求马达加斯加2中英经典台词
listen, Mototo, you better treat this lady like a queen.听着,摩托托,你最好对这女孩好一点Because you, my friend, you found yourself the perfect woman.因为你找到了这个世界上最完美的女人If I was ever so lucky to find the perfect woman,如果我有这么幸运的话I`d give her flowers every day. And notjust any flowers.OK?我一定每天都给她送花。
当然不是随便什么野花都行,知道吗
Her favorites are orchids. White. And breakfast in bed.她喜欢兰花,白色的那种,早餐要送到她床上Six loaves of wheat toast, butter on both sides.六片小麦土司,两面都要涂黄油No crust, the way she likes it.面包片要去掉,她不喜欢吃I`d be her shoulder to cry on and her best friend.我愿意成为她最知心的朋友,在她伤心难过的时候给她依靠的肩膀I`d spend every day thinking of how to make her laugh.我每天都会想着怎么让她开心She has the most amazing laugh.她有这世界上最美的笑脸That`s what I would do if I were you.如果我是你的话,我就会这么做But I`m not, so you do it.不过我不是,所以你要替我做企鹅老大:我的小宝贝,你要不要一点菠萝
skipper look 老大 看
anslyses 分析分析 it looks like a small incandescent bulb designed to indicate something out of the ordinary.like a malfunction.这看起来像很小的灯泡应该是有不寻常的情况。
比如机器故障。
I found it pretty and somewhat hypnotic.我倒觉得它很漂亮而且有些催眠。
that too sir.知道了 长官right.rico,manual好的 rico 手册
problemo solved.问题解决了。
Sir,we may be out of fuel.长官 我们燃料可能不多了what makes you think that?你为什么会这么认为
we lost engine one.我们失去了一号引擎。
(一号引擎不正常工作了)and engine two is no longer on fine.而且二号引擎也熄火了buckle up boys伙计们 系好安全带don't look dull.this might get hairy.别看 娃娃 这可能有些残忍attention.注意this is your captain speaking.这是你们的机长在说话I've got good news and bad news.我有好消息 也有坏消息the good news is,we will be landing immediately好消息是 我们马上要降落The bad news is.... we are crush landing!坏消息是 我们是坠落
when it comes to air travel,we konw you have no choice what so ever.当你们航空旅行时,我们知道你们没有别的选择。
But thanks again for choosing air penguin.但还是再次感谢你们选择了企鹅航空。
Raise your arms Maurice.把手举起来,mauriceIt's more fun when you raise your arms like this.这样举着更好玩I can fly!我能飞啦
This counld be it,Marty我们可能就这么完了,martyI just want you to know that you are truly a one in a million friend.我只是想让你知道 你真的是百万里挑一的朋友。
Thanks buddy.You are the best ever.谢谢 伙计 你永远都是最棒的。
I know you won't mind when I tell you....我知道如果我告诉你...你不会介意Come on.Tell me it ,tell me ,tell me what
告诉我啊 告诉我吧 告诉我 告诉我什么
I broke your ipod!我弄坏了你的ipod(应该是MP3)What?!什么
The button were so small.按键太小了
It made me mad!太恐怖了I'm sorry!对不起啊I'm gonna kill you!(貌似斑马与狮子打闹时 狮子还在说“那是个意外”)我要杀了你I love you gloria ,I always have!我爱你 gloria 一直以来都爱Like ah...like you love the beach or a good book.像.. 爱你就像海滩 或者 一本好书。
Or the beach.或者海滩。
My goodness doll,you are shaking like a leaf.我的天啊娃娃 你抖得像叶子一样Rico you had your fun,haul up.rico 你玩够了 拉升Gear down.放下轮子。
Gently now ,you just wanna kiss the ground.好 现在你要亲一下地面Just a little pack,smooch like a kiss....只是小小的亲一下 轻轻的亲I said kiss it!我说亲它
Now just a little break.just a touch,alittle whisper.(企鹅老大吧控制飞机比作和爱人调情...现在 只需要一点点的休息 只要一点触摸 一点耳语I believe that's checkmate.我相信 现在要将军了Immersed emergency landing procedure.flaps up。
Deploy操作紧急降落步骤 机翼向上 展开Oh we are here. What in the world?what happened to the plane?哦 我们到了 这地方全都怎么了
飞机怎么了
OK I'm OK ,OK I'm alive.好了 我没事 好了 我还活的See I can't even sleep for a minute.看 我连好好睡会也不行
You know what,this is not JFK.你知道吗
这不是肯尼迪机场. 可能有地方打错字了,不过大致正确。
后面的不带了打了,大晚上的,累了,
谁有马达加斯加2的英文台词啊,我们要配音
我有,你留信箱,我发给你
马达加斯加2中英文对照台词文字稿,我要19分钟到23分钟之间的,给高分
快
我们要配音。
Right in the batteries! 正中要害You thingk that old lady can’t take care of you? 你以为一位老太太不能自己照顾自己吗
Next time I won’t go so easy on you. 下次再遇见你,就不会像这次这般手软了Thank you dear. 谢谢你,亲爱的Moving on. 继续游览
Are you out of your mind?we need their help. 你疯了吗
我们需要他们的帮助啊And you’re arresting little old ladies? 你却去骚扰一个小老太太
Out of my mind?Aha!Who is out of my minf? 我疯了
哈哈 看看 现在是谁疯了啊See if you can get an operator? No problem 看看能不能联络到接线员
没问题Out of my mind?我疯了
We’re going home.我们要回家了Message A-4:the service user has brought outside of the coverage area.信息:用户在服务区外Please try again later.请稍后再试Oh my…Wow…哦 天啊Am I trappen?我不是嗑药了吧All those zebras,like me. 那些是斑马,像我
Wait a minute,where are we?等等 我们在哪San Diego.圣地亚哥This time I’m forty percent sure.这次我有40%确定。
I know this place.我知道这个地方I think this is Africa.我觉得这是非洲Africa?非洲
It’ gotto be.肯定是的Our ancestral crib.我们祖先的地盘It’t in our blood. I can feel it.在我们的血液里。
我能感受到。
No,no. It’s more than that.不 这比那更多 就好像It’s like dejavu.Like I’v,like I’ve been here before似曾相识 好像 好像我来过这里It’s like roots.No,no.就像根一样
不 不It’s like dejavu.Like I’v,like I’ve been here before似曾相识 好像 好像我来过这里Me,Alex. Me and me friends.我 艾力克丝 我和我的朋友们 Fly. Fly. In great metal bird.飞 飞 在一个很大的金属鸟里Then. Plummet 突然间Smash ground. Go boom砸到地上 轰
Then here. We emerge. 然后 这里 我们 就出现了We offer only happiness and good greetings.我们只想带来 快乐和问候Is he dancing about a plane crash 他是在为那个飞机失事跳舞吗Yeah, we just…yeah. I thought. Sorry 是啊 是啊 我还以为 对不起You mean, you came from off the reserve你是说你是来自保护区以外的地方吗Yeah, way off, from the Central Park Zoo actually是啊 很远以外 事实上 是从中央公园动物园来的Don’t strain yourself 别太使劲了What’ s going on here, what is all this have about 发生什么事了,大家这是在干嘛They say they are from off the reserve他们说 他们是从保护区以外的地方来的That’s impossible. Only people come from off the reservie.这是不可能的只有人类会从保护区外进来You look familiar,do I know you from…?你看起来很面熟,我们见过吗
How could you possibly survived the hunters.你怎么可能逃得过那些猎人
Hunters ,we didn’t see any hunters.猎人
我们倒是没见过什么猎人What are you looking at?你在看什么
Me ? nothing 我
没什么This watering hole doesn’t need any more mouths to feed.这里的水和食物不需要更多的嘴来抢食了So just get out of back to wherever you came from.所以就回去你原来的地方 好吗Ok.Was there a maybe like a manager we can talk to?好吧,有没有什么经理可以出来说说话的Oh ,I see.You’re here to challenge me.哦,我知道了,你是来跟我挑战的What
No!No,no. 啊 什么
不是 不是What else would start you look on to me?我看起来就像是这么回事
Hold on,Zuba,wait 等等,祖巴,等等Don’t call women,don’t you see I am trying…唉,女人,你看不出来我在干什么吗?你不能就。
。
Yeah,yeah…Zuba.Hold on嗯嗯 祖巴,等等Alakay, is that you?艾力提,是你吗
No ,it’s Alex.不,我叫艾力克斯“X”,like New York Knicks.克斯,就像纽约尼克斯篮球队一样
Zuba,look. 祖巴,看看Oh,I have always had that,have had checked it out,it’s really…我一直都有这个,你看吧It’s kind of a beauty spot,really.嗯,其实有点像美人痣一样,真的Mark?记号
Alright,this is a little weird.好吧,有点怪怪的Honey,he has come home.亲爱的,他回家了What?什么
You’ve come home.你回家来了Son.儿子Dad?爸爸
Mom and dad.妈妈
爸爸
Mom and dad.It’s my mom and dad.妈妈
爸爸
I’ve got a mom and dad.我有妈妈和爸爸了
My baby is alive.哦 我的孩子还活着 (我花了很长时间的成果啊,一字一字打出来的,希望能帮到你)
马达加斯加2经典台词
动画片《马达加斯加》台词片段 Alex : Alex hungry. Alex eat. Pss!It's showtime. Thanks for not giving up on me, Marty.Marty: Man, you almost gave me a heart attack.You can't just come up here and sneak[ sni:k ] upon me.Alex : We're getting out of here. Guys, just go with me on this.Like I said it's showtime. My kill! They're all mine! Gloria: That's the king of the beast!Marty: Please leave us Mr. Lion. Alex : Beauty and savagery[ 's
求马达加斯加1英文版的全部台词 最好带时间的
下载地址:下载下来是一个压缩包,里面有3个srt文件,分别是简体、繁体和英文台词,用记事本打开即可。
跪求电影《马达加斯加》的十句英文台词。
什么句子都行,只要不少与五个单词。
他们不像你期待的那样长大,真的很令人失望啊
It's so disappointing when they don't grow up the way you want it to. 我还是觉得他太显摆了。
I still think he is kind of a show off. 肯定是的啊
他是动物嘛
You got to give it to him, the guy is an animal. 如果你们有天来曼哈顿的话,别担心,打个电话就行。
If you ever come to look at Central Manhattan, feel free to call first. 不过说真的,绝对要先打个电话,好吗
Seriously no, call. OK? 如果机舱内气压瞬间下降,请把面罩罩上。
In case of losing cabin pressure, please place the mask over your face... 好让其他乘客不被你惊吓的表情吓坏。
to hide your terrified expressions from the other passengers. 我们可能这样就完了,马蒂。
This could be it Marty. 但我还是想说,你是个真正的朋友,百万里挑一的。
I just want you to know that you are truly a one in a million friend. 谢谢
伙计,你是最棒的,永远都是。
Thanks buddy. You are the best ever.
马达加斯加2中的几个中文翻译,原来的英文是什么
1.Break a leg! 2.One for all and all for all, y'all. 3.hoodlums. 4.Come in,TOKYO. 5.Stupendous and tremendous.