欢迎来到一句话经典语录网
我要投稿 投诉建议
当前位置:一句话经典语录 > 经典台词 > 特洛伊战争经典台词

特洛伊战争经典台词

时间:2014-04-16 20:29

求特洛伊经典台词

I'lltellyouasecret.Somethingtheydon'tteachyou,yourtemple.Godsenvyus.Theyenvyusbecausewe?.Becauseanymomentwillbeourlast,everythingweremorebeautifulbecausewedo.You'llneverbelovelierthanyouarenow.We'llneverbehereagain.我来告诉你一个秘密。

会告诉你的秘密。

都羡慕。

他们羡慕我们我们是凡人。

因为我们随时都可能是我们的临终之时。

一切都因死亡而显得更加美丽。

你永远不会比现在更加可爱。

我们永远不会再回到此处。

TheGodsenvyus.Theyenvyusbecausewe'remortal,becauseanymomentmaybeourlast.Everythingismorebeautifulbecausewe'redoomed.Youwillneverbemorelovelythanyouarenow.Wewillneverbehereagain.Warisyoungmandying,oldmantalking.I'vefoughtmanywarsinmytime.somewerefoughtforland,someforpower,someforglory.Isupposefightingforlovemakesmoresensethanalltherest.Honorthegods,loveyourwoman,defendyourcontry.阿客锍思:“相信我……我会让你成为世界上第二幸福的人!”老国王:“为什么不是第一啊……”(装可爱貌)阿客锍思:“有了你……我就是最幸福的人!”(浅浅的微笑)老国王:“我想我很快就能成为世界第一幸福的人了。

”(遐想状)阿客锍思:“为什么

”(疑惑)老国王:“因为我就要摆脱你的纠缠了。

”(大步离开)

求特洛伊经典台词

Ill tell you a secret.Something they dont teach you,your temple.Gods envy us.They envy us because we ?.Because any moment will be our last,everything were more beautiful because we do.Youll never be lovelier than you are now.Well never be here again.我来告诉你一个秘密。

神不会告诉你的秘密。

神嫉妒我们,他们嫉妒我们是凡人,因为任何时刻都有可能成为生命的终点,世间事物因为死亡而变得美丽。

你不可能比“此刻”更美,我们再不会重回“此刻”。

——阿喀琉斯我一生坚信三样东西:敬仰天上的神明,热爱自己的女人,保护自己的祖国。

——赫克托尔I’m not afraid of dying. I’m afraid of tomorrow. I’m afraid of watching you sail away and knowing you’ll never come back.我不害怕死,我害怕的是明天,我害怕的是有一天看到你扬帆而去并知道你再也不回来了。

If you come, we’ll never be safe. Men will hunt us, the gods will curse us. But I’ll love you. Till the day they burn my body…I will love you.如果你来了,我们会变得不安全。

人们会攻击我们,上帝会诅咒我们。

但是我爱你。

就算他们用火烧了我的躯体……我还会爱你。

If you stay in there, you will find peace, you will find a wonderful woman. You will have sons and daughters, and they will have children. And they will love you. When you are gone, they will remember you. But when your children are dead and their children after them, you name will be lost.If you go to Troy, glory will be yours, they will write stories about your victories for thousands of years. The world will remember your name. but if go to Troy… you will never come home. For your glory walks hand in hand with your doom. And I shall never see you again.如果你留在这,你会拥有一个和平的世界,你会找到一个美丽的女子。

你会有儿子和女儿,他们又会有儿女。

并且他们会爱你。

当你死了,他们会记住你。

但是当你的儿女死了,子孙一代又一代传下去,你的名字就会消失在世间。

如果你去特洛伊,荣誉将属于你,他们会记下你的故事,你的胜利将会名垂千古。

世界会记住你的名字。

但是你去特洛伊……你就永远不能回家了。

你的荣誉注定你的命运会毁灭。

我也不能再看见你了。

Too many men have died today. If killing is your only talent. That’s your curse. I don’t want anyone dying for me.今天有太多人死去了。

如果你只有杀人的伎俩。

这是你的不幸。

我不想看到任何一个人为我而死。

Greece got along fine before I was born. Greece will be Greece long after I’m dead.希腊在我出生前很美好。

希腊在我死去后也会长久存在。

It’s all right. It’s all right. You gave me peace… in a lifetime of war不要悲伤。

不要悲伤。

我这一辈子都生活在战争中……是你给了我平静。

If they ever tell my story, let them say… I walked with giants. Men rise and fall like the winter wheat, but these names will never die. Let them say I lived in the time of hector… tamer of horses. Let them say, I lived in the time of Achilles.如果他们在叙说我们的故事,让他们说,我和巨人生活在一起。

他的兴亡如冬天的小麦,但这些名字永远不会死。

让他们说,我生活在赫克托尔的年代……有温和的马匹。

让他们说,我生活在阿咯琉斯的年代。

电影《特洛伊》最后的台词

如果世人传送我的故事,让他们说,我曾与英雄同在。

人的生命犹如冬麦般脆弱,但这些名字将永垂不朽。

让他们说,我生活在郝克托尔的时代,一名伟大的将帅;让他们说,我曾活在阿喀琉斯的时代,一名伟大的战士。

纯手打,求采纳

求特洛伊 木马屠城的经典台词

帕里斯只要特洛伊之剑在特洛伊人手里,我们就还有希望。

”阿伽门农:“和平属于女人和弱者。

”阿克琉斯:(指普里阿摩斯国王),比这里的国王更像个国王。

”海伦:“我是斯巴达王后。

”普里阿摩斯国王:“你现在是特洛伊公主。

”布里塞伊斯:“我还是你的女奴吗

”阿克琉斯:“不,你是我的客人。

”布里塞伊斯:“在特洛伊客人可以随时离开。

”阿克琉斯:“你也可以随时。

”海伦:“不认识你(指帕里斯)之前,我吃饭、走路,像具没有灵魂的躯体。

”开场旁白:“永恒之博大深远令人类神往,于是他们问自己,我们能否流芳千古,我们的名字能否被世人传诵,后人是否会感叹我们曾经的存我们那英勇的战斗,我们那炙热的爱情。

”结尾旁白:“如果讲起我的故事说我生活在巨人的时代,人类像冬麦一样起起落落,而他们的名字却与世长存,就说我生活在驯马人赫克托耳的时代,就说我生活在阿克琉斯的时代,就说我生活在特洛伊的时代。

求特洛伊战争 电影 中的一句话,每日英语中出现的那一句

不好意思啊,,, I'll tell you a secret.Something they don't teach you,your temple.Gods envy us.They envy us because we ?.Because any moment will be our last,everything were more beautiful because we do.You'll never be lovelier than you are now.We'll never be here again.  我来告诉你一个秘密。

神不会告诉你的秘密。

神们都羡慕我们。

他们羡慕我们因为我们是凡人。

因为我们随时都可能是我们的临终之时。

一切都因死亡而显得更加美丽。

你永远不会比现在更加可爱。

我们永远不会再回到此处。

特洛伊战争中的阿基里斯

特洛伊战争中最伟大的英雄,是第二代英雄中的佼佼者,阿尔戈英雄珀琉斯和海洋女神忒提斯的儿子。

当他出生时,他的女神母亲也想使他成为神人。

她在夜里背着父亲把儿子放在天火中燃烧,要把父亲遗传给他的人类成分烧掉,使他圣洁。

到了白天,她又用神药给儿子治愈烧灼的伤口。

有一次,珀琉斯暗中偷看。

当他看到儿子在烈火中抽搐时,不禁吓得大叫起来。

这一来妨碍了忒提斯,因此阿喀琉斯除了脚踵之外全身刀枪不入。

(另外的一种说法是,阿喀琉斯的母亲在他小的时候把他拿到冥河里涮,由于他母亲是拿着他的脚踵倒着涮,因此阿喀琉斯除了脚踵之外全身刀枪不入。

)阿喀琉斯在奥德修斯的邀请下参加特洛伊战争,在战斗中杀敌无数,数次使希腊军反败为胜,后来被庇护特洛伊的阿波罗用太阳箭射中脚踵而死。

(另外的一种说法是,箭是由帕里斯射出的,再由阿波罗引导射向阿喀琉斯的脚踵。

)他的葬礼十分的隆重,希腊人用温水给他的身体洗浴,给他穿上他的母亲忒提斯特意送给他的出征战袍。

雅典娜从奥林匹斯圣山上俯视着他,心中充满同情,在他的额上洒落了几滴香膏,防止尸体腐烂或变形。

人们从爱达山上砍伐树木,高高地垒成一堆。

柴堆上放着许多被杀死的人的盔甲和武器,还有许多祭奠的牲口,祭供的黄金和其他名贵的金属。

希腊的英雄们各从头上割下一绺头发,阿喀琉斯生前最宠爱的女佣布里塞伊丝也剪下自己的一束秀发,送给主人作为最后的礼物。

他们还在柴堆上浇上各种香膏,并供上大碗的蜂蜜、美酒和香料。

英雄的尸体放在柴堆的顶上,然后他们全副武装,有的骑马,有的步行,围着巨大的柴堆绕圈而行。

礼毕,他们将柴堆点燃。

火苗熊熊燃烧起来。

遵照宙斯的旨意,风神埃洛斯送出了急风,呼啸着煽起冲天的火焰,木柴堆烧得劈啪作响。

尸体化为灰烬。

英雄们用酒浇熄了余烬。

在灰烬中阿喀琉斯的骸骨清晰可辩,如同一位巨人的骨架。

他的朋友们捡起他的遗骸,装进一只镶金嵌银的盒子中,并安葬在海岸的最高处,和他的朋友帕特洛克罗斯的尸骨并排。

莎士比亚话剧最经典的十句台词

Hamlet SCENE I. Elsinore. The Castle [Enter Hamlet.] Hamlet:To be, or not to be- that is the question: Whether 'tis nobler in the mind to suffer The slings and arrows of outrageous fortune Or to take arms against a sea of troubles, And by opposing end them. To die- to sleep- No more; and by a sleep to say we end The heartache, and the thousand natural shocks That flesh is heir to. 'Tis a consummation Devoutly to be wish'd. To die- to sleep. To sleep- perchance to dream: ay, there's the rub! For in that sleep of death what dreams may come When we have shuffled off this mortal coil, Must give us pause. There's the respect That makes calamity of so long life. For who would bear the whips and scorns of time, Th' oppressor's wrong, the proud man's contumely, The pangs of despis'd love, the law's delay, The insolence of office, and the spurns That patient merit of th' unworthy takes, When he himself might his quietus make With a bare bodkin? Who would these fardels bear, To grunt and sweat under a weary life, But that the dread of something after death- The undiscover'd country, from whose bourn No traveller returns- puzzles the will, And makes us rather bear those ills we have Than fly to others that we know not of? Thus conscience does make cowards of us all, And thus the native hue of resolution Is sicklied o'er with the pale cast of thought, And enterprises of great pith and moment With this regard their currents turn awry And lose the name of action. 哈: {自言自语} 生存或毁灭, 这是个必答之问题: 是否应默默的忍受坎苛命运之无情打击, 还是应与深如大海之无涯苦难奋然为敌, 并将其克服。

此二抉择, 就竟是哪个较崇高? 死即睡眠, 它不过如此! 倘若一眠能了结心灵之苦楚与肉体之百患, 那么, 此结局是可盼的! 死去, 睡去... 但在睡眠中可能有梦, 啊, 这就是个阻碍: 当我们摆脱了此垂死之皮囊, 在死之长眠中会有何梦来临? 它令我们踌躇, 使我们心甘情愿的承受长年之灾, 否则谁肯容忍人间之百般折磨, 如暴君之政、骄者之傲、失恋之痛、法章之慢、贪官之侮、或庸民之辱, 假如他能简单的一刃了之? 还有谁会肯去做牛做马, 终生疲於操劳, 默默的忍受其苦其难, 而不远走高飞, 飘於渺茫之境, 倘若他不是因恐惧身后之事而使他犹豫不前? 此境乃无人知晓之邦, 自古无返者。

特洛伊电影评价一下,我觉得最经典了

是很好莱坞式的“史诗”片。

1:有布拉德.皮特和奥兰多.布卢姆,这种片子想不成为偶像剧都难。

与其说皮特演得好,不如说这个角色整个就是为他设计的,整天喝酒泡妞耍性格,高兴或不爽了就出去砍几个人,这就是传说中的阿喀琉斯

这个角色设计的其实也是自相矛盾,一边自称为战争所生宿命斗士,一边因为女人闹撤退,甚至最后是躲到马肚子里进城,啥都不干就死到女人怀里,只能说编剧的在斗士和情圣之间摇摆不定,想两者兼顾但搞得不伦不类。

至于布卢姆,告别了魔戒的脸谱式角色之后,看他的两部片(加勒比海岛)都显嫩,角色本身本来就淡薄,演员也太偶像派,小白脸一张让人看着完全没有感染力--可能女人小孩看着又是另一种感觉吧,票房号召力摆在那里。

不知道他的《天朝帝国》会怎样。

相比之下,班纳的赫克托才是影片里唯一的男子汉,无论兄长,儿子,父亲,将领的角色都表演的很好。

2:俗话说红颜祸水,但这个片子至少有一点没说谎,那就是枭雄是不会为女人而打仗的,懦夫和情圣才会。

当年吴三桂反李自成,显然也不会是因为陈圆圆,不过是这么说的话,坊间八卦好流传而已。

霸权永远才是枭雄的首要目标,对于他们来说有了霸权,女人要几个有几个,虽然不那么人性化,但历史往往就是这种人写就的。

当然,如果因为女人而丰富一下打仗的情绪,也是有可能的。

影片找的海伦,实在不入眼~进一步证明红颜论的不存在,让苏菲.玛索这种级别的演还差不多。

不过最后暴君是死在一个弱女子手里,这个情节倒满让我意外的,也觉得有点搞笑,哪有国王冲到火线前面,然后还让女人现场扎一刀的。

3:影片的战争谋略方面倒不复杂,基本上是靠双方的恩怨升级推动战局发展的。

挖墙角,杀对方兄弟,表亲,让人不能自抑的找到理由和动力持续战争--或者是说战争漩涡一样将人卷到里面,直到宿命终结。

4:赫克托是影片里最英明的角色,但如果他不犯错误,不死,那么这场战争就是一边倒,没什么可看的了。

所以情节上刻意的让赫克托纵容包庇兄弟,屈从父亲的神论指挥,舍弃特洛伊城和阿喀琉斯进行必死决斗~~大概是命该如此吧。

5:战争方面因为勇敢的心,魔戒一类的中古对垒看多了,没觉得太出奇,但每次看到这种千军万马排箭齐飞的场面,还是满震撼的,冷兵器时代,长矛,短刀,铁锤,盾甲,别有一番审美风味。

6:欧洲人对尊严的执著真是让人刮目相看,无论天大的责任和得失,有人叫阵,一定应战,无论是决斗也好,正面仗也好。

要是司马懿,直接高挂免战牌,管你送什么女人装,就是不出门,活活把诸葛亮憋死到五丈原。

7:影片失实之处太多,考虑到为了成就商业片,不深究。

简单的说两处是:阿喀琉斯实际上在木马计谋出来之前就死了,不可能跟木马进城。

阿迦门农其实没有死在战场上,而是凯旋之后死在自己的吃醋老婆手里~

以阿克琉斯的角度来讲述特洛伊战争

特洛伊战争祸起于帕琉斯与Thetis;一位海洋女神;他们没有邀请eris;不和女神;到他们的婚礼去,愤怒的女神闯入了婚礼,把一颗金苹果扔到了桌子上。

不和女神说;这苹果属于最美丽的女人。

赫拉 雅典娜和阿佛洛狄忒都去拿苹果。

宙斯宣布,帕里斯,特洛伊的王子;并被认为是最貌美的男子;应当作为裁判。

赫尔墨斯去了帕里斯那里,帕里斯同意当裁判。

赫拉许诺了他权利,雅典娜许诺了他智慧,阿佛洛狄忒许诺了他世上最美的女人。

帕里斯选择了阿佛洛狄忒,而她保证了海伦,Menelaus的妻子,将成为他(帕里斯)的妻子。

然后帕里斯准备前往斯巴达去捕捉海伦。

双生先知 Cassandra 和 Helenus 和他的母亲hecuba极力反对,但是帕里斯没有听从,并前往斯巴达。

在斯巴达, Menelaus 海伦的丈夫,把帕里斯当贵宾一样对待。

但是呢,当 Menelaus离开斯巴达前往一个葬礼时,帕里斯绑架了海伦(这娘么估计很乐意),并劫走了 Menelaus大量财富。

在特洛伊,海伦和帕里斯结婚了。

这发生在史前1200左右

声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。联系xxxxxxxx.com

Copyright©2020 一句话经典语录 www.yiyyy.com 版权所有

友情链接

心理测试 图片大全 壁纸图片