欢迎来到一句话经典语录网
我要投稿 投诉建议
当前位置:一句话经典语录 > 经典台词 > revenge 经典台词

revenge 经典台词

时间:2018-12-01 13:33

美剧《复仇》第四季最后女主经典台词

1. For the truly wronged ,real satisfaction can only be found in one of two places: absolute forgiveness or motral vindication.对真正的受害者而言,真正的满足只能通过两证方式实现,彻底的宽恕,或者用死亡洗脱罪孽。

2. One by one, the guilty will pay.恶有恶报,终将付出代价。

2.Nothing ever gose exactly as you expect and a mistakes are life and death, collateral damage is inescapable.世事往往不遂人愿,走错一步攸关生死,殃及池鱼在所难免。

3.Our past defines who we are.我们的过去造就了我们的现在。

4..Ttust is difficult thing, whether it's finding the right people to trust or trusting the right people will do the wrong thing. But trusting your heart is the riskiest thing of all. In the end the only person we can truly trust , is ourself.信任来之不易,无论是找到值得你信任的人,还是相信就连他们也会背叛你。

但是相信你自己的心,却是最冒险的事情。

最终,真正能信任的人,只是我们自己。

5.The greatest weapon anyone can use against us is our mind, by preying on the doubts and uncertainties that alerady lurk there. Are we ture to ourselfs or do we live for the expectaions of others? And if we are open and honest,can we ever truly be loved? Can we find the courage to release our deepest secrets? or in the end, are we unknowable even to ourselfes?外人对抗我们最有力的武器是我们自己的心,通过那些潜藏的疑问和杂念慢慢侵蚀我们的内心。

我们对自己坦诚么

又或者我们只是为别人的期望而活着。

如果我们坦诚相待,我们就能收获爱情么

我们有勇气说出心灵深处的秘密么

或者到最终,我们都茫然不知即便是对我们自己

6.In revenge, as in life, ever action has equal and opposite reaction. In the end , the guilty always fa;ll.复仇,和生活中一样,每一举动都由正面或反面的结果。

但最后,正义终将战胜邪恶。

7.never underestimate the power of guilt, it compels people to some pretty remarkable place .永远都不要低估罪恶的力量,它会将人逼至意想不到的境地。

8.Appearances can be de

求复仇(revenge)的全部英文台词

不喜欢杰克,直接看中英文字幕的版本不就好了,而且背着还不乏味

《第一滴血》中的全部经典台词

201912月,看完第一滴血5后,感慨维斯特-史泰老,重温第一滴血1-4。

第一滴血1,1982年,上校对警长的奉劝:i didn't come here to rescue rambo from you.i come here to rescue you from rambo.第一滴血2,1985年越南,兰博营救俘虏返回美军基地后,找指挥官算账时的台词:mission ……accomplished!you know there's more men out there.you know where they are.find them or i'll find you.第一滴血3,1988年阿富汗,首领向兰博讲述阿富汗人民遭受的苦难:you must not judge us before you understand why we are not ready to help.most of the afghan people are very strong.and we are determinded not be driven from our land.our children die of disease,mines and poison gas.and the woman are raped and killed.last year , in the valley of laghman,the next valley,six thousand afhans were killed.pregnant women were cut with bayonets,and their babies thrown into the fires.this is done ,so they will not have to fight the next generation of afhans.yet nobody sees anything or reads anything in the papers.what you see here are the Mojahedeens soldiers holy warriors.to us ,this war is a holy war.and there's no true death for a Mojahedeens.because we have taken our last rites.we consider ourselves dead already.to us ,death for our land and God is an honor.so my friend,what we must do is to stop this killling of our women and children.if getting this man free,so he can return to the free world,and tell what happens here is necessary.then of couse,we will help.leave us now.so we may speak among ourselves,and find the best way to free this man 第一滴血4,2007年缅甸,女义工雨夜等兰博,说服兰博帮助他们去缅甸的台词:maybe you've lost your faith in people.but you still must be faithful to something.you must still care about something.maybe wo can't change what it is.but trying to save a life isn't wasting your life。

第一滴血4中,兰博计划去缅甸营救义工,锻刀旁白:you know what you are ,what you're made of.war is in your blood.don't fight it.you didn't kill for your country.you killed for yourself.the gods are nerver gonna make that go away.when you're pushed,killing's as easy as breathing.第一滴血5,2019年墨西哥,兰博再次返回墨西哥,向女记者寻求帮助,两人关于的对话:-what do you want?-i need you help.-if someone see you ,we both will die.coming back here is so dangerous.did you find her?-she's dead.-i'm sorry.i really am.i know how you feel.but coming back was dangerous.why are you here?-i wanna find the thin one.the one that cut her.-i will not help you again.-you have to.-why i have to

what will it change?nothing.we greve and move on.-and you've done that.-i mean, i think of her every day every fucking day.but we have to move on.-what if you can't move on?-but you have to.we have no choice.what's done is done.-why is it done?how is it ever done?when i look at something so innocent and i see that face never has life in it again,how is it ever done?i want revenge.i want them to know that death is coming,and there's nothing they can do to stop it.i want them to feel our grief and know that's the last thing they will ever feel.and i know you want it too.

我想知道星球大战3Revenge of the sith的完整台词,请问有人知道吗?

(各自的战斗机中) 安纳金·天行者:“盯住它,R2。

师父,格里沃斯将军的飞船就在前面。

” 奥比温·克诺比:“看见了,可真好下手。

奥德罗听到没有

确定我的位置。

” 奥德罗:“听到了,长官。

” 奥比温:“让你的人跟在我的后面。

” 奥德罗:“我们在您的后面,将军。

展开机翼准备战斗。

” 安纳金:“好戏开始了。

” 奥比温:“让它们从中间过去。

” 奥德罗:“我被咬住了,快来帮我。

” 安纳金:“我去帮他解围。

” 奥比温:“不,不。

各自为战,我们有自己的事。

” 安纳金:“有导弹。

” 奥比温:“导弹飞走了。

” 安纳金:“又回来了。

” 奥比温:“好的,R4,别,别,别,别搞的这样复杂。

” 安纳金:“改变导弹方向,R2。

让它们打自己。

哈哈...............真漂亮R2。

” 奥比温:“机器人比我灵。

我中弹了,安纳金。

” 安纳金:“看到了,微型机器人。

” R4:“(尖叫)。

” 奥比温:“R4小心,你被............哦

天啊

它们切断了控制系统。

” 安纳金:“你靠右边,我打掉它们。

” 奥比温:“一定要登上飞船救回议长,我现在无能为力了。

该死的,别打了,哪来的坏主意。

” 安纳金:“没错,坏主意。

” 奥比温:“什么都看不见,我的视线被挡住了,它们盯住我了,安纳金。

” 安纳金:“靠右坐。

” 奥比温:“慢着安纳金,这样我们都得死。

快离开,你在这帮不上我。

” 安纳金:“我不能丢下你不管,师父。

盯住它,R2,小心。

” 奥比温:“R2,打中间那只眼睛。

” 安纳金:“太棒了,成功了。

“ 奥比温:“R2,好样的。

“ 安纳金:“格里沃斯将军的飞船就在前面。

” 奥比温:“没看见他周围的射线罩吗

” 安纳金:“对不起,师父。

” 奥比温:“哦

我讨厌降落。

” (成功迫降机库,遇到机器兵) 机器人士兵:“他们在这,消灭他们。

” 奥比温:“R2,测定议长位置。

议长的在那边,在暸望塔顶端的平台上。

” 安纳金:“好像杜库也在这儿。

” 奥比温:“我看是圈套。

” 安纳金:“怎么办

” 奥比温:“探个虚实。

” 安纳金:“R2,回去,我需要你待在飞船。

” 奥比温:“啊

拿着,等我的命令。

” (飞船驾驶舱) 格里沃斯:“咳咳.........有什么情况船长

” 船长:“来了两个绝地武士,藏在主甲板附近,我们正在追踪。

” 格里沃斯:“正如杜库伯爵所料,嗯...........咳............哈哈哈.............” (电梯内、外) 安纳金:“毁灭者。

” 机器人士兵:“放下武器,我说放下。

” (机库) 重型机器兵:“他们是绝地武士,对吗

” (电梯里) 奥比温:“你按停止了。

” 安纳金:“没有,你按了。

” 奥比温:“没有。

” 安纳金:“出口被封闭了。

” 奥比温:“我们不是想出去而是让它快走。

R2,打开电梯,31174,快回答,R2,你听到没有

R2,按电梯起动按扭,31174。

” (机库) 重型机器兵:“那是什么

” 机器人士兵:“回去吧,别大惊小怪了

” (电梯里) 奥比温:“31174,R2。

总是乱闯。

R2,打开联络系统,R2听到没有

R2。

停、停,R2我们现在要上去。

” R2D2:“吱吱

” (电梯门口) 机器人士兵:“举起手来

绝地武士。

” (电梯里) 奥比温:“R2你听到了没有

R2你听到了么

R2,我们要上去不是向下。

-------------------你总是快我一步。

” (机库) 重型机器兵:“嘿

你。

” (电梯里) 奥比温:“这还差不多。

” (机库) 重型机器兵:“你这个小笨蛋机器人。

” (电梯里) 机器人士兵:“啊

” 奥比温:“是你。

” (机库) 重型机器兵:“啊哦

我的眼睛。

” (电梯里) 安纳金:“R2怎么了

” 奥比温:“R2它又.................” 安纳金:“又断线发疯了

” 奥比温:“我说过了吗

” 作者: 火蝾螈 2006-7-18 12:39 回复此发言 --------------------------------------------------------------------------------3 回复:<星球大战前传3:西斯的复仇> 台词(整理版 原创) 安纳金:“它很努力。

” 奥比温:“我什么也没说呀

” (暸望塔顶端平台) 奥比温:“议长。

” 安纳金:“您还好吗

” 帕尔帕庭:“杜库伯爵。

” 奥比温:“这次我们一起上。

” 安纳金:“我正有此意。

” 帕尔帕庭:“快求援,你们不是他的对手。

他是西斯的领导人。

” 奥比温:“帕丁议长,对付西斯武士是我们的专长。

” 杜库:“请出剑吧

我们不要在议长面前乱作一团。

” 奥比温:“这次你跑不了,杜库。

” 杜库:“我已等待多时了。

” 安纳金:“我的功力是上次交手时的两倍。

” 杜库:“很好。

双倍的力量,双倍的失败。

” 奥比温:“啊

” 帕尔帕庭:“干掉他

” 安纳金:“呃

” 奥比温:“啊-----” 安纳金:“呀

” 杜库:“我感到你现在非常恐惧,天行者。

你有仇恨,有愤怒,但你不善加以利用。

” 杜库:“哦

” 帕尔帕庭:“漂亮

安纳金,漂亮。

哈哈哈..........杀死他。

现在杀死他。

” 安纳金:“.............我不该这样做。

” 帕尔帕庭:“动手

” 帕尔帕庭:“你做得很好,安纳金。

让他活着很危险。

” 安纳金:“是的,不过他已经是个没有武器的囚犯了。

我不该这样做,这不是绝地武士的行为。

” 帕尔帕庭:“这很正常。

他砍了你的手臂,你向他报仇。

这不是第一次了,对吧

想想你告诉我的有关你母亲与沙漠人的事。

--------------我们马上离开,机器人卫兵很快就会赶到。

-----------------安纳金,没时间了,否则我们无法脱身。

” 安纳金:“看起来他还没事。

” 帕尔帕庭:“别管他,来不及了。

” 安纳金:“我们生死与共。

” (飞船驾驶舱) 格里沃斯:“全体注意,准备出击。

” 船长:“所有火炮,开火,开火。

” (电梯口) 安纳金:“哦

电梯又不动了。

R2,起动电梯3224。

” (飞船驾驶舱) 船长:“调整平横。

” 机器人驾驶员:“调整平横。

” R2:“(尖叫)。

” 船长:“打开磁场,打开磁场。

” 格里沃斯:“打开应急引擎。

” R2:“(尖叫)。

” 操作机器人:“船体平横了,长官。

” (电梯移动通道) 安纳金:“遇到麻烦了。

” 奥比温:“刚才怎么回事

” 安纳金:“抓住。

” 奥比温:“上面怎么了

” 安纳金:“R2,R2,停住电梯。

” 奥比温:“不行,跳。

” (328通道) 奥比温:“看看这儿还有没有可用的飞行器。

” 安纳金:“R2,到这来。

R2,听到了吗

” R2:“噢,噢。

” (飞船驾驶舱) 操作机器人:“将军,发现绝地武士,他们在328通道中间。

” 格里沃斯:“打开射线罩。

” (328通道) 安纳金:“射线罩。

” 奥比温:“等一下,这怎么了

我们本该更聪明些

” 安纳金:“显然不是。

--------------我说,奈心点。

” 奥比温:“奈心点。

” 安纳金:“是的,R2很快就会过来,别急,它会解除射线罩。

” R2:“啊噢

------------哇哇哇哇哇。

” 安纳金:“看到了吗

没问题。

” 毁灭者:“喔喔喔

” 重型机器兵:“不许动

” 奥比温:“还有其他方案吗

” (飞船驾驶舱) 格里沃斯:“啊

是的,谈判大使,克诺比大师,我们等侯你多时了。

” 机器人士兵:“对不起。

” 格里沃斯:“这是一次失败的营救行动。

” 机器人士兵:“别客气。

” 格里沃斯:“并且,安纳金·天行者。

我本以为享有如此盛名的绝地武士年龄会更...........大一点。

” 阿纳金:“格里沃斯将军,你比我想象的要矮。

” 格里沃斯:“...........咳咳,绝地渣滓。

” 奥比温:“我们还有事要做,安纳金,你不要惹他。

” R2:“喂----------沃沃,吱吱。

” 格里沃斯:“你们的光剑会成为我的收藏品。

” 奥比温:“这次不行,而这次你也难逃一死。

” 安纳金:“R2。

” R2:“啊------------------噢

” 格里沃斯:“消灭他们,给他们点厉害。

作者: 火蝾螈 2006-7-18 12:39 回复此发言 --------------------------------------------------------------------------------4 回复:<星球大战前传3:西斯的复仇> 台词(整理版 原创) 机器人士兵:“过来,快点。

” 格里沃斯:“都给我监守岗位。

机器人士兵:“干掉他,干掉他

” 防卫机器人:“啊~” 防卫机器人:“哦

” 防卫机器人:“哎哦

” 帕尔帕庭:“哎~” 格里沃斯:“别理会他们,保持飞船航向。

” 机器人士兵:“是

长官。

” 格里沃斯:“你失败了,克诺比将军。

(救生艇内) 格里沃斯:“哈哈哈------------是弃船的时候了。

” (飞船驾驶舱) 安纳金:“所有救生艇都开走了。

” 奥比温:“格里沃斯逃跑了。

你能驾驶这样的飞船吗

” 安纳金:“你是问我能否保证它不散架吗

我认为有些情况下,会驾驶不如敢驾驶。

坐好了,打开所有舱门展开所有副翼和平横翼。

” 奥比温:“别担心,有前面那一半就足够了。

” 安纳金:“我们要加速了。

速度8加60。

” 奥比温:“要进入大气层了。

” 安纳金:“别放手,保持船体平横。

” 奥比温:“稳住。

” 安纳金:“放松,R2。

” 奥比温:“还有5000。

左、右两侧,喷水降温。

” (卡洛森星球) 救护飞船船长:“我来导航。

” 奥比温:“知道了。

好了,就在前面。

” 安纳金:“船体太热了。

” 安纳金:“嘘------------” 奥比温:“又一片快乐的土地。

” (卡洛森星球议会大厦大厅外) 安纳金:“走啊

师父。

” 奥比温:“我可没胆量搞政治,我要去绝地长老会报到。

并且有些人该做我的代言人了。

” 安纳金:“等等,这次行动可都是你的主意。

” 奥比温:“别忘了,是你帮我免遭机器人的偷袭,是你杀了杜库,是你救回了议长,还把昏迷中的我背了出来。

” 安纳金:“这些本领都是你教的。

” 奥比温:“安纳金,今天你是英雄,应该在那些政客面前风光一番。

” 安纳金:“好吧

这份人情和救你十次命算在一块儿

” 奥比温:“九次,在塔土因的那一次绝对不能算。

回头再说。

” 梅斯·温杜:“帕尔帕庭议长,你还好吗

” 帕尔帕庭:“很好,两位绝地武士身手不凡杀死了杜库,但是格里沃斯将军又一次逃跑了。

” 温杜:“格里沃斯将军就会东躲西藏,一贯如此,是个胆小鬼。

” 帕尔帕庭:“可是杜库伯爵一死,他就成了机器人军队的统帅。

只有格里沃斯还活着,议会就不会同意结束战争。

” 温杜:“那么绝地武士就会把找到格里沃斯做为首要任务了。

” 奥加纳议员:“留神,R2。

” C3-PO:“咱们走R2。

” 奥加纳:“你为共和国立下了大功。

” 安纳金:“谢谢您,奥加纳议员。

” 奥加纳:“除掉杜库伯爵对共和国很有利。

” C3-PO:“你们实在太危险了,R2。

我非常同意,其实一加油,我们也能做到。

” R2:“呖勒呖勒噜。

” 安纳金:“可指望战争结束,恐怕得等到格里沃斯被消灭。

” 奥比拉议员:“那我将会在议会尽力而为。

” 安纳金:“对不起。

” 奥比拉议员:“没什么。

” 帕德梅:“安纳金。

” 安纳金:“太想你了,帕德梅。

” 帕德梅:“人们传说你被杀死了

” 安纳金:“我很好,好像我们一辈子都没有见面了。

要不是议长被绑架了,我还被困在遥远的边疆,似乎永远都不能回到你的身边。

“ 帕德梅:“哦

等等,别在这儿

” 安纳金:“就在这儿,遮遮掩掩我受够了,我不在乎别人知道我们结婚了。

” 帕德梅:“安纳金,你不能这样说。

” 安纳金:“出什么事了

你在发抖,到底怎么了

” 帕德梅:“是一件让你高兴的事情,我怀孕了。

” 安纳金:“那真是太好了............我...........一生中从未这样喜悦。

” 帕德梅:“我们该怎么办

” 安纳金:“我们现在要把一切烦恼全都忘掉,好吗

现在是快乐的时刻,人生最快乐的时刻。

” (影音通讯) 格里沃斯:“西帝厄斯主人。

” 达斯·西帝厄斯:“格里沃斯将军,把分裂主义首脑送到穆斯塔法星球去。

” 格里沃斯:“是,我的主人。

” 西帝厄斯:“战争就要结束了,将军。

” 作者: 火蝾螈 2006-7-18 12:39 回复此发言 --------------------------------------------------------------------------------5 回复:<星球大战前传3:西斯的复仇> 台词(整理版 原创) 格里沃斯:“可我们失去了杜库伯爵。

” 西帝厄斯:“他的死是个必要的代价,我很快就会收一个新徒弟,而且比他年轻,更有力量。

” (帕德梅住所) 帕德梅:“安尼,我想回纳布星生下孩子.我想到无人知晓的湖区去,那里非常安全,我先走一步在那里把房子建好,我知道那里最好,紧靠着花园。

” 安纳金:“你实在,太美了。

” 帕德梅:“那是因为我深爱着你。

” 安纳金:“哈哈

不,是因为我深爱着你。

” 帕德梅:“爱迷惑了你的眼睛。

” 安纳金:“哈哈

我完全不是那个意思。

” 帕德梅:“我看也许是的,呵呵。

” (安纳金的梦中) 帕德梅:“啊

安纳金,救救我。

” (婴儿啼哭声) 帕德梅:“你这是怎么了

” 安纳金:“没什么,这还是我给你的。

” 帕德梅:“它能让我们的忠诚保持多久

” 安纳金:“................我做了个梦。

” 帕德梅:“噩梦

” 安纳金:“就像我母亲死前一样,这是关于你的。

只不过是个梦--------------你在分娩时死了。

” 帕德梅:“那孩子呢

” 安纳金:“我不知道。

我不能让这个梦成真。

” 帕德梅:“孩子会改变我们的命运,女王不会让我在议会继续工作了。

绝地们知道你是他的父亲会把你...........” 安纳金:“我知道我知道。

” 帕德梅:“奥比旺会帮助我们吗

” 安纳金:“不需要他的帮助。

孩子会给我们带来好运的。

” (绝地圣殿,尤达的客厅) 尤达大师:“是预兆,是预兆,梦到什么了

” 安纳金:“他们痛苦、挣扎、死亡。

” 尤达:“你总是看到你很熟悉的人

” 安纳金:“是这样。

” 尤达:“是你的亲人

” 安纳金:“是的。

” 尤达:“感知未来的时候要格外小心,安纳金。

惊恐的迷途通向黑暗面。

” 安纳金:“我不能让它成为现实,尤达大师。

” 尤达:“死亡本来就是通向生命的一部分,你要为那些死去后与原力溶为一体的人感到高兴。

不要哀伤,不要思念,感情会倒置猜疑,猜疑是贪婪的阴影。

” 安纳金:“那我该怎么办

尤达大师。

” 尤达:“让自己学会放弃,放弃一切害怕失去的。

” (绝地圣殿战略观察室) 奥比温:“你没去听边疆战局的报告

” 安纳金:“抱歉,我给耽搁了。

我不想找借口。

” 奥比温:“总的说战事进展得很不错。

攻下了塞米星,基·阿迪·曼迪大师率部攻下了波士星。

” 安纳金:“有什么问题么

” 奥比温:“今天议会要投票表决授予议长更多的执政权力。

” 安纳金:“那就意味我们要少思考多行动,有什么不好

这有利于结束战争。

” 奥比温:“提防你的朋友帕尔帕庭。

” 安纳金:“为什么

” 奥比温:“他让你去见他。

” 安纳金:“什么事

” 奥比温:“他不肯说。

” 安纳金:“他没通过绝地长老院是不是有点反常

” 奥比温:“一切都很反常,但我感到有些不安。

” (最高议长办公室) 帕尔帕庭:“希望你能相信我。

” 安纳金:“当然。

” 帕尔帕庭:“我需要你的帮助,孩子。

” 安纳金:“您是什么意思

” 帕尔帕庭:“我现在全靠你了。

” 安纳金:“您为什么这么说

” 帕尔帕庭:“做共和国的眼睛、耳朵还有喉舌。

安纳金,我指派你在绝地长老院做我的个人代表。

” 安纳金:“我

做大师

我非常荣幸,可委员由选举产生,他们不会接受我的。

” 帕尔帕庭:“我想他们会的,他们对你的需要超乎你的想象。

” (绝地圣殿会议厅) 尤达大师:“长老院难以接受这样的指派,帕尔帕庭议长的做法让我们很为难。

” 安纳金:“我理解。

” 温杜:“可以列席会名,但我们不能授予你大师头衔。

” 安纳金:“什么

加入绝地长老院却不授予大师头衔

太过分了,这不公平。

” 温杜:“请坐,年轻的天行者。

” 安纳金:“请原谅,大师。

” (影音通讯) 基·阿迪·曼迪:“我们搜遍了共和国的所有疆域,没有找到格里沃斯的踪迹。

” 作者: 火蝾螈 2006-7-18 12:39 回复此发言 --------------------------------------------------------------------------------6 回复:<星球大战前传3:西斯的复仇> 台词(整理版 原创) 尤达:“格里沃斯就藏在边疆,你要仔细搜查外层空间。

” (影音通讯) 基·阿迪·曼迪:“伍基人抵挡机器人怎么样了

” 温杜:“现在要马上派一支部队支援他们。

” 奥比温:“说的对,这个地区千万不能丢了。

” 尤达:“那我去,我跟伍基人交情很好。

” 温杜:“就这么定了,尤达带领一支克隆人部队前去卡西克星球支援他们。

愿原力与我们同在。

” (绝地圣殿走廊) 安纳金:“这样的做法太荒唐了,加入长老院却不授予大师头衔。

这史无前列,真是莫大的侮辱。

” 奥比温:“冷静点,安纳金,这是极大的荣誉。

如此年轻便进入长老院也是史无前列。

问题在于你和议长的关系过于密切,长老院不喜欢他差手绝地武士团的内部事物。

” 安纳金:“我发誓,不是我主动要求加入长老院的。

” 奥比温:“但是你很想参加。

你跟帕帕尔帕庭议长关系不错,看来真是很有好处啊

” 安纳金:“二者毫无关系。

” 奥比温:“长老院同意你加入的唯一原因就是议长十分信任你。

” 安纳金:“还有呢

” 奥比温:“我是真心为你好,不希望你陷入这个处境。

” 安纳金:“什么处境

” 奥比温:“长老院希望你向他们报告议长的一切活动,他们想知道他的意图。

” 安纳金:“他们想让我监视议长

这是背叛。

” 奥比温:“现在是战争时期,安纳金。

” 安纳金:“长老院为什么不在会上下达这个任务

” 奥比温:“这个任务不能留下纪录。

” 安纳金:“帕尔帕庭议长不是坏人,奥比温。

从我来这以后他对我都非常的关心。

” 奥比温:“这样你才能帮助我们,安纳金。

我们效忠的是国会,而不是一个过了任期还抓住职位不放的议长。

” 安纳金:“是议会要他继续留任的。

” 奥比温:“但是这种情况好像有些不对头。

” 安纳金:“这样做有背于绝地武士的信条。

背叛共和国、背叛上司、对朋友背信弃义,您希望我这么做

” 奥比温:“是长老院请你这么做。

(克隆人军队登陆机坐舱) 奥比温:“阿纳金对他的新任务没有丝毫兴趣。

” 温杜:“让他们两个在一起非常危险.我看他办不好这件事,我不信任他。

” 奥比温:“温杜大师,难道他不是天选之子吗

难道他不是将消灭西斯恢复原力的平衡吗

” 温杜:“那只是个预言。

” 尤达:“预言

也会有不灵验的时侯。

” 奥比温:“他不会让我失望,从来没有。

” 尤达:“希望如你所说。

” (帕德梅住所) 安纳金:“有时我想,绝地武士是怎么了

这场战争正在破坏共和国的原则。

” 帕德梅:“你有没有想过也许我们站错了立场。

” 安纳金:“你说什么

” 帕德梅:“是不是我们为之奋斗的民主已经不存在了

共和国是不是已经邪恶到要让我们消灭它

” 安纳金:“我不这么认为,你这话说得像一个分裂分子。

” 帕德梅:“战争本身不就是一种失败吗

即然你跟议长关系密切,那就让他结束这场战争恢复民主吧

” 安纳金:“别让我去说,你应该在议会上合理合法的提出来。

” 帕德梅:“怎么啦

” 安纳金:“没什么。

” 帕德梅:“请不要这样,请不要拒绝我的帮助,抱着我,像在纳布星那样,那时我们的生活里只有爱情,没有政治、没有阴谋、没有战争。

” (歌剧院包房) 安纳金:“是您找我

议长。

” 帕尔帕庭:“对,安纳金快过来,我有好消息。

我们的克隆人侦察员找到了格里沃斯将军的下落,他藏在犹塔布星球。

” 安纳金:“太好了,这样我们就可以抓住这个魔鬼结束战争。

” 帕尔帕庭:“如果绝地长老院不派你完成这个任务,我就很怀疑他们的智慧。

现在看来你最合适,哈哈

你坐着。

回避。

安纳金,对我来说,绝地武士已经靠不住了。

如果他们还没有来拉拢你,那也快了。

” 安纳金:“我有些不明白。

” 帕尔帕庭:“我想你对此也一定有所察觉,绝地武士想控制共和国,阴谋背叛我。

” 安纳金:“我看不会。

” 作者: 火蝾螈 2006-7-18 12:39 回复此发言 --------------------------------------------------------------------------------7 回复:<星球大战前传3:西斯的复仇> 台词(整理版 原创) 帕尔帕庭:“安纳金,你回忆一下,反常,不是吗

” 安纳金:“他们不相信你。

” 帕尔帕庭:“嗯

还有议会、共和国、以及民主制度等等。

” 安纳金:“我得承认,我对他们的信任也动摇了。

” 帕尔帕庭:“怎么

他们让你做了件觉得是背信弃义的事情吗

他们让你监视我,对吗

” 安纳金:“我不...........我不知道该怎么说。

” 帕尔帕庭:“回忆一下你当初学到的。

所有得到原力的人都害怕失去它,包括绝地武士。

” 安纳金:“绝地武士用原力做好事。

” 帕尔帕庭:“好只是一个表面现象,西斯和绝地在很多方面都很相似,都想得到更大的力量。

” 安纳金:“西斯热衷于强大的力量,他们自私---------------他们只考虑自己。

” 帕尔帕庭:“难道绝地就不是吗

” 安纳金:“绝地是无私的,他们只关心别人。

” 帕尔帕庭:“那么你听没听说过智者达斯·普拉诡斯的悲剧

” 安纳金:“没有。

” 帕尔帕庭:“这当然,绝地不会给你讲这些的。

这是西斯的传奇,达斯·普拉诡斯是一位黑暗面的西斯首脑,非常强大与机敏。

他能利用原力控制迷地原虫*以创造生命。

他有关黑暗面的丰富知识,甚至能让他关心的人免于死亡。

” 安纳金:“他居然能...........将人们从死亡中救出

” 帕尔帕庭:“原力黑暗面是一扇在很多人看来通往反自然的门。

” 安纳金:“他后来怎么样了

” 帕尔帕庭:“他变的太强大了。

他唯一担心的就是..........失去力量。

结果,果然失去了。

遭糕的是,他对徒弟倾囊相授,而他的徒弟却趁他睡觉时杀死了他。

真讽刺,他可以从死亡中拯救别人,惟独救不了自己。

” 安纳金:“有可能学到这种力量吗

” 帕尔帕庭:“绝不是在绝地。

” (卡西克星球) 克隆人战士:“你们都到这边来,快点。

” (指挥室) 基·阿迪·曼迪:“帕尔帕庭说格里沃斯将军就在犹塔布星球

” (绝地圣殿会议室) 安纳金:“从犹塔布星球主席发出的外交公函中截到部分情报。

” 尤达:“必须抓住线索,打败格里沃斯将军就能结束战争,行动一定要迅速而突然。

” 安纳金:“帕尔帕庭议长已经...............提意由我领导行动。

” 温杜:“派谁去要由长老院决定,而不是议长。

” 基·阿迪·曼迪:“我赞成,克诺比大师比较合适。

” 尤达:“我同意。

” 基·阿迪·曼迪:“同意。

” 温杜:“同意,就到这吧

现在休会。

” (卡西克星球) 克隆人战士:“机器人部队已经被拖住。

作战准备已做好了。

” 尤达大师:“是时候了,指挥官。

” 克隆人战士:“是,长官。

” 伍基族首领:“噢

--------------” 伍基族士兵:“噢

---------------噢

------------- 机器人士兵:“冲啊

” 克隆人士兵:“啊

” 克隆人士兵:“掩护

” (绝地圣殿大厅) 安纳金:“这次行动你需要我,师父。

” 奥比温:“啊

没错,不过这次可能又会被证明是去追捕野生班萨兽。

” 安纳金:“师父,我让你失望了。

我................我一直都不太喜欢你的那种训练,骄傲自大,我向你道歉,我只是受不了长老院的蛮横。

” 奥比温:“你力量强大,头脑机敏,我真为你感到骄傲。

当初教你的时候你还是个孩子,我把我会的都教给你了,你会成为比我更优秀的绝地武士。

但是要耐心,安纳金,要不了多久长老院就会授予你为绝地大师的称号。

” 安纳金:“奥比温,愿原力与你在一起。

” 奥比温:“再见老朋友,你也是。

” (共和国战舰) 科迪上尉:“正好,大多数城市都集中在这一小片陆地上,远处那边.............” 奥比温:“好吧

我把他们引开掩护你们,可别到的太晚了。

” 科迪:“得了,我什么时候让你失望过。

” 奥比温:“哈哈

那太好了,可惜我要等你们到了我才能收拾那些机器人。

” (安纳金的梦中) 奥比温:“结省体力。

” 帕德梅:“我不行。

” 作者:

lol所有英雄说台词

大法师-This had better be worth it. 这样做最好值得. 山丘之王-Alright, who wants some? 好吧,谁想来试试? 圣骑士-I live to serve all believers. 我为服务信徒而生. 血法师-Burning to avenge.复仇在燃烧. 剑圣-I obey the six vengance.我遵守六个复仇. 先知-The future is ours.未来属于我们. 牛头人酋长-I have an axe to grind.我有把斧子要磨. 暗影猎手-Want to see something' real scary? 想来点真正让人惊慌的玩意儿

死亡骑士-The pact is sealed. 契约已订. 恐惧之王-The night beckons. 夜在召唤. 巫妖-The ancient evil survives. 远古邪恶生还了. 地穴领主-From the depths I come.我从深渊而来. 恶魔猎手-At last, we shall have revenge. 终于,我们可以报仇了. 丛林守护者-I must safegaurd the land.保护大地是我的职责. 月亮女祭祀-Warriors of the night, assemble.夜之战士们,集结起来. 守望者-My prey is near.我的猎物就在附近. 熊猫酿酒师-Fresh, cool ale here.有新鲜凉爽的啤酒. 黑暗游侠-Im here. As always.我在这,总是. 深渊领主-I come from the darkness of the pit.我来自黑暗深渊. 火焰领主-You`re `ere I live.你来了,我便得到了生命. 炼金术士-Care for a cocktail? 想要马尾酒吗

兽王-I'm ready to track.我准备好追踪了. 地精修补匠-I'm all geared up.我武装好了. 娜加海巫-Our will shall be done.我们的愿望会实现

恶魔猎手的台词是什么

恶魔猎手- (英雄,城镇中心) (最后一句漫骂有)=建造音效= - At last, we shall have revenge! 终于,我们可以报仇了

=选定音效= - The time has come. 是时候了- We must act! 我们必须行动了

- My blade thirsts 我的刀刃渴望着……- Quickly! 快

- Command Me! 命令我吧

=行动\\\/执行动作音效= - [思想控制] You are spellbound!*** 你已经着魔了- [蜕变] Time to raise hell! 呼唤地狱的时刻到了- [吸魂] Your soul is mine!*** 你的灵魂属于我- [鬼怪视界] Hide no longer!*** 你无处可藏- Anatorettador!** 精灵语- Though I be damned! 就算我是被诅咒的

- Duranacal.** 精灵语- At last. 终于- Hmmm. 唔=骂玩家音效= - I shall fight fire with fire! 我要以火焰来克制火焰。

- Chaos boils in my veins! 混沌的力量在我血液中沸腾- Demon blood is thicker than... regular blood. 恶魔之血浓于……一般的血- I like my enemies dead and my blades flaming. 最爱看敌人死在我燃烧的刀刃下- I love green trees! (注解: 这个很粗暴. 在游戏中其实是倒过来的, 我不想把它拼出来所以我把它倒过来了. ) - You will perish in flames (咳嗽声) Ops, sorry! 你将在火焰中毁灭(咳嗽)哦,对不起

- Darkness called, ... but I was on the phone, so I missed him. I tried to *69 Darkness, but his machine picked up. I yelled: Pick up the phone Darkness, but he ignored me. Darkness must have been screening his calls. 黑暗之王一度召唤我,……但我在打电话,所以我错过了。

我试着回拨给他,但只听到录音留言。

我喊道:“拿起电话呀,黑暗之王”,但是他不理我。

黑暗之王一定是屏蔽了他的电话。

=攻击音效= - [.vs 英雄] For Calendor! 为了Kalimdor - None shall survive! 挡我者死

- Your blood is mine! 喝你的血

- Run for your life! 快逃命吧

- Revenge! 复仇

dota经典语录

风暴之灵:Hunger is the best sauce. 饥饿是最好的调味品。

黑暗游侠:I am here, as always. 我一直都在。

My bow is ready.箭已上弦。

Where shall my blood be spilt. 我应该为谁流血。

Will this ever end? 永无终结。

变体精灵:Fall like the leaves, in fall. 像秋天的叶子般凋零吧。

地卜师:The calm, before the storm. 暴风雨前的宁静。

幽鬼:Justice will be served! 公正终将得以伸张。

流浪剑客:I must feast on souls. 欢迎参加这场灵魂的盛宴。

仙女龙:The restless dead await. 无尽的死亡在等待。

鱼人守卫:Look before you leap. 三思而后行。

食尸鬼:History repeats itself. 历史会重演。

痛苦女王:Oh, that’s naughty. 哦~你真坏。

海军上将:I live to serve all believers. 我为服务信徒而生。

灵魂守卫:Easily. 放松。

Is that all? 仅此而已

Hardly a challenge. 轻而易举。

I'm blind but not deaf. 我失明,但仍能听见。

蛇发女妖:I stand ready. 我准备好了。

Time is short, mortal. 凡人,你的时间不多了。

娜迦海妖:My soul is yours. 我的灵魂是你的。

幻影长矛手:Taste the fury of the Warsong! 尝尝战歌氏的怒火吧

地精修补匠:I'm all geared up. 我武装好了。

Yeah, runs on 2.20. 它会在2.20的状态下工作。

2.21 whatever it takes. 或者2.21或其他需要的状态。

斧王:I came from the darkness, you son of a bitch! 我来自黑暗,你这XX养的。

(直接骂上了…)炼金术士:Care for a cocktail? 想要鸡尾酒吗

Don't rush me. 不要催我。

死亡先知:You call to me? 你在呼唤我

If that is your wish. 如果那是你的意愿。

地狱领主:I am the darkness! 我就是黑暗

As you order! 随时候命

兽王:I hear the call of the wild. 我听到了大自然的呼唤。

What lies before me? 前面是什么

影魔:You’re’ere I live. 你来了,我便得到了生命。

Fire away. 退下。

Your soul is mine. 你的灵魂属于我。

地穴刺客:Make your choice. 做出选择吧。

The time is now! 是时候了

德鲁伊:I’m awake, I’m awake! 我醒来了

Our time is short! 时间紧迫

敌法师:I'm blind not deaf. 我失明,但仍能听见。

We must act! 我们必须行动了

At last. 终于来了。

Your blood is mine. 你的血是我的。

Run for your life. 逃命去吧。

At last, we should have revenge. 最终,我们要报仇了。

屠夫:Us hear and obey! 我们听从命令

What we do? 要我们做什么

(另有DotA唯一的全图吼声:Fresh meat!好新鲜的肉

)死灵法师:The shadows beckon! 阴影在召唤

The restless dead await! 无尽的死亡在等待

暗夜魔王:The night beckons! 黑夜在召唤

What is it now? 现在呢

巫妖:Direct me! 请指示

So be it! 正是如此

My talent are yours. 运用我的智慧吧。

秀逗魔导师:Do you require aid, human? 需要帮助吗,人类

Help me, help you. 帮助我就是帮助你。

What a good idea. 好主意。

哥布林工程师:Oh my baby! 哦,我的孩子。

光之守卫:Well? 什么

What is it now? 现在是什么样

Fuck! 妈的

(大法真粗俗…)剑圣:I am yours! 我是你的

I hear and obey! 我听从命令

撼地神牛:Death to the enemy! 部落的敌人去死吧

Oh no. 哦,不。

May my ancestors watch over me! 我的祖先在看着我

众神之王:Move it! 行动

Watch this! 看这招

What's happening? 怎么了

Let's get it on. 前进吧。

Take this hammer you bastard! 吃我一锤你这混蛋

月之骑士:As the Goddess wills! 按照女神的意愿

Fear the night! 在夜幕下恐惧吧

魅惑魔女:Is there trouble? 有麻烦吗

What is nature’s call? 大自然在召唤什么

I’m gay.我是同性恋。

(小鹿明明是女的啊

)受折魔的灵魂:The calm, before the storm. 暴风雨前的宁静。

The time is now. 就是现在。

血魔:Fire away.退下。

Right away! 马上

巫医:Da be good choice, man! 正确的选择

How may I serve? 我要怎么做

元素法师:Child’s play. 小儿科。

复仇之魂:For the Lich King! 为了巫妖王

隐形刺客:Delicious. 美味。

矮人火枪手:Locked and loaded. 上膛完毕。

Fire! 开火

混沌骑士:Prefect. 完美。

圣骑士:Future is ours. 未来是我们的。

(倒底还是先知…)黑暗游侠:I am here, as always. 我一直都在。

My bow is ready.箭已上弦。

Where shall my blood be spilt. 我应该为谁流血。

Will this ever end? 永无终结。

幻影刺客:I am wasting time here. 我是在这浪费时间。

沉默术士:Your magic is mine! 我要你的魔法

I smell magic in the air. 我闻到了魔法的气味。

暗影萨满:Be happy. 要快乐些。

Don’t worry. 不用担心。

地穴刺客:My might cannot be matched! 我的力量无可匹敌。

水晶室女:Shhh~ I'm trying thinking. 嘘~我正在思考。

裂魂人:Mother earth guide me. 大地之母引领着我。

赏金猎人:I will do what I can. 我将尽我所能。

I will do my best. 我会尽力而为。

闪电幽魂:The shadows beckon! 阴影在召唤

For the Lich King! 为了巫妖王

The restless dead await! 无尽的死亡在等待

Let darkness guide me. 黑暗会指引我。

声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。联系xxxxxxxx.com

Copyright©2020 一句话经典语录 www.yiyyy.com 版权所有

友情链接

心理测试 图片大全 壁纸图片