欢迎来到一句话经典语录网
我要投稿 投诉建议
当前位置:一句话经典语录 > 经典台词 > 露丝感谢杰克经典台词

露丝感谢杰克经典台词

时间:2020-05-10 01:36

泰坦尼克号杰克鼓励露丝说的话

ROSE:I love you Jack.“我爱你。

”(当然明白的心意,她用力握着他那双手,两个人的手都已经感觉不出温度了,但是他们知道,手是握在一起的。

)JACK:No... don't say your good-byes, Rose. Don't you give up. Don't do it.……别这样……没到告别的时候,……没到,……你明白吗

”(的牙颤抖得厉害,他感觉自己最后一点体温正在消失,生命正悄悄地离开他的躯体。

死亡的期限已到,杰克感到了自己的责任。

)ROSE:I'm so cold.“我很冷……”JACK:You're going to get out of this... you're going to go on and you're going to make babies and watch them grow and you're going to die an old lady, warm in your bed. Not here. Not this night. Do you understand me?(杰克鼓起最后的力量郑重地告诉她,)“……你会得救……会活下去……”他颤抖地喘息着,“呃,……会生……好多的孩子……,……你会长寿,……是死在暖和的床上……不是这儿,……不是今晚,不是……这么死,你懂吗

”(他的头已经抬不起来了,海水扑上他的脸,呛了他一下。

)ROSE :I can't feel my body.被冻得浑身打颤,她眼睛又要闭上,嘴里喃喃地:“……我身体麻木了……”JACK: Rose, listen to me. Listen. Winning that ticket was the best thing that ever happened to me.(杰克已经感到他的时间不多了,他要把话说完,他必须使活下去。

)此刻,他不顾自己的颤抖与喘息,略有些急促地对露丝说:“……我赢得船票……是一生……最幸福的事情……”JACK: It brought me to you. And I'm thankful, Rose.I'm thankful.我……能认识你,……是我的幸运,露丝……我满足了。

JACK: You must do me this honor... promise me you will survive... that you will never give up... no matter what happens... no matter how hopeless... promise me now, and never let go of that promise.他艰难地停了一下,又鼓起劲儿说下去,“……我还有……还有一个心愿……你必须答应,要活下去……不……不能绝望,……无论……发生什么,无论……多么……艰难,……快答应我,露丝,……答应我,一定做到,……”ROSE:I promise.“……我答应……”露丝起来。

JACK:Never let go.……一定做到……”杰克的声音渐渐弱了下去。

ROSE:I promise. I will never let go, Jack. I'll never let go.露丝哭着应道:“我一定做到,杰克……一定做到……”

泰坦尼克号里,杰克对露丝表白的台词

这个问题问的不太明白问的是哪一段呢这样得到的答案会更细致

求泰坦尼克号最后杰克死的时候对露丝说的话,要一字不少的。

英文

: Listen, . You’re going to get out of here. You’re going to go on. You’re going to make lots of babies, and you’re going to watch them grow. You’ re going to and old, an old lady in her warm bed, not here, not this night, not like this. Do you understand me? : I can’t feel my body. : Winning that ticket, , was the best thing that ever happened to me. It brought me to you, and I’m thankful (crying) you must (shivering) …you must … do me this honor. Promise me that you’ll survive, that you won’t give up, no matter what happens, no matter how hopeless. Promise me, now, Rose, and never let go of that promise, never let go. Rose: I’ll never let go, . I’ll never let go, I promise.记得采纳啊

《泰坦尼克号》20句经典台词并附带中文

I love waking up in the morning and not knowing what's going to happen,or who I'm going to meet,where I am going to wind up. ——“我喜欢早上一起来一切都是未知的,不知道会遇见什么样的人,会有什么样的结局。

”   I figure life is gift and I don't intend on wasting it.You never know what hand you're going to get dealt next.You learn to take life as it comes at you. ——“我觉得生命是一个礼物,我不想浪费它。

你并不知道下一手牌你会拿到的是什么。

所以要学会接受生活。

”   To make each day count. ——“要让每一天都有所值。

”   You jump,I jump. ——“你跳,然后我也跳。

”(我认为最经典最动人的)   You are going to get out of there.You're going to go on and you're going to make lots of babies and you're going to watch them grow and you're going to die and old , an old lady,warm in your bad.Not there,Not this night,Not like this.Do you understand me? ——“你一定会脱险的,你要活下去,生很多很多孩子,看着他们长大,然后你会安享晚年,在温暖的床上离开这个世界,而不是今晚在这里,不是就像这样的死去。

明白吗

”   Winning that tickets,Rose,was the best thing that ever happend to me.It brought me to you.And I'm thankful of that.Rose,I'm thankful.You must do me the favor.You must promise that you'll servive,that you won't give up.No matter what happens.No matter how hopless.Promise now.Rose,you never go off that ,promise! ——“露丝,赢到那张船票是我一生中最幸运的事。

它把我带到了你的身边,我感到很欣慰,真的,我感到很欣慰。

露丝,你必须要答应我,你要答应我活下去,绝不放弃,无论发生什么,无论希望有多么渺茫。

答应我,露丝,你绝不会食言的是吧,快答应我。

”(这是杰克和露丝落水以后,杰克对露丝说的话,很煽情的台词)   I am King of the World! ——“我是世界之王

”(这是很多人都认同的经典台词。

)   I love you ,Jack! ——“我爱你,杰克

”(最感动的。

) Outwardly, I was everything a well-brought up girl should be. Inside, I was screaming. 外表看,我是个教养良好的小姐,骨子里,我很反叛. Will you give us a chance to live? 能不能给我们留一条生路? 1500 people went into the sea when Titanic sank. There were 20 boats floating nearby. And only one came back, one. Six were saved from the water, six, out of 1500. Afterward, the 700 people in the boats had nothing to do but wait. Waitodie, wait to live. Wait for an absolution. But would never come. 泰坦尼克号沉没的时候,船上1500人掉进大海。

20条救生艇就在附近,只有一只回来救人,一条。

一共救了6个,包括我,1500人只活了6个。

后来,小船上的700多人等着,等着生,等着死,等着做忏悔,遥遥无期。

Every night in my dreams I see you,I feel you That is how I know you go on Far across the distance And spaces between us You have come to show you go on Near...far... Wherever you are I believe That the heart does go on Once more you open the door And you're here in my heart And my heart will go on and on Love can touch us one time And last for a lifetime And never let go till we're one Love was when I loved you One true time I hold to In my life we'll always go on You're here There's nothing I fear And I know That my heart will go on We'll stay forever this way You are safe in my heart And my heart will go on and on 每一个夜晚,在我的梦里 我看见你,我感觉你 我懂得你的心 跨越我们心灵的空间 你向我显现你的来临 无论你如何远离我 我相信我心已相随 你再次敲开我的心扉 你融入我的心灵 我心与你同往、与你相随 爱每时每刻在触摸我们 为着生命的最后一刻 不愿失去,知道永远 爱就是当我爱着你时的感觉 我牢牢把握住那真实的一刻 在我的生命里,爱无止境 无论你离我多么遥远 我相信我心同往 你敲开我的心扉,你融入我的心灵 我心与你同往,我心与你相依 爱与我是那样的靠近 你就在我身边,以至我全无畏惧 我知道我心与你相依 我们永远相携而行 在我心中你安然无恙 我心属于你,爱无止境

《泰坦尼克号》经典对白(沉船前露丝和杰克在甲板上的对话)

1. You let go and I'm gonna have to jump in there after you.(On deck. Rose is crying and runs past Jack who is lying on a bench smoking. She climbs over the ship's railings and hangs on with her back to the ship about to jump into the sea.)JACK: Don't do it!ROSE: Stay back! Don't come any closer!JACK: Come on! Just give me your hand and I'll pull you back over.ROSE: No, stay where you are! I mean it! I'll let go!JACK: No, you won't!ROSE: What do you mean, No I won't? Don't presume to tell me what I will and will not do. You don't know me.JACK: Well, you would have done it already.ROSE: You're distracting me. Go away!JACK: I can't. I'm involved now. You let go, and I'm gonna have to jump in there after you.1. 你要跳的话,我也只好跳下去了。

(甲板上。

露丝哭着跑过甲板,被正躺在椅子上抽烟的杰克看到。

露丝爬上船舷,背对着船站着,正要跳进大海。

)杰克:别这样。

露丝:别过来

别靠近我

杰克:来,把手给我,我把你拉过来。

露丝:不

站在那儿别动

我是认真的

我要跳了

杰克:不,你不会跳的。

露丝:你说我不会跳是什么意思

别妄想跟我讲该怎么不该怎么的废话。

你不了解我。

杰克:你真想跳的话早就跳了。

露丝:你在分散我的注意力。

滚开

杰克:不行,现在我给卷进来了。

你要跳的话,我也只好跳下去。

(杰克开始脱鞋子。

)------------------------------------ROSE: Don't be absurd. You'd be killed.JACK: I'm a good swimmer.ROSE: The fall alone would kill you.JACK: It would hurt; I'm not saying it wouldn't. To tell you the truth, I'm a lot more concerned about that water being so cold.ROSE: How cold?JACK:Freezing. Maybe a couple of degrees over. Have you ever, uh, ever been to Wisconsin?ROSE: What?JACK:Well, they have some of the coldest winters around. I grew up there, near Chippewa Falls. I remember when I was a kid, me and my father, we went ice-fishing out on Lake Wisota. Ice-fishing is, you know, when you...ROSE: I know what ice-fishing is!JACK: Sorry. You just seemed like, you know, kind of an indoor girl. Anyway, I uh, fell through some thin ice, and I'm telling ya, water that cold, like right down there, it hits you like a thousand knives stabbing you all over your body. You can't breathe, you can't think, at least not about anything but the pain. Which is why I'm not looking forward to jumping in there after you. Like I said, I don't have a choice. I guess I'm kind of hoping that you'll come back over the railing and get me off the hook here.露丝:别傻了,你会死的。

杰克:我水性很好。

露丝:这么高跳下去,摔也摔死了。

杰克:可能很痛,我没说不痛,不过实话讲,我更怕水太凉了。

露丝:多凉

杰克:像冰一样。

顶多高几度。

你,呃,你去过威斯康辛州没有

露丝:什么州

杰克: 那儿的冬天最冷。

我在那儿长大,在奇普瓦瀑布那儿。

我记得小时候我爸爸和我去委索塔冰湖钓鱼,在冰湖上钓鱼,你知道吗,就是当你……露丝:我知道

杰克:对不起,我以为你是那种足不出户的女孩子呢。

总之,我,呃,踩到一片薄冰上掉下水去,我告诉你吧,水真冷,就像下面的水一样,打在身上,就像千万把小刀刺进身体一样,你不能呼吸,不能思考,只觉得浑身刺痛。

所以我不想跟你跳下去。

不过,我也没有别的选择。

所以我还是希望你能从船舷爬进来,让我得到解脱。

《泰坦尼克号》上杰克对露丝说的有真理那句话是什么

哪句?是不是他被泡在冰水里最后对她说的那段话?

急求

泰坦尼克号剧本

要杰克和露丝相识那段。

船艉甲板上空无一人,四周静悄悄的。

露丝环顾左右,在这个世界上,除了卡尔、母亲和他们那个圈子——那个她已厌烦透顶的上流社会,她没有一个朋友,更没有别的亲人。

在生存还是毁灭这个大间题。

她没有一个可以倾诉商谈的伙伴,人生的最后时刻连个见证人也没有,露丝心中涌上一股凄凉,浑身一阵颤抖,但倔强的性格使她毫不犹豫地做出了下面的动作:她深深吸了口气,一只脚拾起来踩到离甲板约30公分高的铁栏杆。

身体前倾探出船外,随即迈腿跨到了船体的外沿,在窄得只有十几公分的边缘上站直了身体。

这时的露丝,整个身子已置于泰坦尼克之外,支撑她尚未脱离泰坦尼克的只有背在身后紧紧抓住栏杆的两只手和几乎站不住的脚下了——那条狭窄的“地带”根本就不是让人站的地方。

如果此时一阵海风刮来,或是她的手稍一松弛,她就会葬身大海,那是必死无疑的。

  就要告别人生,告别这暄嚣躁动的世界了,露丝不免又有几分悲哀。

她并不怕死亡,但却对漆黑无底的茫茫大海有些恐惧,不知道跳下去之后在死亡之前会有怎样的感受。

她内心产生了一种忐忑不安的感觉,思维也似乎受到了某种莫名其妙的刺激而紧张起来……  “不管怎样,总会比置身于那虚荣的包围之中好多了。

”露丝安慰着自己。

她明白只要一松手,就沉归大海了。

于是。

她闭上了眼睛……  “别那样

”身后传来一个男人的声音,那声音轻轻地,但却语气分明,好像是早已准备好了,单等露丝要跳时脱口而出似的。

  露丝一惊,回头看见了一个年轻人站在不远处的甲板上。

  知道露丝发现了自己,杰克停椎住了脚步,与露丝保持着一段距离。

  “在后退,别过来

”露丝命令地喊道。

  杰克不动声色,但开始缓缓地移动脚步,让自己靠近这个要自杀的姑娘。

  “把手给我,我会拉你回来的。

”杰克友好但坚定地说。

  “不,你站住,别靠近我

我可不是升玩笑,我马上就会松手跳下去

”露丝又喊了一句。

  杰克知道碰到了一个倔脾气的姑娘,他只好表示尊重她的意见,不再向前迈步。

但机灵的杰克点了一下手中的烟头,向露丝示意要将烟头扔向大海,于是趁势又向前走了一步,也就离露丝又近了一步。

杰克这是第一次近看这个女孩,他发现她明亮的眼睛里充满忧郁,洋溢着一种危险而强烈的冒险力,她微蹙的双眉,加深了眉心间一道不易察觉的竖纹,透出她办卜的焦虑和不安。

  杰克做出漫不经心,与己无关的样子,挺直身子,把手插进裤袋里,尽量轻松地说:  “不,你不会跳的。

”  “为什么不会

别以为你能猜到我会怎么做

”露丝可不是个肯服输的女孩儿,尽管她心里承认自己自杀的勇气是不大够,但嘴上可不能承认,何况对一个素不相识的小伙子。

  “要想跳,你早就跳下去了。

”杰克故意用活刺激她。

以使她转移注意力。

  “知道你想分我的心,……你走开

”露丝也是聪明绝顶,但她并不领情,反而对这个好管闲事的人更加不客气了。

  杰克并不理会她的态度,反而悄悄地又前行了一步:“你如果松手,我一定会跟着跳下,别那么傻了。

”  “你会淹死的

”露丝吓唬杰克。

  “我是游泳健将,可你一掉到海里就会丧命。

”  “那你也会摔伤啊

”露丝不甘示弱。

  “没说过不会摔伤。

但我害怕的是,海水那么冷……”杰克看了大海一眼,做了个冷得发抖的样子,然后就不动声色地慢慢解开自己外套的钮扣,慢慢脱着外套。

  “有多冷

”露丝受了杰克的感染,回头看着海水,趁露丝不注意,杰克脱衣服的动作快了许多。

  “像冰水一样,当然也许不至于到冰点,……你去过威斯康星州吗。

”杰克努力想把话题扯远以拖延时间,为自己跳海救这个要自杀的姑娘做好准备。

  来到船艉甲板的第一秒钟,杰克就发现这个要跳海的姑娘正是白天画画时见到的那位令自己有些心驰神往的人,他当时只是觉得那女孩儿有些与众不同,被她独特的神情吸引住了,现在看来,她的生活中还有许多故事,而且是不够精彩的故事,不然年纪轻轻为什么要选择自杀呢,此时,杰克并不关心露丝心中的故事,他想的只是如何能保护她的生命。

不要说这样一位妙龄少女,就是小猫小狗,经杰克之手救活的也有好几次了,天性善良的杰克,遇到这类事情是绝不会袖手旁观的。

  杰克一边说话,一边脱着自己的鞋袜,随时准备纵身大海。

当发现露丝注意自己的动作时,杰克立即停手,免得引起她的警觉。

  露丝果然忽略了他的目的,按他的引导在想着下面的海水到底有多冷。

  “什么,威斯康星州

”露丝没去过那个地方,也不知道为什么要提起那地方。

  “那里的冬天十分冷,我在那儿长大,哲华瀑布附近,小时候,我和父亲在维索塔湖的冰上钓鱼,冰上钓鱼是……”  这会儿讲小时候的故事实在是太合时宜了,露丝明白了他的用心,没有耐心再听下去,就烦躁地打断了他:“别说了,我知道

”  “对不起,看来你是个没出过远门的女孩儿。

”杰克不顾露丝的反感,坚持说下去,因为还没有说到海水有多么冷。

  “我当时踩在薄冰上,掉到了水里。

知道吗,湖水冷极了,就像下面的海水,好像万把刀刃刺进你的全身,让你透个过气,无法呼吸,只觉得脑子里一片空白,疼痛难忍……我可不想跟你跳下去

”杰克说完做出了十分不情愿的表情。

  露丝听后情绪真有了些变化,她瞪着海水,又回头看了看杰克,流露出几分犹豫。

  “但我说过,你要跳下,我一定会跳下。

”杰克已脱下上衣,就站在露丝的身后,“希望你能离开栏杆,别逼我跳到冰冷的水中……”  也许是杰克太急于求成,也许是露丝太固执了,她扭回头,骂了一句“疯子

”仍做出个要跳海的姿势,将上身向前挺了挺。

杰克真的急了,知道不能够再拖延下去,索性单刀直入:  “别人也都说我是疯子,再说最后一句,我可不想就这样呆在船艉。

快点儿,快把手伸给我,知道你不想跳的……”说完,杰克将自己的手小心翼翼地伸向露丝的手臂。

  露丝视线虽然仍朝大海,但余光使她看到了左侧伸过来的那只手,求生的本能使她渐渐松开了紧抓栏忏的左手,朝杰克的手递了过去。

杰克紧紧地将那只手握住。

大出了一口气,  不知是对自己还是对露丝说:“只有自己想活,才有救。

”  接着,在杰克有力的大手的支撑下,露丝转过身来,红色皮鞋蹬上了铁栏,她这才与杰克面对面地看了看。

当露丝的目光与他的目光相遇时,他双唇上浮现出真诚的微笑。

杰克热情地自我介绍:  “我叫杰克·道森。

”  “我叫露丝·凯怕特”  “要写下来才能记得住。

”杰克这次是真的轻松了。

  露丝笑了,笑得良甜,大概是发现生活原来并不是惨淡无光,也并不缺乏有情趣的朋友吧。

她依托着杰克的手,将腿抬起,要跨过铁栏翻到泰坦尼克号上来,但也许是深夜海水的潮气使铁栏大滑,也许是露丝用力过猛,就在她迈腿的当儿,身子一歪,失足踩空了,另一只脚也因失重而离开了船体,顿时整个身体悬在了半空,只有一只手与杰克的手紧紧拉着,随时都有跌落大海的危险。

露丝这次是真的吓坏了,她大喊着:“救救我,救救我

”几分  钟前那副任性自信的神气已消失得无影无踪。

杰克明白到了千钧一发的时刻,就拼全力抓着露丝的一只手,大声鼓励着她:  “听着

我已经抓住你,就不会放手

你要振作,挺住了,加油

用力

会没事的

”  远处甲板上的几个船员听到船艉有人呼救,迅速朝这边跑来。

  在杰克的鼓动下,露丝镇定了许多,她不再大喊大叫,也不再乱蹬双脚,而是鼓足全力,将另一只手先交给杰克,再将脚踏稳铁栏,身体往上一蹿,终于又站到了船体的外沿上。

  “加油,好极了,你当然可以做得到,好,抓住你了

”杰克屏住呼吸,终于死死抓住  了露丝的双臂,将她抱着提到了船甲板上。

由于两个人都用力太大太猛,露丝翻过铁栏的一  刹那,二人同时摔囫在甲板上……  飞跑过来的三个船员看到了这副景象:露丝仰天躺在甲板上喘着粗气,杰克衣衫不整地  跪在她身旁。

三人相互望了一眼,显然想到了可能发生的罪行,立刻意识到这里就是犯罪现  场。

  “往后退,别动

”一船员厉声命令杰克。

  杰克站起来,对船员的误解很觉突然,但又认为没必要解释,无奈地将手插入裤袋。

  这时已有人找来了船上的警卫,立刻将杰克推到角落看管了起来。

  “真是胆大包天,竟敢调戏我的未婚妻

”卡尔不知何时来到了甲板上,旅客格莱西上  校也跟在他的身后。

卡尔给露丝披上大衣,对杰克吼道:  “望着我,你这肮脏的流浪汉

”卡尔说着直朝他扑来。

  “你干什么,卡尔

”露丝这才意识到大家都误会了杰克。

她抬起头,定了定神。

  “卡尔,请你住手

刚才发生了意外……”  “意外,”卡尔不解地转向露丝。

  “是意外,的确很傻,我倚着栏杆,倚得太靠前,突然失足,因为我想去看……”露丝  一时语塞,不知该说自己想去看什么,她当然不会坦白自己曾经有过的自杀念头和因此而招致的险情。

  “螺旋桨

”一个船员自作聪明地帮露丝解了围,其实露丝根本不知道螺旋桨是个什么  玩意儿。

  “对,突然失足,差点儿掉下海,幸亏道森先生救了我,他自己也差点儿掉下海。

”  “她想看螺旋桨……”卡尔表示相信了露丝的话,侧身对勒杰说。

  “我早说过女人与机器没缘分,”格莱西上校开玩笑地说。

  警卫听到露丝的解释,看着杰克:  “事情是那样吗

”  露丝担心地望着杰克,眼中带着恳求的神色,显然乞求他不要说出自杀的真相。

  “对,大概就是那样

”杰克从容地回答。

  “这孩子是英雄,做得好。

”格莱西上校是个爱惜分明的人,立刻给杰克平了反。

  “看你的佯子,一定很冷吧

”卡尔并不理会周围人态度的变化,拥着露丝,对她亲切  地问寒问暖。

  露丝却看着杰克,二人传递了一个默契的微笑。

  “我们回舱房去

”卡尔搂着露丝要离开了。

  “不奖赏那孩子

”格莱西上校忍不住问了一句。

  “噢,当然要。

”卡尔只好表态,“勒杰,给他20元就够了。

”  “什么

你所爱的女人,开价只是20元

”露丝显然对卡尔的冷漠十分反感。

  “露丝不高兴了,怎么办呢

”卡尔像哄小猫小狗似的,口气缓和了许多,朝勒杰征求  意见,但没等勒杰拿出主意,卡尔又说:  “我有办法了,不如明天晚上你和我们一起吃饭,向我们讲述你是怎样英勇救人的好  吗

”卡尔朝杰克说着,话中带着几分轻视的味道。

  杰克当然听出了卡尔不怀好意的口气,他一边穿上外衣,一边勇敢地接受了那不平等的  邀请:“好的,我一定来

”  “就这样吧,与他一起吃饭说不定会很有趣

”卡尔对勒杰说着,带露丝走了。

  杰克在勒杰身后吹了一声口哨、叫住了他:“可否给支香烟

”  勒杰一脸严肃地走回来,打开烟盒递给他,杰克左手取一支烟夹在左耳后,右手又拿了  一支点上。

勒杰却一直用眼盯着他的脚下,“应该系上鞋带……”他瞟了瞟杰克没来得及系  上的高筒靴,靴带子拖在地上。

  “奇怪,那女士突然失足,你竟有时间脱外套、松鞋带

”勒杰说出了自己的疑问,转身走了。

  望着勒杰的背影,杰克有一种莫名的反感,他讨厌这家伙,也听出来他既怀疑自已,更怀疑露丝。

  头等舱,露丝的卧室,柔和昏暗的灯光下,露丝坐在梳妆台前,面对镜子出神。

她把手  中的小化妆镜放在桌上。

看着镜中的自己,刚才的一幕重又浮现眼前:自杀的念头,跳海前  的恐惧,杰克的出现,海水到底有多冷

要是没有杰克,自己早已掉到大海喂鱼了……  门开了,露丝从镜子里看到了卡尔。

  “我知道你不开心,但不知道为什么。

……原来打算把这礼物留到下周订婚典礼上才送  给你的,但我想今晚就送给你,表示我对你的感情。

”卡尔站在身后,打开一个精致的蓝丝  绒盆,一串镶着心形蓝色大钻石的项链展现在露丝面前。

  “这是

……露丝没有表现出特别的惊喜,只是有些奇怪。

  “对,是钻石,56克拉的。

”卡尔边说边将项链对着镜子给露丝带上,项链光彩夺  目,发出点点的闪光。

  “路易十六曾经收藏过它,被称为‘海洋之心’”。

卡尔很得意他讲述着钻石的故事。

  “海洋之心

……真是神奇啊

”露丝对这个名字倒是产生了兴趣。

  “这钻石是给王室戴的,露丝,我们也像王室一样,你要什么,我都可以给你,只要你  不拒绝我,我永远也不会拒绝你。

”卡尔说得很真诚。

他半蹲在露丝面前,仰头看着她的  脸,深情地望着她。

  露丝没有说话,甚至没有看他一眼,只是目不转睛地盯着镜子,从镜子里看着卡尔的表  情。

卡尔用一只手支撑着头,身于依在桌角,脸几乎就要贴到露丝的脸,温柔地说:“露  丝,把你的心交给我吧

”  露丝仍然没有反应,既没有接受卡尔的亲热,也没有拒绝卡尔送来的贵重礼物。

她显得  冷漠。

庄重,凛然难犯而又恬静顺从。

她一直看着镜中的卡尔与自己,眼睛里闪着一个很亮  的光点,长长的睫毛纹丝不动。

她又摸了摸戴在脖子是上的海洋之心,但始终没有开口。

  “……从15岁起,我就无依无靠地独立生活了,我的父母都已过世,没有兄弟姐妹,  当地也没有别的亲人,离开家乡以后,我就再未回去过了……我很像那种随风飘动的无根草……”  第二天早晨,阳光明媚。

一尘不染的甲板上,杰克与露丝并肩散着步,但一直是杰克在  讲着话,露丝静静地听着。

  “等等、我们已经绕着甲板走了大约一里路了,谈过天气、我的身世,但我猜想,你来  找我不是想谈这些吧

”  露丝笑了笑,点头表示承认。

  “道森先生……”露丝礼貌地开口了。

  “叫我杰克。

”杰克更喜欢随便的称呼。

  “杰克,我想多谢你的搭救,不仅是把我拉上来,更要感谢你没透露实情。

”露丝说得  真诚又坦率。

来找杰克表示谢意,是她昨晚就打定的主意,在她的生活圈子里,像杰克这种  又仗义又善解人意的人实在大少了,母亲和卡尔的强加于人逼得她快喘不过气来了。

  “别客气。

”杰克并不认为自己做了什么了不起的事情。

  而自尊心过强的露丝却似乎听出了什么:“看,我知道你正在想什么:‘这富家小姐,真是身在福中不知福。

’对吗

”露丝很  怕杰克会因为看到自己要自杀而瞧不起她。

  “不,我不是在想这些,我在想,是什么事情使你这样的女孩儿想到要走绝路,”杰克  站住了,直率地问露丝。

实际上这也是从昨晚到现在一直缠绕在他脑子里的问题。

只是出于  礼貌不便直问罢了。

  说到实质问题,露丝立刻显出了不安与烦躁,她似乎又置身于由母亲与卡尔编织的罗网  之中,困惑与无奈涌上眼角,杰克又看到了昨夜要跳海时的露丝。

【求】泰坦尼克号中杰克让露丝上船头的英文对白

Hello, Jack.I changed my mind.- They said you might be--- Shh.Give me your hand.Now close your eyes.Go on.Step up.Now hold on to the railing.- Keep your eyes closed, don't peek.- I'm not.Step up onto the rail.Hold on. Hold on.Keep your eyes closed.- (Giggles)- Do you trust me?I trust you.All right, open your eyes.I'm flying! Jack!(Softly): Come, Josephine, my flying machine Going up, she goesUp, she goes...

有一句歌词“ 杰克和露丝没能在一起,何况我和你” 这是那一首歌

是《come josephine, in my flying machine》Voice 电泰坦尼克插曲) - James Horner歌Is there anyone alive out thereCan anyone hear meCome Josephine in my flying machineAnd it's up she goesUp she goesCome Josephine in my flyingCome Josephine in my flying machineGoing up she goesUp she goesBalance yourself like a bird on a beamIn the air she goesThere she goesUp up a little bit higherOh my the moon is on fireCome Josephine in my flying machineGoing upAll onGood byeOh say let us fly girlWhere dear to the sky girlOh you flying machineCome please please JosephineCome Josephine in my flying machineGoing upAll onGood bye

声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。联系xxxxxxxx.com

Copyright©2020 一句话经典语录 www.yiyyy.com 版权所有

友情链接

心理测试 图片大全 壁纸图片