家注意windows系统中的启动声音以及一些相关音乐,这些文件都是以wav格式存储的,所以wav格式的音乐文件在windows系统中相当流行。

但wav有一个致命的缺陷,因为对数据采样时没有压缩,所以体积臃肿不堪,所占磁盘空间很大。

其他很多音乐格式可以说就是在改造wav格式缺陷的基础上发展起来的。

2、 midi格式 严格意义上说来,midi并不是数字音乐大家族中的一员,也就是说它并不是一个真正数字化的声音,而只是一堆演奏符号而已。

大家看看midi的英文全称就不难理解了:musical instrument digital interface,即乐器数字化接口。

说白了,五线谱你总该见识过吧

midi并不是采集声音数据,而是在电脑中记录“五线谱”,当我们播放midi音乐的时候,其实就是播放器将乐谱演奏出来,就像音乐家对着五线谱演奏一般,道理就这么简单。

正因为midi不是采集声音数据,而仅仅记录演奏符号,所以这名“准小妹”的体态相对她的老大哥wav而言简直是苗条得可爱。

这样的文件体积相当小,适合在网络上传播。

如果你玩过游戏的话,你会发现,在游戏中这名“准小妹”也很受宠。

3、 wma格式 可能大家对wma这种格式有点陌生吧,这也难怪,因为它是音乐格式家族的新成员,是微软新发布的一种音频压缩格式。

这位小兄弟的英文全称是windows media audio,从它诞生之日起,就展露出其非同寻常的魅力:它的身躯比mp3更为苗条,并且可以从网络一边下载一边收听(就是所谓的支持stream流技术)。

wma的特点就是当一首歌曲压缩到很小的时候,还能够保持很高的音质,经测试,就算在网络带宽相对较窄的情况下,收听效果也较为理想。

因此有人说wma取代mp3是迟早的事情。

至于说到mp3,这是音乐格式中的一匹“黑马”。

mp3其实是将wav声音数据进行特殊的数据压缩后产生的一种声音文件格式,所以和庞然大物的wav相比,mp3可算得上是一位身材轻盈的小妹妹。

mp3技术起源于mpeg技术,我们常说的vcd就是用mpeg技术压缩的数字影像光碟,既然能将影音成功地压缩在一起,那么为什么不能单独将声音压缩呢

……于是mp3就出世了。

平平常常一张光盘,只能保存十几首cd,可是却能够保存上百首mp3歌曲

这就是mp3短期得以风靡世界的原因:体积小、传输方便、拥有较好的声音质量。

现在大量的电脑音乐都是以mp3的形式出现的。

不久前还出现了mp3随身听,有些vcd机也可以播放专门的mp3光碟,甚至还有mp3录音机。

刚说完mp3,让我们再来谈谈mp4。

首先声明:mp4决不是mp3的升级版本。

针对mp3格式的音乐无法提供版权保护的缺陷,美国唱片行业联合会倡导公布了mp4这种新的音乐格式,它的压缩比比mp3略高,音质与mp3相当。

当然,最重要的还是它的文件中特别加进了用来保护版权的编码技术,只有特许用户才可以播放,有效地保证了乐曲的版权。

mp4最大的特点是,它自身内嵌了播放器,使每一首mp4音乐其实就是一个可执行文件,在windows下双击之就可以播放了。

求诗歌的表现形式有几种

古体诗歌有三言、四言、五言、六言、七言、杂言等多种表现形式,其中最常用的有四言、古绝(五言和七言),古风(五言和七言)、杂言四种

对话的表现形式有那些

对话即师生互教互学,并在对话、互动、讨论、交流中不断生成新知识的学习共同体的关系。

数学课的对话首先基于一定的情境,创设情境,就是要尽可能创设真实的、日常的、与学生实际生活紧密联系的情境,便于鼓励学生将知识进行整合,挖掘出更广更深的意义。

对话教学的表现形式:1、教师与学生的对话。

2、学生与学生的对话。

3、学生与文本的对话。

4、学生与文本作者的对话。

5、学生与生活的对话。

6、学生与自己心灵的对话。

7、师生一起与现代教育信息技术网络的对话。

幽默有哪些表现形式

一、幽默的载体  幽默的载体可以是以语言文字为主要表现形式的作品(如小说、散文,诗歌、故事、笑话、俏皮话、歇后语和双关语等),也可以是视觉造型艺术(如绘画、雕塑、摄影作品等)或听觉艺术(音乐),或是综合性艺术(如戏剧、曲艺、影视、歌舞、杂技等)。

幽默出现在不同的艺术体裁中时,其表现技巧也不尽相同。

在语言文字作品及以语言为主要手段的表演艺术中,幽默的表达主要依靠语言的修辞技巧,如比喻、双关、反语、拈连、仿拟、飞白、颠倒等,由语言的不谐调构成喜剧性矛盾冲突,使读者或听众因意外而产生联想,忍俊不禁。

其中,笑话作为一种幽默形式比较典型。

笑话篇幅短小,情节简单,语言通俗,针对性强,流传面广,是人们揭露事物矛盾、嘲讽社会现象的主要语言形式之一。

产生于中国北方、风行全国的喜剧性曲艺相声,以讽刺为主要功能,寓庄于谐,表现严肃的主题,其语言机智多变、含蓄凝炼,为各阶层的人民所喜爱。

流行于中国江南一带以方言演出的喜剧性曲艺独脚戏,兼容讽刺和幽默,尤其长于对丑恶、落后现象的揭露、鞭挞和对生活乐趣的艺术反映。

  喜剧是戏剧艺术的主要类型之一,以讽刺、嘲笑丑恶、落后现象,肯定美好、进步的现实、理想为主要内容。

喜剧的构成依靠夸张的手法,巧妙的结构、诙谐的台词及喜剧性格的刻画,由此引入发出不同含意的笑声。

哑剧则以动作和表情取代台词,夸张而又不失分寸地表现生活中令人发笑而又发人深省的题材。

在电影默片时代,哑剧是最主要的表演形式。

  幽默画则运用色彩、线条等绘画语言,以有意识的特征强化或淡化乃至省略形成画面与实体的某种似与不似的喜剧性反差,给人以滑稽、突兀之感,含蓄地表达出某种情感、理想和审美观。

  在听觉艺术领域里,音乐语言的幽默意识既可通过比拟、模拟和简单组合等初级形态的表现技巧来获得,更多的则是运用夸大、反复、对比、不谐调等手法设计和处理音调、节奏、调性调式乃至音响、力度、音色等,从听觉上表现幽默的情趣和感受。

  二十世纪中叶相继出现的西方荒诞派戏剧和黑色幽默小说,则是当代变形幽默的载体,以荒诞为主要表现手法,显示出一种对人生的忧虑、冷漠、怀疑、悲观乃至绝望心态,其意境、载体、表现技巧与传统美学意义上的幽默存在着离经叛道式的差异。

 二、幽默的表现技巧1  对比  对比是产生幽默的基本手法。

幽默的对比是指把两种(或两种以上)互不相干(甚至是完全相反)的,彼此之间没有历史的或约定俗成的联系的事物放在一起对照比较,以揭示其差异之处,即不谐调因素。

在幽默中,对比双方的差异越明显,对比的时机和媒介选择越恰当,对比所造成的不谐调程度就越强烈,观赏者对对比双方差异性的领会就越深刻,此时对比所造成的幽默意境也就越耐人寻味。

  幽默的对比可划分为画面、语言、人物和情境等四大类。

画面的对比用于绘画艺术,语言、人物、情境的对比用于文学、戏剧、影视等艺术。

这四类对比手法又可归纳为语言手段(包括文字语言。

绘画语言、音乐语言和舞蹈语言等)和情节手段两大部类。

大多数幽默作品是将语言手段的对比和情节手段的对比交织使用的。

这种交织具体地体现在反复、移植、颠倒和交叉等四种幽默创作主要技巧手段上。

2 反复  反复是幽默创作的主要技巧手段之一。

反复作为一种修辞格式和艺术手法,可以是情节、语言、物体、动作.画面、音响、场面等的重复出现,但在幽默艺术中的反复则出现在两个(或两个以上)迥然不同的人物身上或两种毫无共性的环境之中,使之同人物的某种特殊性格、气质、经历,同环境的某种特征以及艺术家的某种独特风格联系起来,产生一种明显的不谐调,以表达与人物正常逻辑、合理预想大相径庭的结果,或表现某种一意孤行、无法遏制的执拗,使原本枯燥的重复出现了喜剧性的色彩,取得强烈的幽默效果。

这种反复的技巧不仅能在喜剧中产生幽默的效果,有时在悲剧中也能产生幽默的效果。

3 错综  以不同的形式重复表达相同(或基本相同)内容的一种修辞格式和艺术手法,错综手法是反复手法的延伸和发展,用以避免情节手段和语言手段反复时的呆板、单调,使幽默效果更加强烈。

以错综形式出现的反复在戏剧、曲艺、电影等艺术样式中的运用极为广泛、频繁,在语言作品中也多有应用。

错综式反复具有巧妙、自然的特点,对强调、渲染、深化反复内容,引起观赏者的注意和联想,造成充满情趣而又耐人寻味的幽默意境起着重要作用。

4 移植  移植是幽默创作的主要技巧手段之一,即把在某种场合中显得十分自然、和谐的情节或语言移至另一种迥然不同的场合中去,使之与新环境构成超出人们正常设想和合理预想的种种矛盾,从而产生幽默的效果。

  移植包括情节移植和语言移植。

情节移植以违背人们的正常思维逻辑为前提。

对情节内容进行与环境失调的移植,即有意无视时间、场合、条件、对象等因素的变化,使人物和环境,现实和历史、不同社会环境和不同社会地位之间产生强烈的不谐调对比和矛盾冲突,从而创造出趣味横生的幽默审美价值来。

语言移植是对修辞手法的反动;即有意打破语言的正常使用习惯。

打破语言条件和语言手段之间的正常对应关系,有意选择似乎是最不恰当的词、词组和句子,进行反常组合,造成文不对题、词不达意的失调和错乱状态,从而产生了幽默感。

语言移植往往借助于对不同语体的错综使用即语体移植,或借用某些修辞格式如比喻、拈连、仿拟、飞白等,有时甚至对某些词语作更新词义的创造性处理,给人以新鲜、风趣之感,增添了幽默的情趣。

声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。联系xxxxxxxx.com

Copyright©2020 一句话经典语录 www.yiyyy.com 版权所有

友情链接

心理测试 图片大全 壁纸图片