英雄联盟猴子使出E技能的时候说了句英语台词,是什么
顺手采纳答案猴子的E技能说的台词是never settle for a second 你可以理解成“一刻也不得闲”(或者为“简直停不下来”)
英雄联盟猴子的台词
曾经有一部真挚的电视剧摆在我的面前,而我十分珍惜,但我看完的时候才后悔莫及,人世间最痛苦的事莫过于此,如果上天能够再给我一次机会的话,我会对那个导演说六个字:“别翻版西游记”,如果非要加上一个期限,我希望是永远别翻拍。
是这个吗
望采纳
英雄联盟石头人说的为什么不是猴子 英文一样 为什么会这样说 这游戏制作是美国的 他怎么想到齐天大圣
英文里并没有这句话,非要找一句对照,就是Caught between a rock and a hard place抓住(被抓住)再岩石和硬的地方之间(尽管我英文不好,但这句话撑死了翻译成这样了)这明显是中国的翻译人员为了加强lol和中国文化的契合度,减少玩家陌生感设计的,类似的话语很多,猴子的“XX被妖怪抓走了。
。
”,明显是中国话,英文不会有的。
另外即使玩游戏,也请动动脑子,这种简单问题,楼上下很轻易地就【以为】……换位思考下你是中国人,会没事去找外国神话典故么,这种思考方式是多么无知和自大。
台词参见 搜索“石头”就能找到这句
lol卡密尔台词
“你得先看重自己则别人就会当你一钱”“精否,就是屠宰与手术的区别”“生活还没能改变你,那你已经失败了”“世界既不黑也不白,而是一道精致的灰”“精准是唯一重要的标准”“自满,会孕育死亡”“你,要自知”“窍门就是脑袋机灵,手脚麻利”“结果,比宣言更有利”“谎言不会伤人,真相才是快刀”人生导师--卡密尔
英雄联盟猴子的全名叫什么
齐天大圣(貌似吧)希望采纳