欢迎来到一句话经典语录网
我要投稿 投诉建议
当前位置:一句话经典语录 > 经典台词 > 聊斋古卷兰若之境结局台词

聊斋古卷兰若之境结局台词

时间:2014-01-11 00:24

兰若寺为什么成鬼寺

现们提到兰若寺,更多的是想到1987片《倩女幽魂》里的鬼寺,那座森然的古刹印象深刻,几乎成了鬼域的代名词。

影片改编自于蒲松龄志怪小说《聊斋志异》中的一篇《聂小倩》,故事发生在浙江金华城北的郊外,但从目前现存的几处真实兰若寺来看,没有一个地方与原著描述相符。

据《聊斋志异·聂小倩》一文:“宁采臣,浙人,性慷爽,廉隅自重。

每对人言:‘生平无二色。

’适赴金华,至北郭,解装兰若。

寺中殿塔壮丽,然蓬蒿没人,似绝行踪……”,后“出寺外,见荒坟累累”……由此可见,宁采臣为浙江人,聂小倩是金华女鬼,姥姥是金华妖怪。

但关于鬼寺的地址,原文只提到了“北郭”,就是指(金华)城外的北郊。

除此之外,文中并未透露一点讯息。

兰若(若,音rě),是“阿兰若”的省称,源自梵语aranya之音译,原意是森林,引申为寂净无苦恼烦乱之处,后也指一般的佛寺,《俱舍论》云:一牛鸣地,可置兰若,取离喧故也。

柳宗元《衡山中院大律师塔铭》则称:“官赐额者为寺,私造者为招提、兰若”。

因此,《聊斋》原文所谓“兰若(rě)”即指僻静的荒郊野寺,而并非寺名。

在《聊斋志异》中,大约有十多篇均提及“兰若”一词,意思也都是指一座寺庙,如《尸变》、《画壁》、《促织》、《辛十四娘》等。

此外,古代也将兰草、杜若等香草合称“兰若(ruò)”。

至于古寺的原型,则众说纷纭。

有人说,昔日金华城北有座永福寺,寺旁曾有万佛塔,寺外则是乱坟岗,与原文所说的地址比较契合。

有人则认为,在如今金华四中附近,曾有一座西峰寺,昔日是荒郊野外,后成坟场,至今还流传着一个“女鬼”传说,“聂小倩”故事即传自此处。

亦有人说,在位于浙江省金华市西南部的武义县,确曾有一座兰若寺,并有县志记载,而兰若寺只是几千年来其中的一座寺庙,由于年代久远,早已不知何处。

武义地处金华、丽水、永康三地交界处,群山环绕,由于城市的发展和开进,许多古寺已慢慢从人们的视线中消失了,而今尚存的千年古寺,皆已列入省文化保护项目。

还有一种说法,认为“兰若”即寺名,而非“寺庙”之意,只是“兰若”可能是金华城北的某个村落,其地有寺,寺以地名。

可惜的是,几座寺庙均已不复存在。

《聂小倩》是否确有原型,也依旧有待考证。

兰若寺为什么成鬼寺

现们提到兰若寺,更多的是想到1987片《倩女幽魂》里的鬼寺,那座森然的古刹印象深刻,几乎成了鬼域的代名词。

影片改编自于蒲松龄志怪小说《聊斋志异》中的一篇《聂小倩》,故事发生在浙江金华城北的郊外,但从目前现存的几处真实兰若寺来看,没有一个地方与原著描述相符。

据《聊斋志异·聂小倩》一文:“宁采臣,浙人,性慷爽,廉隅自重。

每对人言:‘生平无二色。

’适赴金华,至北郭,解装兰若。

寺中殿塔壮丽,然蓬蒿没人,似绝行踪……”,后“出寺外,见荒坟累累”……由此可见,宁采臣为浙江人,聂小倩是金华女鬼,姥姥是金华妖怪。

但关于鬼寺的地址,原文只提到了“北郭”,就是指(金华)城外的北郊。

除此之外,文中并未透露一点讯息。

兰若(若,音rě),是“阿兰若”的省称,源自梵语aranya之音译,原意是森林,引申为寂净无苦恼烦乱之处,后也指一般的佛寺,《俱舍论》云:一牛鸣地,可置兰若,取离喧故也。

柳宗元《衡山中院大律师塔铭》则称:“官赐额者为寺,私造者为招提、兰若”。

因此,《聊斋》原文所谓“兰若(rě)”即指僻静的荒郊野寺,而并非寺名。

在《聊斋志异》中,大约有十多篇均提及“兰若”一词,意思也都是指一座寺庙,如《尸变》、《画壁》、《促织》、《辛十四娘》等。

此外,古代也将兰草、杜若等香草合称“兰若(ruò)”。

至于古寺的原型,则众说纷纭。

有人说,昔日金华城北有座永福寺,寺旁曾有万佛塔,寺外则是乱坟岗,与原文所说的地址比较契合。

有人则认为,在如今金华四中附近,曾有一座西峰寺,昔日是荒郊野外,后成坟场,至今还流传着一个“女鬼”传说,“聂小倩”故事即传自此处。

亦有人说,在位于浙江省金华市西南部的武义县,确曾有一座兰若寺,并有县志记载,而兰若寺只是几千年来其中的一座寺庙,由于年代久远,早已不知何处。

武义地处金华、丽水、永康三地交界处,群山环绕,由于城市的发展和开进,许多古寺已慢慢从人们的视线中消失了,而今尚存的千年古寺,皆已列入省文化保护项目。

还有一种说法,认为“兰若”即寺名,而非“寺庙”之意,只是“兰若”可能是金华城北的某个村落,其地有寺,寺以地名。

可惜的是,几座寺庙均已不复存在。

《聂小倩》是否确有原型,也依旧有待考证。

【聊斋志异】的【聂小倩】中“兰若”指的是什么

一、《聊斋.画原文:  江西孟龙潭与朱孝廉客,偶涉一兰若,殿宇禅舍,俱不甚弘敞,惟一老褡其中,见客入,肃衣出迓,导与随喜。

殿中塑志公像,两壁画绘精妙,人物如生。

东壁画散花天女,内一垂髫者,拈花微笑,樱唇欲动,眼波将流。

朱注目久,不觉神摇意夺,恍然凝想,身忽飘飘,如驾云雾,已到壁上。

见殿阁重重,非复人世。

一老僧说法座上,偏袒绕视者甚众,朱亦杂立其中。

少间,似有人暗牵其裾。

回顾,则垂髫儿冁然竟去。

履即从之。

过曲栏,入一小舍,朱次且不敢前。

女回首,举手中花,遥遥作招状,乃趋之。

舍内寂无人,遽拥之,亦不甚拒,遂与狎好。

既而闭户去,嘱勿咳。

夜乃复至。

如此二日,女伴共觉之,共搜得生,戏谓女曰:“腹内小郎已许大,尚发蓬蓬学处子耶

”共捧簪珥,促令上鬟。

女含羞不语。

一女曰:“妹妹姊姊,吾等勿久住,恐人不欢。

”群笑而去。

生视女,髻云高簇,鬟凤低垂,比垂髫时尤艳绝也。

四顾无人,渐入猥亵。

兰麝熏心,乐方未艾。

忽闻吉莫靴铿铿甚厉,缧锁锵然,旋有纷嚣腾辨之声。

女惊起,与朱窃窥,则见一金甲使者,黑面如漆,绾锁挈槌,众女环绕之。

使者曰:“全未

”答言:“已全。

”使者曰:“如有藏匿下界人即共出首,勿贻伊戚。

”又同声言:“无。

”使者反身鹗顾,似将搜匿。

连环画《画壁》女大惧,面如死灰,张皇谓朱曰:“可急匿榻下。

”乃启壁上小扉,猝遁去。

朱伏,不敢少息。

俄闻靴声至房内,复出。

未几烦喧渐远,心稍安,然户外辄有往来语论者。

朱局蹐既久,觉耳际蝉鸣,目中火出,景状殆不可忍,惟静听以待女归,竟不复忆身之何自来也。

时孟龙潭在殿中,转瞬不见朱,疑以问僧。

僧笑曰:“往听说法去矣。

”问:“何处

”曰:“不远。

”少时以指弹壁而呼曰:“朱檀越,何久游不归

”旋见壁间画有朱像,倾耳伫立,若有听察。

僧又呼曰:“游侣久待矣

”遂飘忽自壁而下,灰心木立,目瞪足软。

孟大骇,从容问之。

盖方伏榻下,闻叩声如雷,故出房窥听也。

共视拈花人,螺髻翘然,不复垂髫矣。

朱惊拜老僧而问其故。

僧笑曰:“幻由人生,贫道何能解

”朱气结而不扬,孟心骇叹而无主。

即起,历阶而出。

  异史氏曰:“幻由人作,此言类有道者。

人有淫心,是生亵境;人有亵心,是生怖境。

菩萨点化愚蒙,千幻并作,皆人心所自动耳。

老婆心切,惜不闻其言下大悟,披发入山也。

”  据《聊斋志异》手稿本录。

  二、《聊斋.画壁》译文:  当年孟龙潭先生,与朱举人客居京城之时,二人常相邀同游。

一日偶至一处寺院,四下甚是荒僻寥落。

寺内有一老僧,见二客至,忙整衣出迎,引二人入院观赏。

  此间殿宇禅舍虽不甚弘敞,却也别致。

  殿中塑有保志神僧像,两壁绘画精妙,人物如生。

  东壁上所画的是散花天女,内中有一少女,发丝轻垂,拈花微笑,樱唇欲动,眼波将流,一派仙姿灵态,直摄人心魄。

  朱生凝视许久,不觉神摇意夺,恍然失魂。

  霎时间只觉身子轻飘飘似要飞起,须臾已到壁上。

  但见殿阁重重,已非人世。

  一老僧端坐殿上说法,座下聆听者甚众。

  朱生初到,茫然杂立其间。

  正不知何往,忽似有人暗暗牵动其衣角。

  回头一看,正是方才壁上少女,一时大喜。

  少女见其回顾,不禁侧脸含羞,随即轻笑而去。

  朱生会意,忙追上,一路跟随。

  穿过几道曲栏,少女走进一间小花房。

  朱生虽然心中早生邪念,却不敢妄动,只在门外踟踟蹰蹰不敢进前。

  少女回首含笑,轻摇指尖鲜花,遥遥做招状。

  朱生心花怒放,赶忙跟了进去。

  小小花房一片寂静,除他二人别无生物。

  朱生此时已是欲火焚身,饿狼般急拥她入怀。

而少女亦不甚拒。

二人遂相拥直向榻上倒卧而去,卿卿云雨,渐忘所在。

  事毕,少女嘱其小心待在花房,莫要出声,只管于此静候便是,随即关好门窗,独自离去。

  移时入夜,少女又至,复与朱生共试云雨之私。

  如此缠缠绵绵过了两日,少女的同伴们已多有察觉,乃相约同到花房搜寻,果然搜出一个白面公子。

  朱生一脸尴尬,少女满面含羞。

  众仙子打趣她道:“肚里孩子恐怕都已不小了吧,竟还要披着头发装处女么

”  说着纷纷拿起簪环,要给她梳妆冠笄,做出嫁状。

  少女含羞不语,一任众女伴摆布。

  一仙子道:“姐妹们,咱们也别在这儿待得太久了,耽搁人家大事,有人要不高兴的。

”  众人一听,群笑而去。

  朱生再看少女,已是髻云高簇,鬟凤低垂,比先前秀发垂肩之时,更是美丽动人。

  四顾无人,一时难耐,遂又相拥榻上,互销香魂……  正缠绵间,忽闻窗外皮靴踏地,锁链铿锵。

  紧跟一阵纷乱嘈杂的呵斥、分辩声。

  少女惊起,与朱生同到窗下窥视,只见一个面色漆黑的金甲使者,一脸凶恶地立在那里,一手绾锁一手握槌,而众仙子环绕周围,做畏惧跟随状。

  使者问道:“都到齐了吗

”  众仙子道:“到齐了。

”  使者又道:“如有藏匿下界之人,务必老实交代,不要自讨苦吃。

”  众仙子道:“绝无此事,使者明察。

”  使者不信,反身怒目,似将搜匿。

  少女大骇,面如死灰,张皇间,急令朱生藏入榻下,随后打开壁上一扇小窗,仓皇逃出暂避。

  朱生躲在榻下,屏声敛气,未敢稍动。

  忽闻靴声已至房内,所幸仅环走一圈,即复离去。

  未几,烦喧渐远,心下稍安,然户外却又响起二三人往来谈论之声。

  朱生惊魂难定,只觉耳际蝉鸣,目中火出,满心惴惴,惶遽不安,一时难受之极。

但也别无他法,只得继续屏声敛气,以待少女归来,而自身本何所从来,此时怕是早已忘至九霄云外。

  时孟龙潭在殿中,转瞬不见朱生踪影,急向老僧询问。

  老僧笑答:“朱施主往听佛法去了。

”  孟生惊问:“在何处

”  老僧继续笑道:“不远不远。

”  说时以指弹壁,轻呼道:“朱施主,何久游不归啊

”  话音未落,朱生画像竟倏地显现在了壁上,且正倾耳伫立,若有听察。

  老僧再叩道:“孟施主已候你多时啦

”  言已,朱生忽自壁上飘下,惊魂未定,神色张皇,心如死灰,形如槁木,目瞪足软。

  孟生大骇,忙问其故。

  原来朱生伏在榻下,忽闻叩声如雷,急忙爬出探听,不想转瞬复入人世。

  二人共视拈花少女,竟已螺髻翘然,发丝不复披垂。

  朱生大惊,伏地再拜,叩请老僧告知缘故。

  老僧笑答:“幻由心生,贫道如何能解

”  朱生闻言,并无所悟,只是回想少女仙姿,犹复沾恋,然细思方才所有之事,又觉恍惚,一时满心抑郁。

  而孟生只觉惊奇,满心骇叹,却不知是何道理。

  遂扶起朱生,一同出寺院而去。

  异史氏曰:“幻由心生,此言甚是高妙。

——人有淫心,是生亵境;人有亵心,是生怖境。

菩萨点化愚蒙,千幻并作,然一切幻象,实皆人心所自生,非复其他。

大师苦口婆心,欲度愚顽,惜其不能闻言顿悟,真真枉费大师一片苦心啊。

”  三、《聊斋志异》简介:  《聊斋志异》简称《聊斋》,俗名《鬼狐传》,是中国清代著名小说家蒲松龄创作的文言短篇小说集。

全书共有短篇小说491篇(张友鹤《聊斋志异会校会注会评本》,朱其铠《全本新注聊斋志异》为494篇)。

题材广泛,内容丰富,艺术成就很高。

作品成功地塑造了众多的艺术典型,人物形象鲜明生动,故事情节曲折离奇,结构布局严谨巧妙,文笔简练,描写细腻,堪称文言短篇小说的巅峰之作。

  四、作者简介:  蒲松龄(1640年-1715年),字留仙、一字剑臣,号柳泉居士,世称“聊斋先生”,山东省淄博市淄川区洪山镇蒲家庄人,清代文学家。

出生于一个逐渐没落的书香家庭,但功名不显。

  父蒲盘弃学经商,然广读经史,学识渊博。

  蒲松龄19岁时,以县、府、道三个第一考取秀才,颇有文名,但以后屡试不中。

  20岁时,与同乡学友王鹿瞻、李希梅、张笃庆等人结“郢中诗社”。

后家贫,应邀到李希梅家读书。

  31-32岁时,应同邑进士新任宝应知县、好友孙蕙邀请,到江苏扬州府宝应县做幕宾。

这是他一生中唯一的一次离乡南游,对其创作具有重要意义。

南方的自然山水、风俗民情、官场的腐败、 人民的痛苦,他都深有体验。

还结交了一些南方下层歌女。

  北归后,以到缙绅家设馆为生,主人家藏书丰富,使他得以广泛山东淄川蒲松龄聊斋  61岁撤帐归家,过了一段饮酒作诗、闲暇自娱的生活。

一生热衷科举,却不得志,  71岁时才援例成为贡生,因此对科举制度的不合理深有体验。

加之自幼喜欢民间文学,广泛搜集精怪鬼魅的奇闻异事,吸取创作营养,熔铸进自己的生活体验,创作出杰出的文言短篇小说集《聊斋志异》。

以花妖狐魅的幻想故事,反映现实生活,寄托了作者的理想。

  除《聊斋志异》外,还有文集4卷,诗集6卷;杂著《省身语录》、《怀刑录》等多种;戏曲3种,通俗俚曲14种。

经人搜集编定为《蒲松龄集》。

【聊斋志异】的【聂小倩】中“兰若”指的是什么

现在人们提到兰若寺,更多的是想到1987年影片《倩女幽魂》里的鬼寺,那座森然的古刹令人印象深刻,几乎成了鬼域的代名词。

影片改编自于蒲松龄志怪小说《聊斋志异》中的一篇《聂小倩》,故事发生在浙江金华城北的郊外,但从目前现存的几处真实兰若寺来看,没有一个地方与原著描述相符。

据《聊斋志异·聂小倩》一文:“宁采臣,浙人,性慷爽,廉隅自重。

每对人言:‘生平无二色。

’适赴金华,至北郭,解装兰若。

寺中殿塔壮丽,然蓬蒿没人,似绝行踪……”,后“出寺外,见荒坟累累”……由此可见,宁采臣为浙江人,聂小倩是金华女鬼,姥姥是金华妖怪。

但关于鬼寺的地址,原文只提到了“北郭”,就是指(金华)城外的北郊。

除此之外,文中并未透露一点讯息。

兰若(若,音rě),是“阿兰若”的省称,源自梵语aranya之音译,原意是森林,引申为寂净无苦恼烦乱之处,后也指一般的佛寺,《俱舍论》云:一牛鸣地,可置兰若,取离喧故也。

柳宗元《衡山中院大律师塔铭》则称:“官赐额者为寺,私造者为招提、兰若”。

因此,《聊斋》原文所谓“兰若(rě)”即指僻静的荒郊野寺,而并非寺名。

在《聊斋志异》中,大约有十多篇均提及“兰若”一词,意思也都是指一座寺庙,如《尸变》、《画壁》、《促织》、《辛十四娘》等。

此外,古代也将兰草、杜若等香草合称“兰若(ruò)”。

至于古寺的原型,则众说纷纭。

有人说,昔日金华城北有座永福寺,寺旁曾有万佛塔,寺外则是乱坟岗,与原文所说的地址比较契合。

有人则认为,在如今金华四中附近,曾有一座西峰寺,昔日是荒郊野外,后成坟场,至今还流传着一个“女鬼”传说,“聂小倩”故事即传自此处。

亦有人说,在位于浙江省金华市西南部的武义县,确曾有一座兰若寺,并有县志记载,而兰若寺只是几千年来其中的一座寺庙,由于年代久远,早已不知何处。

武义地处金华、丽水、永康三地交界处,群山环绕,由于城市的发展和开进,许多古寺已慢慢从人们的视线中消失了,而今尚存的千年古寺,皆已列入省文化保护项目。

还有一种说法,认为“兰若”即寺名,而非“寺庙”之意,只是“兰若”可能是金华城北的某个村落,其地有寺,寺以地名。

可惜的是,几座寺庙均已不复存在。

《聂小倩》是否确有原型,也依旧有待考证。

声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。联系xxxxxxxx.com

Copyright©2020 一句话经典语录 www.yiyyy.com 版权所有

友情链接

心理测试 图片大全 壁纸图片