茜茜公主的德语原版
EMULE 有的
求含义为公主的法语或德语名
您好,我是法语系的学生但是我知道这些Annie 有公主的意思。
英文音标:[ani] 中文:[阿尼(一声)]Ariel 是公主般的女孩的意思。
英文音标:[ahiεl]就这样了。
谁能告诉我《茜茜公主》讲的是什么回答正确的好评哦
《茜茜公主》三部曲第一部《茜茜公主》 讲巴伐利亚公爵家的内内公主被奥地利皇太后指定为奥地利皇后人选,公爵夫人带着大女儿内内和二女儿茜茜一起到奥地利,茜茜跑出去玩偶遇皇帝弗兰茨,两人一见钟情,在弗兰茨和内内订婚舞会上,弗兰茨再次见到茜茜,不顾索菲皇太后的反对,坚持娶茜茜为妻,最终茜茜成为奥地利皇后。
第二部《年轻的皇后》 茜茜个性天真烂漫与皇宫繁文缛节格格不入,总受到索菲皇太后的刁难。
生下一个女儿却被太后抱走说要亲自教育。
茜茜要孩子无果一怒之下回到家里,弗兰茨在母亲与妻子间非常为难,接茜茜回来后,矛盾依然尖锐。
茜茜以仁爱之心接见了曾扬言刺杀弗兰茨的匈牙利叛乱头子安得拉西伯爵,她的智慧善良美丽打动了伯爵和匈牙利人民,最终奥地利和匈牙利结为奥匈帝国,弗兰茨和茜茜被封为奥匈帝国国王和王后。
索菲也想通了孩子离不开母亲,把小公主归还了茜茜。
第三部《皇后的命运》 茜茜带着小公主在匈牙利生活了一段时间,安得拉西伯爵对她表白说自己已经爱上了她,茜茜要安得拉西发誓做她永远的朋友,并决定回奥地利,茜茜和弗兰茨日夜相互思念,在回奥地利的途中正好遇到忍不住来接她的弗兰茨,二人决定在外游玩几天再回去。
采花的时候茜茜突然生病,于是提前回到皇宫。
一次舞会上,她病情复发晕倒过去,被大夫诊断为肺病,有传染性,不能再在皇宫待下去,而且可能活不过冬天。
茜茜到海边疗养却一直不见好,公爵夫人去看望她带着她四处走走看看锻炼身体,茜茜的身体奇迹般的康复了。
康复后第一个任务是出访当时被奥地利统治的意大利,意大利人民并不待见奥地利皇帝,茜茜却不计收到的冷遇,再次用自己的人格魅力感染了意大利人,在威尼斯,茜茜康复后第一次见到自己的女儿,在意大利人民的“妈妈万岁”欢呼中抱着女儿激动落泪。
这部电影从小看了不下20遍了,真的太经典了
演员,画面,配乐都超棒,也有很多幽默的段子。
最喜欢的电影之一~~中文配音也很棒,强烈推荐
《茜茜公主》奥地利原创音乐剧的演唱会用什么语言呢
奥地利语
那我如果买了票听不懂怎么办
《伊丽莎白》是以巴伐利亚公主、奥地利皇后与匈牙利王后伊丽莎白·亚美莉·欧根妮(Elisabeth Amalie Eugenie)的一生为素材所创作的德语音乐剧。
这部音乐剧讲述了奥地利与匈牙利王后伊丽莎白(茜茜公主)的故事,从她1854年的订婚和结婚开始,直至她在1898年被刺杀为止。
通过对她对死亡越来越迷恋的刻画,反映出她的婚姻和她的帝国走向衰亡的过程。
歌词:ELISABETH:Liebe kann vieles,doch manchmal ist Liebe nicht genug.Glaube ist stark,doch manchmal ist Glaube Selbstbetrug.Wir wollten Wunder,doch sie sind nicht gescheh’n.Es wird Zeit, dass wir uns endlich eingesteh’n:Wir sind wie zwei Boote in der Nacht.Jedes hat sein eignes Zielund seine eigne Fracht.Wir begegnen uns auf dem Meer,und dann fällt der Abschied uns schwer.Doch was uns treibt,liegt nicht in unsrer Macht.FRANZ JOSEPH:Du möchtest alles,doch manchmal ist wenig schon sehr viel.ELISABETH:Dein Traum ist mir zu klein!FRANZ JOSEPH:Sich nah zu sein im Dunkeln,genügt das nicht als Ziel?ELISABETH:Ich will nicht dein Schatten sein!ELISABETH & FRANZ JOSEPH:Könntest du einmal nur durchmeine Augen sehn,dann würdest du michnicht länger missverstehn...Wir sind wie zwei Boote in der Nacht.Jedes hat sein eignes Zielund seine eigne Fracht.Wir begegnen uns auf dem Meer,und oft fällt der Abschied uns schwer.Warum wird uns das Glückso schwer gemacht?ELISABETH:Du und ich, wir sind zwei Boote in der Nacht.FRANZ JOSEPH (gleichzeitig):Versteh’ mich... Ich brauch’ dich...Ich lieb dich... Kannst du nicht bei mir sein?ELISABETH:Jedes hat sein eignes Zielund seine eigene Fracht.FRANZ JOSEPH (gleichzeitig):Versteh mich... Ich brauch’ dich...Ich lieb dich... Warum sind wir allein?ELISABETH & FRANZ JOSEPH:Wir begegnen uns auf dem Meerund sind mehr allein als vorher...Warum wird uns das Glückso schwer gemacht?FRANZ JOSEPH:Ich lieb’ dich!ELISABETH:Begreif’ doch: Was nicht sein kann,kann nicht sein.翻译:伊丽莎白:爱我,然而,有时候爱是不够的。
信仰是坚定的,然而,有时是想自欺。
我们的奇迹但你不是一个新的惊喜在于商店。
它的时间:我们像两条船在夜间。
每个都有自己的目标和它的负荷。
我们在海边见面,我们很难再见。
然而,我们漂移是不是在我们的权力。
弗兰茨约瑟夫:你想拥有的一切;然而,有时是很小的。
伊丽莎白:你的梦想就是我的小
弗兰茨约瑟夫:他站在黑暗中这不足以作为目标
伊丽莎白:我不想成为你的影子
伊丽莎白:与弗兰茨约瑟夫曾经只有你;我的眼睛。
然后你我我们像两条船在夜间。
每个都有自己的目标和它的负荷。
我们在海边见面,我们不喜欢告别。
为什么我们会幸福那么难吗
伊丽莎白:你和我,我们是两条船在夜间。
弗兰兹约瑟夫(同时):我明白了……我需要你……我爱你……你不能和我在一起吗
伊丽莎白:每个都有自己的目标与自己的货物。
弗兰兹约瑟夫(同时):我明白了……我需要你……我爱你……为什么我们是孤独的吗
伊丽莎白:与弗兰茨约瑟夫我们把我们的海和比以前更孤独……为什么我们会幸福那么难吗
弗兰茨约瑟夫:我爱你
伊丽莎白:不懂你说:不可能,是不可能的。
茜茜公主第一部,公主父亲跟朋友唱酒那段唱的歌叫什么名字
感觉旋律很熟悉,可能在什么动画片里听过。
应该是一首当地嫁女时唱的祝酒歌。
歌词如下:Die leber ist von keinem Hecht.Sie ist von einem Kater.此肝非鱼肝,它是地道的雄猫肝La?t schmecken euch den guten wein.Vom künftigen Schwiegervater.La?t schmecken euch den guten wein.Vom künftigen Schwiegervater.未来岳丈的美酒,多么芳香可口!(重复两遍)Hollari, Hollari, Hollaro…Die leber ist von keinem HechtSie ist von einem Stier.此肝非鱼肝,它是地道的公牛肝Doch heute habe ich genug vom Wein.Jetzt m?chte ich ein ma? Bier.Doch heute habe ich genug vom Wein.Jetzt m?chte ich ein ma? Bier.葡萄美酒喝个够,再来一升啤酒!(重复两遍)Hollari, Hollari, Hollaro…