欢迎来到一句话经典语录网
我要投稿 投诉建议
当前位置:一句话经典语录 > 经典台词 > 英文话剧中坏人的台词

英文话剧中坏人的台词

时间:2018-04-30 17:02

谁能提供一些英语话剧的台词(不要太复杂,还要有中文翻译的),如果被录用,至少给50

Do you think I can stay to become nothing to you? Do you think I am an automaton?--a machine without feelings? and can bear to have my morsel of bread snatched from my lips, and my drop of living water dashed from my cup? Do you think, because I am poor, obscure, plain, and little, I am soulless and heartless? You think wrong!--I have as much soul as you,--and full as much heart! And if God had gifted me with some beauty and much wealth, I should have made it as hard for you to leave me, as it is now for me to leave you. I am not talking to you now through the medium of custom, conventionalities, nor even of mortal flesh;--it is my spirit that addresses your spirit; just as if both had passed through the grave, and we stood at God's feet, equal,--as we are! jane eyre 里面的,望采纳,是不是有点短,我看你这么着急,先给你这个,我在再给你找找,再来修改答案

白雪公主英语话剧求恶毒皇后台词的翻译

SW- Q-皇后 M- H-猎人P- D-小矮人 音乐起,旁白  A long time ago, In a beautiful kingdom, there lived a young king and queen, the people loved them so much; the queen died while giving birth to a girl, her name was Snow White, She was a beautiful princess. Year passed, the king got married again, The people didn’t love the new queen, because she was cruel. One day, In the king’s palace: ----白雪出场  S.w: My name is Snow white , I am a beautiful princess, I miss my mother so much, Where is my mother ? Where is my mother ?

急急急

跪求3人演出的英语短话剧,可以幽默一点,3个人的台词差不多一样多的。

谢谢各位大佬了

3人短剧,简单有趣,每人不超过10句话,并且很简单的话,经理只有一句词,但是还比较由一个笑话改编。

最后结果出人意料,其实是服务生误解了顾客C,the customer.W,the waiter.M,the manager.In the restaurant.W:What can I do for you,sir?C:Beijing Roast Duck,Tomato and Egg Soup.That's all.W:A moment.W:Yours,sir.C:Thank you.C:Waiter.W:Yes?Sir.C:How can I have the soup?W:I'm sorry.Sir.I'll change it for you.W:Here your soup.Sir.C:Thank you.C:waiter!W:Sir.C:How can I have the soup?W:Er.I'm terribly sorry.I change it in a second.C:Sir.I'm sorry for the soup.Now is the soup.W:OK.C:Waiter!!W:Sir?C:Call your manager,please.M:I'm sorry,sir,but what's wrong with the soup?C:How can I have the soup without a SPOON望采纳

三人英语幽默话剧,每个人台词差不多一样多的,每个人的台词不超过十句,在线等

急急急

两个人的行今天我正在看碟,老妈捧了本书进说道:给我讲讲这话什么意思 老这个“i don’t know.”是什么意思

我说:“我不知道” 老妈:送你上大学上了几年,你怎么什么都不知道

我说:不是

就是“我不知道”吗

老妈:还嘴硬$@%!#$^&%#$%@$%@#$%!^%^!^%$^#&.......(一顿爆揍) 老妈:你在给我说说这个。

“i know”是什么意思你该知道吧,给我说说。

我说:是,我知道 老妈:知道就快说。

我说:就是“我知道” 老妈:找茬呀你

刚才收拾你收拾的轻了是不

我说:就是我知道呀

老妈:知道你还不说

不懂不要装懂

&*$%^@$#!%$@^%#*$^^^##$%(又一顿爆揍)      老妈:你给我小心点,花那么多钱送你上大学,搞的现在什么都不会,会那么一丁点东西还跟老娘摆谱,再问你最后一个,你给我好好解释一下,说不出来我在收拾你,你给我翻译一下“i know but i don’t want to tell you.”是什么意思

我晕倒,拿起枕头往头上爆砸三十几下,用头撞墙四十多下,双手轮番抽自己嘴巴五十多下,用腿踢桌子角六十多下,血肉模糊之时,我问老妈:这下你满意吧

这不她老人家又来问我了:儿啊,i`m veryannoyance,don`t tuouble me .是什么意思啊~? 我:我很烦,别烦我 老妈:“找打,跟你妈这么说话”(于是被扁) 老妈又问;“I hear nothing,repeat. 是what意思啊” 我说:“我没听清,再说一次” 老妈又说了一遍:i hear nothing,repeat “我没听清,再说一次” 结果被扁 老妈再问:“what do you say ”又怎么解释呢 我说:“你说什么“(再次被扁) 老妈再问:“look up in the dictionary”是何意啊 我说:查字典 “查字典我还问你做甚”(被扁) 老妈又问:you had better ask some body.怎么翻呢 我说:你最好问别人 你是我儿子,我问别人干吗,又找打。

啊!god save me ! 耍你老妈玩,上帝也救不了你!(被扁) 我再问你:use you head,then think it over,又是什么意思啊! 我说:动动脑子,再仔细想想 “臭小子,还敢耍我“接着又要动手 我连忙说:是世上只有妈妈好的意思 “嗯,这还差不多,一会我给你做好吃的,明天再问你“

英文话剧彼得与狼的旁白台词

英文话剧彼得与狼的旁白台词Three passions, simple but overwhelmingly strong, have governed my life: the longing for love, the search for knowledge, and unbearable pity for the suffering of mankind. These passions, like great winds, have blown me hither and thither, in a wayward course, over a deep ocean of anguish, reaching to the verge of despair. I have sought love, first, because it brings ecstasy --- ecstasy so great that I would have sacrificed all the rest of life for a few hours of this joy. I have sought it, next, because it relieves loneliness --- that terrible loneliness in which one shivering consciousness looks over the rim of the world into cold unfathomable lifeless abyss. I have sought it, finally, because in the union of love I have seen, in a mystic miniature, the prefiguring vision of the heaven that saints and poets have imagined. This is what I sought, and though it might seem too good for human life, this is what --- at last --- I have found. With equal passion I have sought knowledge. I have wished to understand the hearts of men, I have wished to know why the stars shine. And I have tried to apprehend the Pythagorean power by which number holds away above the flux. A little of this, but not much, I have achieved. Love and knowledge, so far as they were possible, led upward toward the heavens. But always pity brought me back to earth. Echoes of cries of pain reverberated in my heart. Children in famine, victims tortured by oppressors, helpless old people a hated burden to their sons, and the whole world of loneliness, poverty, and pain make a mockery of what human life should be. I long to alleviate the evil, but I cannot, and I too suffer. This has been my life. I have found it worth living, and I would gladly live it again if the chance were offered to me.

声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。联系xxxxxxxx.com

Copyright©2020 一句话经典语录 www.yiyyy.com 版权所有

友情链接

心理测试 图片大全 壁纸图片