海的女儿精彩语句语段百度
英文话剧剧本 The Daughter Of The Sea (此时灯光很暗,背景音乐Caribbean Blue播放20秒左右开始念旁白,旁白结束之前演员就位,旁白念完灯光恢复,背景音乐结束。
) 旁白:In the deepest of the ocean stands the castle of the Sea King.His mother is a very wise woman,and he has 6 beautiful daughters,but the youngest was the prettiest of them all,and like all the others, she had no feet,and her body ended in a fish's tail.They often made their old grandmother tell them all she knew of the ships and of the towns,the people and the animals out of the sea. 女儿们:When can we rise up out of sea? 龙祖母: When you have reached your fifteenth year,you will have permission to rise up out of the sea,to sit on the rocks in the moonlight,while the great ships are sailing by and then you will see both forests and towns.(退场时全部从右边下) (念旁白时播放音乐Ave Maria一直到五女儿说完话) 旁白:How time flies ! Five of these daughters had reached out of the sea , and saw many beautiful things. (上场全部从右上从左下) 大女儿:Oh , what a beautiful day!I can hear the music ,I can play with ship .I see the big animals on the shore. That’s horse ! 二女儿:Wa oh … The sun looks like a flower.The color of the sun is red.Who painted the wonderful sun? 三女儿:Where is it? Oh I rise up.I see the children playing on shore.I want to play with them. 四女儿:Oh ,I arrive another world.It is different from my home .But I’m afraid of whales. 五女儿:What a surprise! All the world is white .In the deep sea, there are many kinds of flowers .but why there are many white flowers. Oh,no! It’s snow. 大女儿:Although the scene is wonderful .But our home is the best. 女儿们:Yes…We must go home!(从左上从右下) 旁白:At last the youngest princess reached her fifteenth year. (人鱼和祖母从右上,可以边走边说话,到舞台中央时开始装扮) 龙祖母:Well,now,you are grown up,so you must let me adorn you like your other sisters.Take these great oysters to attach themselves to your tail,it will show your high rank. 小人鱼:(有点痛苦的表情)Oh,they hurt me!(接着得意的笑)Pride must suffer pain. (说完话灯光变暗,人鱼向舞台左边走不用下,祖母从右下。
念旁白时播放音乐Tia Dalma 到王子被公主救走时结束。
旁白念到合适时候王子上,表演时可以转一圈倒地,人鱼过去搀 扶他到舞台左侧) 旁白: But when the little mermaid rose to the surface of the water,the dreadful storm destroied a ship and the handsome prince was dropped in the sea. 小人鱼:Oh,my God!Hold on!(去救王子前) 小人鱼:(上岸后)I think someone will come and save you.You will be fine.(此时发现公主来了,从右上)Ok,I’ve to go.(人鱼在远处看) 公主:(走到岸边突然发现王子)It’s a prince .But why he lies on the shore?(走近摇晃他)Wake up! Wake up… 王子:(昏迷后醒来,十分虚弱,说完话后再次昏迷)I met a storm.My people... 公主:Please calm down,you will be okey. 小人鱼:祝你好运,我会再见到你的。
(人鱼从左下) (龙母从右上,人鱼从左上跑到龙母跟前) 小人鱼:Dear grandmother,I have fallen in love with a human being.I must find him! 龙母:Oh my dear!It's impossible!You are a fish and he is a human being!If you go with him you won't be happy. 小人鱼:(crying) Oh grandmother, I beg you ! I beg you ! 龙母:好了我的孩子,别难过了。
今晚我们要开一个宴会,要开心的玩儿啊。
(龙母转身向左离开去宴会,走三到五步时播放音乐Tow Hornpipes Tortuga,姐姐们喝酒、游戏、跳舞,人鱼原地伤心,几秒钟后人鱼忧伤的从左退场,再过几秒姐姐们从右退场,音乐结束) (灯光暗,巫婆从右上来后(就站在舞台偏右的位置),人鱼从左上) 小人鱼:(自言自语)I have no choice. 小人鱼:(胆怯)I know you can help me! 巫婆:Yeah,I know what you want,it is very stupid of you, but you shall have your way,and it will bring you to sorrow, my pretty princess. 小人鱼:I must get rid of my fish's tail, and to have two legs instead of it,like human beings on earth.Only in this way I can live with my prince. 巫婆:But you must use your most precious thing as the payment.You have the sweetest voice of any who dwell here in the depths of the sea,so I will cut your tongue! 小人鱼:(考虑一下) Ok,due! (人鱼割完舌头后心里话由旁白来完成,人鱼负责表演)(这一幕结束,灯光暗,巫婆从右下,人鱼拿着药瓶慢慢从左下。
下一幕,人鱼从左上) 小人鱼:王子,我终于可以来找你了。
(喝, 忍受不了剧痛倒下) (卫兵上,左右方向随便) 王子:Here is a girl.What’s wrong with you?Take her to the palace. (卫兵把人鱼抬到舞台中央的后部或舞台的一侧,然后退场。
王子看着人鱼躺了一会醒来,开始念旁白,两人相爱) (灯光暗,念旁白时播放音乐Swanheart 23秒或者到旁白结束) 旁白:The prince fell in love with her at first glance,and few days later they fell in love. One day,the little mermaid looked at the prince with her beautiful eyes,as to say... 小人鱼:(旁白)I have been here for a long time.Do you love me the best of them all? 王子:(微笑,无奈)You have the best heart, and you are the most devoted to me. You are like a young maiden whom I once saw, but whom I shall never meet again. My ship met a storm and the waves took me ashore.A maidens found me on the shore and saved my life. I saw her but twice, and she is the only one in the world whom I could love.But you are like her, and you have almost driven her image out of my mind. 小人鱼:(自言自语)He didn’t know that it was I who saved his life. He loves her better than he loves me.(此时静静地低头,转身,走两步后紧跟着念旁白。
公主从左上) 旁白:It’s unfortune to the little mermaid,the princess also found the prince,and she also loved him very much. 王子:(对公主)It was you who saved my life when I lay dead on the beach.(人鱼很吃惊,猛然转身)You will be my bride,and we will be together forever. 王子:(对人鱼)Oh, I am too happy,my fondest hopes are all fulfilled. You will rejoice at my happiness for your devotion to me is great and sincere. 公主:When will we get married? 王子:(兴奋)Soon! 旁白:The little mermaid felt her heart were already broken. His wedding morning would bring death to her, and she would change into the foam of the sea. (一幕结束,灯光暗,王子公主从左下,人鱼从右下) (音乐Tennessee播放6秒钟后开始旁白。
此时灯光整体偏暗,或者人鱼的位置灯光稍强,但不能用特写灯光。
王子等人站在舞台中间偏左处,人鱼从右上就站在观众能看见的右侧角落。
婚礼过程中人鱼做着各种绝望的表情动作,慢慢走来走去) 旁白:All the church bells rung,the wadding was begun. 牧师:Prince,are you pleased to marry the princess and love her forever? 王子:Yes,I will. 牧师:And princess, are you pleased to marry the prince and share the happiness and sorrow with him? 公主:Yes, I am. 牧师:Change the rings.Ok.Now you have got married ,you should take care of each other from now on! Amen! 王子:(微笑,轻声)Let’s go,my bride. (走到舞台中央坐下)(灯光偏暗,播放音乐Theme from Armageddon,念旁白。
要注意音乐到该念下一个旁白时停,如果播放到2分23秒时也停) 旁白:The little mermaid sitted at the seashore and waited her death.Suddenly she saw her sisters rising out of the flood.(姐姐们从右上) 小人鱼:(吃惊地看着姐姐们,旁白)Why you come here?Where is your beautiful hair? 姐姐们:(一人一句)We have given our hair to the witch to obtain help for you,that you may not die tonight.She has given us a knife.Before the sun rises you must plunge it into the heart of the prince.When the warm blood falls upon your feet they will grow together again, and form into a fish's tail, and you will be once more a mermaid,you won’t change into the foam! 小人鱼:en...(姐姐们从右下,对人鱼圆圈灯光特写,在变成泡沫时停用) (从左上,散步到树下,然后睡着了。
人鱼拿刀过来) 小人鱼:(cry)I can’t,I can’t do it.I love you,you will be happy forever.(刀在手中颤抖,低头吻额头,无奈而痛苦的扔刀子,然后坐在一边坦然的向天空凝视,眼神平静而充满希望,念下句旁白时变泡沫) (念旁白,播放音乐Somersault直到整个话剧结束。
变泡沫时躺下,最好王子和公主能遮住) 旁白:The sun rose above the waves,and its warm rays fell on the cold sea,on the little mermaid,on this brand new day! 王子:(醒来)(朦胧 微笑 好奇)Oh look,so much foam in the air. 公主:(醒来) (朦胧 微笑)Yeah,it’s beautiful. 小人鱼:王子,我终于可以来找你了。
(喝, 忍受不了剧痛倒下) (卫兵上,左右方向随便) 王子:Here is a girl.What’s wrong with you?Take her to the palace. (卫兵把人鱼抬到舞台中央的后部或舞台的一侧,然后退场。
王子看着人鱼躺了一会醒来,开始念旁白,两人相爱) (灯光暗,念旁白时播放音乐Swanheart 23秒或者到旁白结束) 旁白:The prince fell in love with her at first glance,and few days later they fell in love. One day,the little mermaid looked at the prince with her beautiful eyes,as to say... 小人鱼:(旁白)I have been here for a long time.Do you love me the best of them all? 王子:(微笑,无奈)You have the best heart, and you are the most devoted to me. You are like a young maiden whom I once saw, but whom I shall never meet again. My ship met a storm and the waves took me ashore.A maidens found me on the shore and saved my life. I saw her but twice, and she is the only one in the world whom I could love.But you are like her, and you have almost driven her image out of my mind. 小人鱼:(自言自语)He didn’t know that it was I who saved his life. He loves her better than he loves me.(此时静静地低头,转身,走两步后紧跟着念旁白。
公主从左上) 旁白:It’s unfortune to the little mermaid,the princess also found the prince,and she also loved him very much. 王子:(对公主)It was you who saved my life when I lay dead on the beach.(人鱼很吃惊,猛然转身)You will be my bride,and we will be together forever. 王子:(对人鱼)Oh, I am too happy,my fondest hopes are all fulfilled. You will rejoice at my happiness for your devotion to me is great and sincere. 公主:When will we get married? 王子:(兴奋)Soon! 旁白:The little mermaid felt her heart were already broken. His wedding morning would bring death to her, and she would change into the foam of the sea. (一幕结束,灯光暗,王子公主从左下,人鱼从右下) (音乐Tennessee播放6秒钟后开始旁白。
此时灯光整体偏暗,或者人鱼的位置灯光稍强,但不能用特写灯光。
王子等人站在舞台中间偏左处,人鱼从右上就站在观众能看见的右侧角落。
婚礼过程中人鱼做着各种绝望的表情动作,慢慢走来走去)旁白:All the church bells rung,the wadding was begun. 牧师:Prince,are you pleased to marry the princess and love her forever? 王子:Yes,I will. 牧师:And princess, are you pleased to marry the prince and share the happiness and sorrow with him? 公主:Yes, I am. 牧师:Change the rings.Ok.Now you have got married ,you should take care of each other from now on! Amen! 王子:(微笑,轻声)Let’s go,my bride. (走到舞台中央坐下)(灯光偏暗,播放音乐Theme from Armageddon,念旁白。
要注意音乐到该念下一个旁白时停,如果播放到2分23秒时也停) 旁白:The little mermaid sitted at the seashore and waited her death.Suddenly she saw her sisters rising out of the flood.(姐姐们从右上) 小人鱼:(吃惊地看着姐姐们,旁白)Why you come here?Where is your beautiful hair? 姐姐们:(一人一句)We have given our hair to the witch to obtain help for you,that you may not die tonight.She has given us a knife.Before the sun rises you must plunge it into the heart of the prince.When the warm blood falls upon your feet they will grow together again, and form into a fish's tail, and you will be once more a mermaid,you won’t change into the foam! 小人鱼:en...(姐姐们从右下,对人鱼圆圈灯光特写,在变成泡沫时停用) (从左上,散步到树下,然后睡着了。
人鱼拿刀过来) 小人鱼:(cry)I can’t,I can’t do it.I love you,you will be happy forever.(刀在手中颤抖,低头吻额头,无奈而痛苦的扔刀子,然后坐在一边坦然的向天空凝视,眼神平静而充满希望,念下句旁白时变泡沫) (念旁白,播放音乐Somersault直到整个话剧结束。
变泡沫时躺下,最好王子和公主能遮住) 旁白:The sun rose above the waves,and its warm rays fell on the cold sea,on the little mermaid,on this brand new day! 王子:(醒来)(朦胧 微笑 好奇)Oh look,so much foam in the air. 公主:(醒来) (朦胧 微笑)Yeah,it’s beautiful.
海的女儿 英文简介
In the far, deep ocean, there was the castle of Sea King. He had been alone for many years. His mother helped him. She was a wise woman, especially for her care of her grand-daughters. They were six beautiful children, but the youngest was the prettiest of them all. Like her sisters, her feet were a fish’s tail.
《海的女儿》的好词好句
《海的》中的好词:光溜溜 亮晶晶 虚无缥 弯弯曲曲 富于深 风平浪静 熙熙攘攘水面 奇奇怪怪 射出光彩 光耀夺目 摇摇摆摆 富丽堂皇 高耸入云香气扑鼻 奇奇怪怪 全心全意 无形无影亮晶晶 柔软 奇异 沉静 艳红 清脆 渴望 沉默 凝望 洁白 倾听郁茂 隐隐 灼热 清凉 壮丽 荒凉 惊惶 轻盈 明朗 阴暗 华丽飞跃 清明 光华 灿烂 消逝 狂暴 漂流 漆黑 光耀 清秀 闪耀蔚蓝 沉静 深思 狭小 壮丽 偷望 悲愁 悲哀 纤细 凄怆 寂静清亮 旋舞 飞翔 晨曦 飘荡 悲恸 深沉 叹息 悲悼 翻腾 消逝《海的女儿》中的好句:1、在海的远处,水是那么蓝,像最美丽的矢车菊花瓣,同时又是那么清,像最明亮的玻璃。
然而它是很深很深,深得任何锚链都达不到底。
2、那儿生长着最奇异的树木和植物。
它们的枝干和叶子是那么柔软,只要水轻微地流动一下,它们就摇动起来,好像它们是活着的东西。
所有的大小鱼儿在这些枝子中间游来游去,像是天空的飞鸟。
3、她的皮肤又光又嫩,像玫瑰的花瓣,她的眼睛是蔚蓝色的,像最深的湖水。
4、当海是非常沉静的时候,你可瞥见太阳:它像一朵紫色的花,从它的花萼里射出各种色彩的光。
5、一片玫瑰色的晚霞,慢慢地在海面和云块之间消逝了。
6、她说,最美的事儿就是停在海上:因为你可以从这儿向四周很远很远的地方望去,同时天空悬在上面像一个巨大的玻璃钟。
7、看样子她好像是想要哭一场似的,不过人鱼是没有眼泪的,因此她更感到难受。
8、于是她轻盈和明朗得像一个水泡,冒出水面了。
9、这时她觉得好像满天的星星都在向她落下,她从来没有看到过这样的焰火。
许多巨大的太阳在周围发出嘘嘘的响声,光耀夺目的大鱼在向蓝色的空中飞跃。
10、现在她看见她前面展开一片陆地和一群蔚蓝色的高山,山顶上闪耀着的白雪看起来像睡着的天鹅。
沿着海岸是一片美丽的绿色树林,林子前面有一个教堂或是修道院--她不知道究竟叫做什么,反正总是一个建筑物罢了。
它的花园里长着一些柠檬和橘子树,门前立着很高的棕榈。
海在这儿形成一个小湾。
水是非常平静的,但是从这儿一直到那积有许多细砂的石崖附近,都是很深的。
11、正如那巫婆以前跟她讲过的一样,她觉得每一步都好像是在锥子和利刀上行走。
可是她情愿忍受这苦痛。
她挽着王子的手臂,走起路来轻盈得像一个水泡。
12、虽然她纤细的脚已经流出血来,而且也叫大家都看见了,她仍然只是大笑,继续伴随着他,一直到他们看到云块在下面移动、像一群向遥远国家飞去的小鸟为止。
13、她于是旋舞起来,飞翔着,正如一只被追逐的燕子在飞翔着一样。
大家都在喝彩,称赞她,她从来没有跳得这么美丽。
快利的刀子似乎在砍着她的细嫩的脚,但是她并不感觉到痛,因为她的心比这还要痛。
14、她知道这是她看到他的最后一晚--为了他,她离开了她的族人和家庭,她交出了她美丽的声音,她每天忍受着没有止境的苦痛,然而他却一点儿也不知道。
这是她能和他在一起呼吸同样空气的最后一晚,这是她能看到深沉的海和布满了星星的天空的最后一晚。
同时一个没有思想和梦境的永恒的夜在等待着她--没有灵魂、而且也得不到一个灵魂的她。
15、阳光柔和地、温暖地照在冰冷的泡沫上。
因为小人鱼并没有感到灭亡。
她看到光明的太阳,同时在她上面飞着无数透明的、美丽的生物。
透过它们,她可以看到船上的白帆和天空的彩云。
它们的声音是和谐的音乐。
可是那么虚无缥缈,人类的耳朵简直没有办法听见,正如地上的眼睛不能看见它们一样。
它们没有翅膀,只是凭它们轻飘的形体在空中浮动。
16、她的声音跟这些其他的生物一样,显得虚无缥缈,人世间的任何音乐部不能和它相比。
17、“到天空的女儿那儿去呀!”别的声音回答说。
“人鱼是没有不灭的灵魂的,而且永远也不会有这样的灵魂,除非她获得了一个凡人的爱情。
她的永恒的存在要依靠外来的力量。
天空的女儿也没有永恒的灵魂,不过她们可以通过善良的行为而创造出一个灵魂。
我们飞向炎热的国度里去,那儿散布着病疫的空气在伤害着人民,我们可以吹起清凉的风,可以把花香在空气中传播,我们可以散布健康和愉快的精神。
三百年以后,当我们尽力做完了我们可能做的一切善行以后,我们就可以获得一个不灭的灵魂,就可以分享人类一切永恒的幸福了。
你,可怜的个人鱼,像我们一样,曾经全心全意地为那个目标而奋斗。
你忍受过痛苦;你坚持下去了;你已经超升到精灵的世界里来了。
通过你的善良的工作,在三百年以后,你就可以为你自己创造出一个不灭的灵魂。
”18、小人鱼向上帝的太阳举起了她光亮的手臂,她第一次感到要流出眼泪。
19、她看到王子和他美丽的新娘在寻找她。
他们悲悼地望着那翻腾的泡沫,好像他们知道她已经跳到浪涛里去了似的。
20、在冥冥中她吻着这位新嫁娘的前额,她对王子微笑。
于是她就跟其他的空气中的孩子们一道,骑上玫瑰色的云块,升人天空里去了
海的女儿英文版
In the far, deep ocean, there was the castle of Sea King. He had been alone for many years. His mother helped him. She was a wise woman, especially for her care of her grand-daughters. They were six beautiful children, but the youngest was the prettiest of them all. Like her sisters, her feet were a fish’s tail. especially adv. 特别, 尤其 care n. 照 The little mermaid was interested in listening to the wonderful stories about the land from her grandmother. “When you are fifteen, said her grandmother, “you will have permission to rise up out of the sea.” Her five elder sisters had already been there. She wished her birthday could come sooner. mermaid n. 美人鱼 permission n. 许可, 允许 At last she reached her fifteenth year. She rose as lightly as a bubble to the surface of the water. The sea was calm, and a large ship lay on the water. There was music and song on board. The little mermaid swam close to the ship. bubble n. 泡沫 surface n. 表面 calm adj. (海洋) 平 on board 在船上 She saw a number of well-dressed people. They were celebrating the prince’s sixteenth birthday. How handsome the young prince looked! The little mermaid could not take her eyes from him. well-dressed adj. 穿究的 celebrate v. 庆祝 handsome adj. 英俊的 Suddenly, the sea became restless, and a dreadful storm was coming. The ship was torn into pieces. The prince sank into the deep waves. The little mermaid remembered that humans could not live in the water, so she swam toward the prince and saved him. They floated together with the waves. restless adj. 不平静的 dreadful adj. 可怕的 tear v. 使分裂 sink into 沉入 float v. 漂浮 The next morning the storm had stopped. The little mermaid laid the prince on the beach. She kissed him, and then hid herself behind some rocks. She saw a young girl come to him, and try to wake him up. He came to life again, and smiled upon the girl. But he sent no smile to the mermaid. He didn’t know that she had saved his life. come to life 苏醒 smile upon 向......微笑 This made her very unhappy. When he was led away into the palace, she dived sadly into the water, and returned to her father’s castle. Her sisters asked her what she had seen during her first visit to the surface of the water, but she told them nothing. She became silent and thoughtful. dive v. 潜水, 下潜 thoughtful adj. 沉思的
英语电影经典台词
《乱世》(《Gone With The Wind》) 德园!回家.我要想办法让他回身边.无论如何,是崭新的一天. (Tara! I'll go home.I'll think of some way to get him back. After all, tomorrow, is another day!) 《哈姆雷特》(《Hamlet》) 是生存,还是死亡,这是一个问题. ( To be or not to be, that's a question.) 1《泰坦尼克号》(《TITANIC》) 我是世界之王。
(I'm the King of the world. ) 2《007系列》 我叫邦德,詹姆斯邦德。
(The name's Bond, James Bond.) 3《甜心先生》(《Jerry Maguire》) 给我钱
(Show me the money!) 4《勇敢的心》(《Brave Heart》) 你可以夺走我们的生命,但你永远也拿不走我们的自由
(You can take our livers, but you'll never take our freedom.) 5《出租汽车司机》(《Taxi Driver》) 你在跟我说话吗
你在跟我说话吗
(You talking to me? You talking to me?) 6《辛德勒的名单》(《Schindler's List》) 这辆车,歌德应该会买.我为什么留这辆车,它能换十条命,十条命,多救十个人.这枚胸针,可以救两条命.这是黄金,可多救两个人,他会让我换两个,至少一个人,他会多个我一个人,多一个人,是一个人,斯滕,这个可以换一人的命.我本可多救一个人,可我没有,可我没有...... ( This car, Goeth would have bought this car.Why do I keep the car? Ten people by that, ten people, ten more people. This pin, two people. This is gold, two more people. He would have given me two for it, at least one. He would have given me one , one more, one more person, person, Stern, for this. I could have got one more person, and I didn't , and I didn't ......) 7《乱世佳人》(《Gone With The Wind》) 德园!我要回家.我要想办法让他回到我身边.无论如何,明天是崭新的一天. (Tara! I'll go home.I'll think of some way to get him back. After all, tomorrow, is another day!) 8《哈姆雷特》(《Hamlet》) 是生存,还是死亡,这是一个问题. ( To be or not to be, that's a question.)
《海的女儿》的其中一句话?
“在海的远处,水是那么蓝,像最美丽的矢车菊花瓣,同时又是那么清,像最明亮的玻璃。
然而它又是那么深,深得任何锚链都达不到底。
要想从海底到水面,必须有许多教堂尖塔,一个接一个地联起来才成。
海底的人们就住在这下面。
”海底的人们——我们是这样以为的。
我们这个世界的人并不知道他们和他们的世界是多么美好,瑰丽和宁静。
那是大海真正的永恒的深处,我们最伟大的探险和发掘都无法到达,我们所有的欢乐和繁华也不能诱动和改变那一切。
海底的人们——我们是这样以为的;可在他们看来,他们是生活在最美丽最纯净最自由的蓝色天空中的,而我们才是生活在底里的,混乱的,肮脏的,时有战争和罪恶的的底——永远挣也挣不出的无边的底。
从无边的从前到无尽的以后,海底的人们都是这样生活着的。
当然,他们当中也有人会死去,但他们死后不会变成难看的僵尸,也无须哭泣、灵幔和坟墓。
他们将化作水滴,一个好人所化作的水滴就更纯净——和他们深爱的人,和他们深爱的海,永远相伴。
陆地上的人们不知道这一切,所以编出了许多关于海的,神秘迷人的故事。
其中最好最好的一个故事,来自丹麦,一个最最会编故事的老爷爷那里。
他是一个非常好的爷爷,爱孩子,虽然他自己的一生并没有孩子,可是全世界的孩子都听他的故事,直到孩子们也成爷爷还是爱听。
他编的关于海的故事几乎和真的一样呢
你看,海王有六个女儿——和他的故事一样;她们没有腿,她们是人鱼——和他的故事一样;她们都非常美丽——和他的故事一样;最小的那一个最美丽——也和他的故事一样
一切都和他的故事一样,海的女儿们深居海底,只有年满15岁之后才有资格去到海之外的世界,首先是年纪最大的那一个,然后,一个接一个,直到最后,最小最美丽的那一个也可以自由地浮出水面,远望人间。
远望人间——她只是远望人间,远望人间时她心里有说不出的喜欢。
但是她从来没有想过也从来不敢走近。
她害怕那里的烟尘与噪声,她害怕那些与他们不太一样的人……陌生难测的人。
与此相比,她更喜欢海底,那宁静清凉的幽蓝世界。
在铺满了柔软细腻的砂子的海底,长着枝条柔美得象小人鱼长发一样的植物。
五彩缤纷而乖巧无比的鱼儿游来游去。
这里有小人鱼熟悉和依恋的家。
这里有她宁静和幸福的生活,她希望一切永远如许永不改变——在爱情来临之前她就是这样希望的。
?谁也不知道小人鱼为什么爱上了那人间的王子。
讲故事的老爷爷描述过他们的初遇。
可是世界上每天都会有人初遇。
爱——就是心,它没法给人看明白。
它藏在身体最秘密的地方,像珍珠藏在紧硬密闭的蚌壳里,然后被深海覆盖。
我们惟一可以肯定的是:因为爱一个人,心就会感到疼痛——除了得到回爱,什么都不能解除这疼痛。
“我知道你是来求什么的,”海巫婆说。
“你是一个傻东西
因为你爱上了男人
”海巫婆发出一阵可憎的狂笑。
她那丑陋的面容,她的令人恐惧的居住地,都和我们从老爷爷的故事中读到过的一模一样“你想和他在一起,你想得到他的爱,所以你先要让自己变得和他一样,长上两条蠢相的腿,在陆地上走来走去
呵
呵
呵
”海巫婆笑得成害了。
“你不要你那美丽的尾巴了吗
你愿意放弃那像舞蹈一样的飘游的自由
”小人鱼说:“我愿意。
”“真蠢,”海巫婆说,“爱情真蠢
没有什么比这更蠢
……不过,我非常愿意帮助你,因为,我最喜欢看女人的爱情之梦怎样破碎
我可以给你一瓶药水,把你的尾巴变成两条漂亮的人腿。
当然你是要付出代价的,你会为此受苦——”?小人鱼说:“我愿意。
”?“你愿意……可我是要酬谢的啊。
帮了别人的忙要一份酬谢是很正当的事;我以前听过一个老头子编的故事,里面有个和我一样可恶的巫婆,她要了小公主的美妙声音——她的舌头,你觉得怎么样么
呵
呵
这巫婆可真会要啊
这样小公主就不能说话了,不能说出她曾经救过他,也不能说出她的爱……”小人鱼的脸开始变得苍白。
她的身体在颤抖。
然而,再一次,她说:“我愿意。
”我愿意。
她说:“我不在乎我不能再说话。
真爱一个人,不必告诉他。
”“呵呵
听起来多感伤,多美丽啊。
不过,我希望有一个真正悲惨的结局
”海巫婆靠近小人鱼,她看上去丑陋和邪恶极了。
“我才不要你的舌头。
我要更好的——你最好的东西,你的脸,象白色百合花一样清新美丽的脸,没有人不喜欢这张脸,可惜长在你这个单纯的脑袋上太没用了——啊,你为什么发抖,我的小海公主
你害怕了,是不是
”?“可是,如果我把脸给了你,那——”“我可以把我的脸给你啊。
当然它不如你的那张那么好看。
我可以把它稍微装饰一下。
不过你别指望有多好。
”小人鱼沉默许久,低声说:“可是……”“可是,没有美貌,你将如何获得他的爱情呢,是不是
你总不会相信他爱你的心吧
呵呵
”“我确有一颗真诚、善良的心。
”?“那么,你就试试你那真诚,善良的心吧
”海巫婆又一次哈哈怪笑起来。
“男人对女人的真诚和善良就象对空气一样,不可缺少,又视若罔闻。
——你还是别指望了吧
不如让我们来看看我可以多大程度把我这张脸弄得好看一些。
”?海巫婆把她的头摘了下来,用手轻轻地抚摸着:“其实,任何女人的脸都是美丽的,只要它自自然然端端正正地生长着,别人无权轻视它、要求它。
不过美丽总是一件好事,那么在愉快的自愿的时候做一点修饰也是快乐的——嗯,这是一张健全的脸,不缺什么也不少什么;眼睛——很明亮,可以看得清楚你的爱人的神情:激情、羞涩还是犹疑;嘴巴——足够大,可以歌唱和亲吻;鼻子——它有些歪,但并不影响呼吸;哦,这脸上的皱纹有些多了,看上去和你的露珠一样娇嫩的年龄不太致,请给我一点稀泥抹平,但这些斑斑点点我就没办法了;最后是头发——我会把它梳得平整和柔顺——”?“可是它依然那么丑陋
”?“当然,上帝力求平等,想要有美貌又有好的心可不那么容易
除非你把那颗好的心给我——当然我并不想要它——才可以带着你的美貌到人间去,但是那样你就很难真心地虔诚地爱一个人,并且为他忍受一切的痛苦。
”?“那么,你可不可以让我再美一些,好让我离他的爱近一些
”?巫婆冷冷地笑起来:“多么可怜可爱的请求啊
我听到过无数的女人这样请求,听得我烦透了。
当然我还没有厌烦观看一场场女人爱情梦的碎灭的故事。
我愿意帮助她们促成这个故事。
我也愿意帮助你。
但如果你一定要和我讨价还价的话,我们就不必多说了。
”?就这样,当小人鱼紧紧地握着那瓶药回到海王宫殿的时候,她已经变成了一个非常丑陋的女人——可是,藏在里面的心依然是那么善良、温柔和敏感
等待她的将是怎样一个结局呢
……“如果付出这一切却得不到王子的爱”,海巫婆的话在她耳边响起:“你就会因为心碎而死去——化成水上的泡沫,不再有知觉,也得不到一个灵魂。
”小人鱼有些恐惧了,但这种恐惧没有人可以分担,一如她的爱情没有人可以分担一样。
现在,她就要到人间去了,她要和她的父王告别,和她的姊妹们告别。
夜还不很深,每一面窗都象一只明亮的眼睛在注视她。
但她不能告别,他们一定认不出她了。
当他们知道这一切,该有多么悲伤啊。
“然而我是向着幸福而去的,”她想,“我终会得到王子的爱——因为我爱他,爱得那样强烈和美好,那样强烈和美好的爱怎么不会被爱
”“只要王子爱你,”巫婆这样告诉她:“只要他心怀真爱拥抱你、吻你,哪怕轻轻一下,你就会感到极大的幸福。
它会使我的魔法消失,让美丽的容颜回到你的身上。
”?她相信那一天会到来。
年轻的王子已经等候了很长的时间了。
他在等待一个故事。
一个美丽浪漫的故事。
这故事将从她醒来开始。
这个伏在他海边宫殿的大理石台阶下的女子,虽然他还没有看到她的脸。
但她的在风里飘动的头发和纤小的身材是多么动人啊。
这被海水携来的精灵。
……当小人鱼从一种类似于身体被劈开的巨痛中昏迷又醒来的时候,抬起头,她看到了那个日夜思念的人。
王子却被她的面容吓了一跳,不知如何是好。
那些精美羊皮书里的故事不是这样的。
那些故事是:英俊勇敢的王子遇到美女并爱上了她,从此过上幸福的生活。
…… 正文 (二) 王子迟疑着。
最后,他所受的多年的教养占了上风。
他用温和的声音地问她从哪里来。
?可怜的小人鱼
她轻轻地摇着头,不能说一句话。
虽然,她保留了她的声音,海底和人间最温柔最动听的声音,但是,“你可以说出所有的甜言蜜语,却不能说出这个秘密。
”海巫婆是这样告诉她的。
——她从哪里来
从一个永远不能回去的地方。
当她选择爱情的时候她就选择了一条不归的路。
深深的悲伤从她丑陋的眼睛里流淌,使王子原谅了她的沉默。
他是一个善良的人,所有的人都相信他将来是一个仁爱的君王。
他招招手,有两个待卫走上来,他让他们把这可怜的姑娘带去安排。
小人鱼发现她的鱼尾已经没有了,代替它的是两条只有人类的女人才有的纤长的腿。
当她开始行走,她的脚像是踩到锋利的尖刀上,她感觉她在流血。
“是啊,海巫婆说过我将受苦,”她想,原来就是这样——每一步,都象是走在钢刀上——通往爱情的每一步都是走在钢刀上
然而她这样走路的样子真美啊,像舞蹈……钢刀上的舞蹈
现在,小人鱼终于从深海来到了爱人的宫殿,可是,她只被允许在洗衣房里干活。
她长得太丑了,不能象那些漂亮待女一样在华丽的大厅里做细致体面的活儿。
她与他惟一的接触就是洗他的衣服。
她的手指反反复复在那些衣服间搓揉,……她喜欢这样的亲密接触。
有时候,一天的繁重工作结束之后,她会到海边去,让海的水波轻轻抚慰着她的脚,使她那灼烧的小脚觉到一点清晾。
这时候,她就会情不自禁想起了海底的亲人们。
可是现在她变得这样丑陋,他们还会认出她、爱她吗
他们会的——他们的爱是世界上最宽容、温柔的爱,他们的爱与生俱来,永不更改。
可尽管如此,她仍然需要另一个人的爱,一个男人的爱,为了他的爱她宁愿受苦,为他遵从一个约定:得不到他的爱她将心碎而死。
日子一天天地过去,皇宫里突然忙碌起来,洗衣房里,总是有无数的华丽的和素雅的丝绸、呢绒、锦缎以及精细绣花亚麻布堆积如山、等候清洗。
人们在用压低了的声音传说,这都是因为宫中越来频繁的晚会,而这些晚会都是为了王子——他已经到了挑选妻子的年龄。
王子将在如云的美女中挑选他未来的妻子。
?没有什么可以形容小人鱼内的震动。
可怜的她
每天每天,怀着没有由来的希冀和梦想。
她感觉不到时光流逝,她只想永远这样也是好的。
她忘了王子和她生活在不同的世界里。
她的世界只有他,而他根本不知这一切,他的世界是辽阔的,有许多的人——他永远不会看到她。
时光流逝了她仍在此守候,王子却有他自己的轨迹——她不知道,也不能介入。
这时她才感到强烈的急迫与痛苦。
她离他是那么远,远不可及
在这陌生的人间,没有谁了解她、帮助她,没有变化和奇迹。
?这一天的傍晚,她又一次来到海边,海的水波轻轻抚慰着她的脚,使她那灼烧的脚觉到一点清晾。
她又一次想起了海底的亲人,为了爱她离开他们,可是现在她和她的爱都被忽视了。
?小人鱼轻轻地唱起歌来,美好而忧伤的歌声在无人的海边飘扬。
这是一日将尽的时刻……小人鱼孤独地歌唱着,怀着希望微弱的爱情。
她有着海底和人间最美的声音,但她是个爱沉默的孩子——而爱情,使她更沉默。
她只有歌唱。
歌唱。
在歌唱中她觉得痛苦不再显得那么强烈,在歌唱中有一种美好的东西在生长。
因为我们知道爱是美好的,即使得不到回爱——它在我们自己的心中依然美好……?这是来自天堂的歌声么
年轻的王子又一次听到了歌声。
这是他从未听到过的最美歌声,它柔和、微渺又深远,它似是穿过了漫漫长路向他靠近,这歌声唤起了他内心的某种激情,又使他感觉到生命的宁静与芬馨——他是一个智慧、热情和浪漫和人,他是一个渴望传奇的人——人类流传的故事,充满了传奇的相遇。
许多的黄昏和夜晚,他都在等找这歌声来自何方。
?他终于看到了一个女子的背影,她的在风里飘动的头发和纤小的身材是多么动人啊。
她象是被海水携来的精灵,这样神迷莫测。
他静静地站着,等候着,等候着,等候她转身的刹那。
?啊,我们真的不愿描绘王子的失望
因为他实在是一个英俊的优秀的男人,在传说与故事里这样的男人总是要和美丽的女人相遇的。
……但小人鱼的歌声太美了,她被王子带回皇宫,她的歌声,她的丑陋,都被人们视为一个奇迹,一个谜。
从此,小人鱼得到了一个皇家歌手的职位。
无论是华丽宫殿里的在宴会还是庭院深处的小聚,她都被要求献上美妙的歌。
虽然这很累,她还是愿意的。
这样,她就可以常常见到王子了。
当她唱得特别好的时候,她可以看到王子在微笑。
她的心异常宁静。
而当笙歌散尽,她独自回到那华美的清冷的住所,银色的月光象洁白的绸缎从窗口一直铺到床前,她就会想起了在海底的时候看到过的透过水面的蓝色月光,和象那蓝色月光一样宁静的幸福岁月。
现在这一切都改变了——因为爱,改变了她的命运。
为了他,了开了她的亲人和家庭,她交出了她美丽的容颜,她在忍受着脚下没有止境的痛苦,然而也一点儿也不知道。
……她又想起了她和巫婆的约定,那个以全部的生命和欢乐换取希望微渺的爱情的神秘的约定。
她一定要得到他的爱情。
正文 (三) 可是那有多难啊,我们可不喜欢讲述这样的一个故事
每一步都是那么难,像她的脚走在尖刀上一样难。
如果她是个美人儿我们讲起来就容易得多——美人儿的一次回眸,一个浅笑,都可以引来一段爱,一世情;美人儿和男人相遇,无论这中间隔着地域、语言、冷漠甚至仇恨,都可能走到一起。
在皇家古老的藏书楼里,在民间流传的传说中,有无数这样的美好故事。
我们以为只有美人儿才有绝世之爱,但我们永远不知道,一颗比这强烈千倍的温柔深情的心长在一个丑陋的身体里时它将忍受怎样的痛苦
?可这丑陋的小人鱼,还是在和王子靠近了。
是的,她并不美貌,可她有美的声音。
美貌,来自上天,表示上天对某些女子格外的垂青与厚爱;美的声音却来自深心,表示心中顽强锤炼的品质与修养。
每当王子听到那些美丽的嘴唇里发出的不尽人意的语言和声音的时候,他更加觉到小人鱼的可爱——他不是一个肤浅无知的男人……他们开始散步和谈话。
小人鱼很少说话,她说话迟缓而认真,因为她对人间的语言还不太习惯,不能像我们一样毫不费力地把那些动听的词语运用自如——或者,她根本不是那样。
如果她美一点就好了,小人鱼多么希望自己能美一点
如果她仍有从前的美丽——可是,如果她仍有从前有美丽,她就不能从海的公主化成一个人间的少少女来爱他了。
如果她仍有从前的美丽,她会被爱慕和追求包围,她的目光因此冷漠,游移不定,她的心不复敏感深情。
……这一切还是好的。
一个神秘的美丽女人突然在皇宫舞会上出身。
像一阵强风吹过树林,她引起了重重叠叠的惊叹和回声。
正在歌唱的小人鱼也忍不住用她的目光在寻找——是谁,有多么美丽。
她终于看到了她——和王子翩翩起舞的那一个,她的眼睛、鼻子和嘴唇,小人鱼几乎要惊叫出声——那样的眼睛、鼻子和嘴唇,那是往日她自己。
她呆住了,不能再歌唱。
但是没有人发现她的歌声已停止,人们被那跳舞的人儿牢牢地吸引了。
人们在称赞她和王子是多么般配的一对情人,谁会想到神秘的美人是来自海底世界的巫婆呢
人们喜欢把美和真和善联系在一起,就喜欢把丑与假与恶联系在一起一样。
她看到她,也看到了王子痴迷的笑容——她从来没有见过他有这样的笑容,她也从来没有见过这样美的女子——这世上,没有人比她自己更美丽。
?她悄然退出了那光华四射的欢乐的大厅,忍不住在花园里哭泣。
过了许久,她听到一个声音:?“你过得好吗,我的小海公主
”?她知道是谁在和她说话了。
?“我一个人在海底呆得太久了。
你知道,一个人呆久了总是会有些寂寞的——尤其是一个漂亮的女人。
当然我并不来找一个傻男人的。
我为你而来。
我说过喜欢看女人爱情梦破灭。
你后悔了吗
如果你后悔了,现在还可以和我一起回去——不然,以后我是不会帮你了。
?小人鱼脸色苍白,没有说话。
?”啊,你还爱他
可你知道对男人是用不着爱的,他们只是喜欢女人们的美貌,某些有趣的小手段也会令他们着迷。
你现在又没有美貌,缺少心机,看来我得帮助你一下。
不过你不要以为我是出于好心,我只是喜欢悲惨的故事
我要先离开了,我不回到大厅里头去了,否则王子会向我求婚的——但我还没有把握;如果过上些日子来我是有把握的——男人总是对不容易到手的女人着迷
“?王子确实是对她着迷了。
”她就那么神秘地消失了,就象她神秘地到来一样
“当他和小人鱼谈话的时候,他的每一句话里都有了她。
”她走得那样匆忙,我没有来得及向她求婚
哦,我的朋友,你是见过她的,你知道她的笑容多么纯真,她的眼里有温柔的光,她象天使一样……“?他不知道天使就在他身边……他不能知道。
当天使以丑陋的容颜出现。
他也不能知道他在伤害她,他怎么知道
她太丑了。
我们只对那些美丽的女孩和娇嫩的花儿小心翼翼、呵护有加,我们不会把一个丑女孩和一颗温柔的纤细的心联系在一起,就象我们不会相信一块岩石会被碰伤和流血。
?期望和等待激化人的爱情。
”把舞会开起来吧,把所有的灯都点亮
“王子吩咐着:”也许她还会来临、还会出现
“?于是,小人鱼每夜每夜都必须歌唱了。
她是嗓子都唱要哑了。
可王子并没有倾听她的歌唱,也不再想到给她掌声,或者,一个勉励的笑容。
他已陷入相思的痛苦之中。
他的痛苦显得那样深刻无助,连小人鱼也不禁为他祈求好运。
她守在他身边,倾听他的叹息;她在他枕边歌唱,让这失意的人儿觉到一些微弱的安慰,早些入睡。
然而这并没有减轻他的痛苦,他象昏迷的病人不能苏醒。
她是不存在的——她的所有的痛苦和努力,她所有的爱和忍耐,都是不存在的,都比不上那个他梦中美丽女人转瞬的笑容。
虽然她是用心爱她的——只有她是用心爱他的,但爱情,与心无关。
?爱情,从来不是心与心的交换。
?当小人鱼独自坐在空阔的大厅里,她的眼睛透过窗子,看见外面阳光明媚、绿树成荫——又一个夏季已经来临。
她的时间不多了。
她已预知了结局。
她想起了海底世界的清澈和宁静。
透过海底的阳光是紫蓝色的,月光是淡蓝色的。
但她永远不能回去了,她的未来——是灭亡。
她将不复爱恨。
没有知觉。
永恒的沉寂。
无边的虚无——不,不可能。
她不可能没有爱情而死去。
但是——她能怎样
她不能说出这个秘密,她也不能说出她爱他——她说不出,虽然,她是可以说话的,和老爷爷童话中的小人鱼不一样,她是可以说话的。
但爱是爱的,不是说的
……爱,永远比说爱深,如果她说出了最深的,她又将如何爱他
?可是女巫又出现了。
她的来迟,仿佛只是为了使小人鱼的心灵受更多的折磨,使王子对她的爱增至极顶,不再犹疑。
?”我再也不会让你象夜晚一样悄悄地消失了
“他把她紧紧抱在怀里。
”嫁给我吧
我爱你,我要和你在一起,永远在一起
“?教堂的钟声响起来了,传令人骑着马在街上宣布王子订婚的喜讯。
婚礼将在海上的一艘华丽的大船上举行,这是那位美丽而神秘的新娘要求的。
作为皇家歌手的小人鱼和他们一起上了船。
她脚步轻盈,带着笑容,然而她的心是痛的,她知道这是她最后一次为他心痛了,虽然,爱仍在她心中——爱仍在她心中。
爱永在她心中。
盛宴之后,新郎和新娘携手向那华美的新婚的帐篷走去,他们连背影都是那样美丽绝伦……小人鱼忍住了难过。
她已忍受了太多。
现在,是苦杯里的最后一滴了。
她就要因为心碎而死去,所以她将带着笑容直到后——她要让她的爱圆满。
她默默地看着他的背影。
她知道这是她看到他的最后一晚——为了他,她离开了她的亲族和家庭,她交出了她美丽的容颜,她每天忍受着没有止境的苦痛,然而他却一点儿也不知道。
这是她能和他在一起呼吸同样空气的最后一晚,这是她能看到深沉的海和布满了星星的天空的最后一晚。
一个没有思想和梦境的永恒的夜在等待着她——没有灵魂,而且也得不到一个灵魂的她。
那个新娘,她突然回过头来,对着小人鱼,露出一丝意味深长的笑容。
几乎是同时,小人鱼感到脚下猛烈的晃动。
所有的人都感觉到了,惊叫起来。
浪涛涌起来了,沉重的乌云浮起来了,远处掣起闪电来了。
啊,可怕的大风暴快要来了
这船现在发出碎裂的声音;它粗厚的板壁冲进来的浪涛打断了。
船桅象芦苇似的在半中腰折了。
海上的大风暴卷走了那华美的船只,也卷走了人心中的梦想,神秘的美女和奇特的爱情转瞬即逝,小人鱼终于被王子紧紧地抱在怀里了。
“是你救了我
”王子说。
“当她离我而去的时候——当她那么轻那么快地游走
她甚至不肯拉我一下,她说:你这个蠢男人,你会让我也送了命
啊,即使在回想中,我还能感到强烈的痛苦
可你救了我,从那些浮着的船梁和木板之间游来,一点儿也没想到它们可能把你砸死。
你,我的善良、勇敢、忠诚的朋友
”?小人鱼感觉着王子的拥抱,这是他第一次这样抱着他,多舒服啊,所有的痛苦仿佛都悄然消解了。
他终于向她求婚了。
“嫁给我吧,我的小小的丑女孩,你一定会是个温柔的妻子,一个勇于牺牲的母亲,未来的贤德的王后
”他把他的吻印在她的唇上。
他不知道,这爱的吻将使海巫婆的魔法消失,将使这丑陋的女孩变成最美的女人。
神圣的时刻终于到来了。
他把他的吻印在她的唇上。
但小人鱼并没有感到这吻的温暖。
相反的,她听到了自己心碎的声音。
她听到了。
她愿意相信他爱她,可上天裁决了一切。
他不爱她。
她历尽艰辛受尽磨难,她得到了他的尊重、怜悯和报答,却得不到爱,得不到一个男人自然的激情的发自本性本心的真爱。
也许她可以和他结婚,爱他一生,为他劳心劳力;也许他最后会知道她是他唯一的、可爱的、重要的女人——他知道。
但他也只是知道。
他不爱她,她还是要心碎。
她看着他,她的笑容很微弱。
她看着他,他还是那么好,她还是爱他的。
爱是她自己的,她永远无法要求他。
她只是想看他一眼,看他一眼,好把他记住。
好多的日子,她一次次想弃尘而去,又一次次停住了脚步。
她记不住他的容颜。
她总是记不住。
她总是想,再看一眼,再看一眼就记住了。
可她还是没有记住。
是的,她听见她的心在碎,象玻璃一样碎成了无数细小的锋厉的裂片,射进了她身体的每一个角落,成了她隐秘的永远的疼痛。
是去的时候了。
?是去的时候了——永远的。
这人间,她付出了巨大期许、爱和痛的人间,她再也不会来了。
她是海的。
?她回到了海。
?她又成了海的。
?她感到她化为水滴。
和无数的水滴一起。
无边无际。
无知无觉。
宁宁。
永久。
而当我们看到海的时候,我们不能知道哪一滴水是小人鱼,我们不能知道每一滴水的故事。
?我们不能知道那里的悲和伤。
英语电影经典台词
人鱼化为泡沫
英语书籍《海的女儿》,《彼得潘》,《秘密花园》任意一本摘抄15句好句子,不用很长
急
我试试彼得潘Never is an awfully long time.Stars are beautiful, but they may not take part in anything, they must just look on forever.If you cannot teach me to fly, teach me to sing.There could not have been a lovelier sight; but there was none to see it except a little boy who was staring in at the window. He had ecstasies innumerable that other children can never know; but he was looking through the window at the one joy from which he must be for ever barred.海的女儿I know what you want. It is very stupid of you, but you shall have your way, and it will bring you to sorrow, my pretty princess. - The sea witch.But a mermaid has no tears, and therefore she suffers so much more.秘密花园If you look the right way, you can see that the whole world is a garden.Two worst things as can happen to a child is never to have his own way - or always to have it.求采纳