
肖申克的救赎中有哪些经典台词
Read this it may help you back to the film: Red: Let me tell you something my friend: Hope is a dangerous thing. Hope can drive a man insane. :听我说,朋友,希望是件危险的事。
希望能叫人发疯。
Red narrating: These walls are kind of funny like that. First you hate’em, th en you get used to’em. Enough time passes, gets so you depend on them. 话外音:这些高墙还真是有点意思。
一开始你恨它,然后你对它就习惯了。
等相当的 时间过去后,你还会依赖它。
Red narrating: I have no idea to this day what those two Italian ladies were s inging about. Truth is, I don’t want to know. Some things are better left uns aid.I’d like to think they were singing about somethings so beautiful,it can t expressed in words,and it makes your heart ache because of it.I tell you, th ose voices soared higher and farther than anybody in a great place dares to dr eam. It was as if some beautiful bird had flapped into our drab little cage an d made these walls dissolve away, and for the briefest of moments, every last man is Shawshank felt free. 话外音:到今天我还不知道那两个意大利娘们在唱些什么,其实,我也不想知道。
有 些东西还是留着不说为妙。
我像她们该是在唱一些非常美妙动人的故事,美妙得难以用言 语来表达,美妙的让你心痛。
告诉你吧,这些声音直插云霄,飞得比任何一个人敢想的梦 还要遥远。
就像一些美丽的鸟儿扑扇着翅膀来到我们褐色牢笼,让那些墙壁消失得无影无踪。
就在那一刹那,鲨堡监狱的每一个人都感到了自由。
(On playing opera records in the prison) Andy Dufresne: Here’s where it makes the most sense. You need it so you dont foget. Foget that there are palce in the world that aren’t made out of stone That there’s a---there’s a---there’s something inside that’s yours, that they can’t touch. (在监狱里放歌剧唱片) 安迪.杜德兰:这就是意义所在。
你需要它,就好像自己不要忘记。
忘记世上还有不是用石 头围起来的地方。
忘记自己的内心还有你自己的东西,他们碰不到的东西。
Andy Dufresne: That’s the beauty of music. They can’t take that away from yo u. 安迪.杜德兰:这就是音乐的美丽。
他们无法把这种美丽从你那里夺去。
Red reading a note left by Andy: Remember, Red, hope is good thing, mabye the best of things. And no good thing ever dies. 瑞德读安迪留下的条子:记住,瑞德,希望是件美丽的东西,也许是最好的东西。
美好的东西是永远不会死的。
Red narrating: We sat and drank with the sun on our shoulders and felt like freemen. h\\\\*ll, we could have been tarring the roof of one of our own houses. We were the lords of all creation. As for Andy—-hespent that break hunkered in the shade, a strangelittle smile on his face.watching us drink his beer. 瑞德话外音:我们坐在太阳下,感觉就像自由人。
见鬼,我好像就是在修自己家的房顶。
我们是创造的主人。
而安迪——他在这间歇中蹲在绿荫下,一丝奇特的微笑挂在脸上,看着我们喝他的啤酒。
Red narrating: You could argue he’d done it to curry favor with the guards. Or, mabye make a few friends among us cons. Me, I think he did it just to feel normanl again, if only for a short while. 瑞德话外音:你会说他做这些是为了讨好看守。
或者也许是为了同我们搞好关系。
而我则认为他只是为了再度体验一下正常人的感觉,哪怕只是为了短短的片刻。
Red narrating: I have to remind myself that some birds don’t mean to be caged . Their feathers are just too bright. And when they fly away, the part of you that knows it was a sin to lock them up. DOES rejoice. Still, the place you live in is that much more drab and empty that they’re gone. I guess I just miss my friend. 瑞德话外音:我得经常同自己说,有些鸟儿是关不住的。
他们的羽毛太鲜亮了。
当它们飞走的时候,你心底里知道把他们关起来是一种罪恶,你会因此而振奋。
不过,他们一走,你住的地方也就更加灰暗空虚。
我觉得我真是怀念我的朋友。
Red narraing: I hope I can make it across the border, I hope the Pacific is as blue as I dreamed it is; I hope to see my friend again, and shake his hand; I hope. 瑞德话外音:我希望我能越过边境,我希望太平洋同我梦想的一样蔚蓝,我希望再见我的 朋友,同他握手,我希望。
Fear can hold you prisoner. Hope can set you free. 恐惧让你沦为囚犯。
希望让你重获自由 It takes a strong man to save himself, and a great man to save another. 坚强的人只能救赎自己,伟大的人才能拯救他人 Remember, Hope is a good thing, maybe the best of things and no good thing eve r dies! 记着,希望是件好东西,没准儿是件最好的东西,而且从没有一样好东西会消逝
肖申克的救赎中的台词
第一次坐下来,你因被判已在此20年
是的,先生你有感到悔过么
是的,绝对有,先生。
我是说,我得到了教训。
我敢说我已经完全改变了,不会再为害社会了,这是神的真理。
第二次坐下,你因在此30年,觉得自己改变了么
是的,先生,毫无疑问,老实说我已改过,我已不会为害社会。
上帝可以作证,真的改变了。
第三次请坐,...你因已被关了40年了..你觉得你已改过了么
改过
让我想想..我不明白那是什么意思你有心里准备重新投入社会么
我知道你们是怎么想的,对我来说那只是个用来掩饰的词,政客用的词句...你们年轻人能穿西装打领带...有一份好工作,你到底想知道些什么
我对自己所犯的罪感到后悔么
你有后悔么
没有一天我不感到后悔的,不是因为我在监狱里,或者你认为我该这样,我回忆起以前所走的路...一个年轻的...愚蠢的犯了滔天大罪的孩子..我想和他谈谈,我想和他讲讲道理,告诉他做人之道但已不能了,那孩子已无影无踪了...只剩下这个老人我得这样生活下去。
改过
这只是个虚有的名词。
所以把我说的话打到文件上去吧,别再浪费我的时间了说句实话...我根本不在乎了... 布鲁克出狱后的旁白大家好,外面的改变令我难以想象我童年是只见过一次汽车,但现在到处都是世界改变的直快假释官给我安排了中途宿舍,叫做“酿酒工人”和一份工作,在一家杂货店里包装食物虽然很辛苦,但我很努力工作我的手经常感到酸痛,我想那店主不太喜欢我工余,我到公园喂白鸽,我一直希望,会飞来和我打招呼,但它从未来过不管怎么说,我希望它很好,还交了新朋友晚上我不能入睡,经常做噩梦,醒来时感到恐惧要想一会儿才知道自己在哪儿或许我应该用枪打劫,让他们好送我回家我可以打死那个店主,当他是分红但我已太老,干不了这事,我不喜欢这地方它令我太焦累,我决定...离开 出狱后的旁白 40年来我小便都要经过批准,不批准的话一滴都不敢漏出来现实是很难面对的,我不习惯外面的生活我只在想怎样才能违反假使条例...那样他们会把我再送进去生活在恐惧中是可怕的,布鲁克是知道的,他太清楚了我只想回到能适合我的地方,令我不用再担惊受怕的地方只有一件事组织了我这么做——我对安迪作出的承诺
肖申克的救赎中的人生哲理
这些日子很,为了缓解疲劳有意找了一些好的影片来调节,前看了一部错的影片,应该能成为蕴含人生哲理的喻事之作的影片《肖申克的救赎》,看完后很受益推荐给很多朋友,觉得还是应该记录下来。
故事发生在1947年,银行家安迪因为妻子有婚外情,酒醉后误被指控用枪杀死了她和她的情人,安迪被判无期徙刑,这意味着他将在肖申克监狱中渡过余生. 瑞德1927年因谋杀罪被判无期徙刑,数次假释都未获成功。
他现在已经成为肖申克监狱中的“权威人物”,只要你付得起钱,他几乎有办法搞到任何你想要的东西:香烟,糖果,酒,甚至是大麻。
每当有新囚犯来的时候,大家就赌谁会在第一个夜晚哭泣。
瑞德认为弱不禁风、书生气十足的安迪一定会哭,结果安迪的沉默使他输掉了两包烟。
但同时也使瑞德对他另眼相看。
好长时间以来,安迪不和任何人接触,在大家报怨的同时,他在院子里很悠闲地散步,就象在公园里一样。
一个月后,安迪请瑞德帮他搞的第一件东西是一把石锤,他的解释是他想雕刻一些小东西以消磨时光,并说他自己想办法逃过狱方的例行检查。
不久,瑞德就玩上了安迪刻的国际象棋。
之后,安迪又搞了一幅丽塔.海华丝的巨幅海报贴在了牢房的墙上。
一次,安迪和另几个犯人外出劳动,他无意间听到监狱官在讲有关上税的事。
安迪说他有办法可以使监狱官合法地免去这一大笔税金,做为交换,他为十几个犯人朋友每人争得了3瓶啤酒。
喝着啤酒,瑞德说多年来,他又第一次感受到了自由的感觉。
由于安迪精通财务制度方面的的知识,很快使他摆脱了狱中繁重的体力劳动和其它变态囚犯的骚扰。
不久,声名远扬的安迪开始为越来越多的狱警处理税务问题,甚至孩子的升学问题也来向他请教。
同时安迪也逐步成为肖申克监狱长诺顿洗黑钱的重要工具。
监狱生活非常平淡,总要自己找一些事情来做。
由于安迪不停地写信给州议会,终于为监狱申请到了一小笔钱用于监狱图书馆的建设。
同时,安迪为了展现音乐的魅力,让更多人了解,冒着被处罚播放了一段音乐,并送给瑞德一个口琴。
一个年轻犯人的到来打破了安迪平静的狱中生活:这个犯人以前在另一所监狱服刑时听到过安迪的案子,他知道谁是真凶
但当安迪向监狱长提出要求上报这一情况以争取重新审理此案时,却遭到了断然拒绝,并受到了单独禁闭两个月的严重惩罚。
为了防止安迪获释,监狱不惜设计害死了知情人
面对残酷的现实,安迪变得很消沉……有一天,他对瑞德说:“如果有一天,你可以获得假释,一定要到某个地方替我完成一个心愿。
那是我向我妻子求婚的地方,把那里一棵大橡树下的一个盒子挖出来。
那里有我给你的东西。
”当天夜里,风雨交加,雷声大作,已得到灵魂救赎的安迪越狱成功。
原来二十年来,安迪每天都在用那把小石锤挖洞,然后用海报将洞口遮住。
同时,因为他对经济聪明的头脑,典狱长一直让安迪为他做黑账,洗钱,将他用监狱的廉价劳动力赚来的黑钱一笔笔转出去。
而安迪将这些黑钱全部寄放在一个叫斯蒂文的人名下,其实这个斯蒂文是安迪虚构出来的人物,安迪为斯蒂文做了驾驶证,身份证等各种证明,可谓天衣无缝。
安迪越狱后,用斯蒂文这个化名,以斯蒂文的身份领走了部分监狱长存的黑钱,用这笔不小的数目过上了不错的生活。
并告发了监狱长贪污受贿的真相。
监狱长在自己存小账本的保险柜里见到的是安迪留下的一本圣经,扉页上写着:“监狱长,您说得对,救赎就在里面。
”当看到里边挖空的部分正好可以放下小石锤时。
监狱长领悟到其实安迪一直都没有屈服过。
而这时,警方正向监狱赶来逮捕监狱长,最后监狱长饮弹自尽。
瑞德获释了,他在橡树下找到了一盒现金和安迪留给他的一封信,最后两个老朋友终于在墨西哥阳光明媚的海滨(芝华塔内欧)重逢了。
一气看了两遍,觉得很震撼,对安迪的心中的信念;对他的睿智;对他一直不放弃、一直追随的希望而震撼;对他对瑞恩的友谊而感动......还有几句对白同样经典: 每个人都是自己的上帝。
如果你自己都放弃自己了,还有谁会救你
每个人都在忙,有的忙着生,有的忙着死。
忙着追名逐利的你,忙着柴米油盐的你,停下来想一秒:你的大脑,是不是已经被体制化了
你的上帝在哪里
这些墙很有趣。
刚入狱的时候,你痛恨周围的高墙;慢慢地,你习惯了生活在其中;最终你会发现自己不得不依靠它而生存。
这就叫体制化。
人生可以归结为一种简单的选择:不是忙着活,就是忙着死。
不要忘了,这个世界穿透一切高墙的东西,它就在我们的内心深处,他们无法达到,也接触不到,那就是希望。
的确,正想安迪所说的,监狱的高墙可以束缚住我们的身体上的自由,甚至于体制化的东西可以束缚住我们的精神上的自由,但唯有希望不可以放弃。
失去希望的生活是灰暗的,没有生气的,甚至是没有意义的。
在安迪的心中一直就没有放弃对自由的希望,而且他也一直在为自己的希望努力着——每天晚上都要用那个小锤去挖瑞得认为几百年也挖不穿的墙壁。
而对瑞得和老布来说,他们早就放弃了希望,以为在他们看来希望只能让自己更痛苦,甚至认为希望便是痛苦的根源。
一个人能够在19年痛苦的监狱生活里,不放弃对自由的向往,这是一种怎样的精神信念
所以他成功了,夺回了自己的自由。



