《战马》的20句经典台词
1, 我不懂生活,可我知道,有些日子很重要,有些日子不重要。
可今天,今天很重要,也许对别人来说无关紧要,可它对我们至关重要。
2, 外面很冷 我要脱掉外套 既然对你来说痛苦 我也要同甘共苦。
3, 你不该给注定失去的东西取名字。
4, 我曾深信不疑,老天带给每个人的厄运是平等的。
但我现在不这么想了,我经历的倒霉太多了,你不会再爱我了。
5, 历史总是相似的,第一波冲锋是决定性的。
《战马》中的经典台词~~谢谢~~
1、为了回家,它们要飞越真个战场。
你能想象吗
飞越如此多的痛苦和恐惧,而且你知道,永远不能低头看,永远只能向前看,否则就到不了家。
我问你,还有比这更勇敢的吗
2、我会更加恨你,但是不能说我不爱你
3、很多时候都需要我们看向远方,看到希望。
有希望就有活下去、冲出去的勇气和力量。
跪求电影《战马》中一些好句,名言名句
大约10句左右。
经典台词《战马》的经典语录我不会对你撒谎的,但我也许有必要这么做。
你不该给注定失去的东西取名字。
阿尔伯特:我不懂生活,可我知道,有些日子很重要,有些日子不重要。
可今天,今天很重要,也许对别人来说无关紧要,可它对我们至关重要。
卖马者:马在我的右边,有钱的大佬在我的左边。
我们有胆量,但是这些富家子有运气。
我不知道什么是生活,但有些是大日子,多数时候是得过且过。
阿尔伯特的母亲:有的事忘了就忘了,可今天的不能忘。
阿尔伯特的父亲:我曾深信不疑,老天带给每个人的厄运是平等的。
但我现在不这么想了,我经历的倒霉太多了,你不会再爱我了。
阿尔伯特的母亲:我会更恨你,但不会因此不爱你。
也许等你能找到那匹马,我也能到英吉利海峡捞针了。
一辈子总要做点有血性的事,对吧。
历史总是相似的,第一波冲锋是决定性的为了回家,它们要飞越真个战场。
你能想象吗
飞越如此多的痛苦和恐惧,而且你知道,永远不能低头看,永远只能向前看,否则就到不了家。
我问你,还有比这更勇敢的吗
我会更加恨你,但是不能说我不爱你
很多时候都需要我们看向远方,看到希望。
有希望就有活下去、冲出去的勇气和力量。
急用英文写一篇战马的影评,150到200词之间,非常感谢
不要复制的。
。
。
The story is based on a family who run a farm in Devon who buys a horse at auction, to help the farm. Their son Albert trains the horse how to do the farm work. Albert is very close to the horse and names it Joey. Joey the horse was given way by Albert's dad Ted to the army to fight for second battle of the Somme. Captain Nicholls said that he would look after the horse for Albert. The horse has travelled a long time all around the country, visiting a family, other sides like the French side and more and got into their hearts. I have fully enjoyed this film I would encourage everyone to come and see War Horse! 语句可能需要你自己整理整理
电影战马中出现英文单词
这里是一些台词 求采纳DAD Now that's a beauty. SI EASTON Forget it, Ted. He's half thoroughbred and not got a day's work in him. (points to a plow horse next to JOEY) Now, there... There's your ticket. In contrast to Joey, the solid and bulky plow horse stands like a rock. But Dad remains fixated on Joey. DAD But look at him, Si. Look at that creature. 4. Indeed, Joey is magnificent, his power clearly emerging because of his upset. SI EASTON Don't be daft. You need something solid to plow a field. DAD (fixed on Joey) Yeah, but he's something else, that one. The AUCTIONEER announces the start of the auction... AUCTIONEER Alright gentlemen - settle down - settle down - horses on my right - men with money in their pockets on my left - it's the perfect combination. Is Fred Goddard here? FRED shouts his reply from the crowd. FRED YES! I's here. AUCTIONEER Good - more money than sense. Dave Hill? DAVE I'm here. Yes! AUCTIONEER Bugger off, you tight bastard - you've been coming here for 20 years - never bought so much as a pork scratching. The crowd are loving all this. Dad notices a figure across the ring, LYONS, clearly a man of money. You can see something light up in Dad's eyes - a combination of dislike and alcohol. Joey is led into the auction pen. AUCTIONEER (CONT'D) Okay - first up today - a gorgeous young horse - prettiest thing I've seen since my wife on our wedding day. Let's get going, shall we? Who wants this wonderful creature. But no-one bids.
“一只 失修的马钉会导致一匹战马失手 它的英文是怎样的,出自哪里
你连分都不给 太抠门了For the want of a nail the shoe was lost,For the want of a shoe the horse was lost,For the want of a horse the rider was lost,For the want of a rider the battle was lost,And all for the want of a horse shoe nail. ——Benjamin Franklin因为少了一颗马蹄钉而掉了那马铁蹄,因为掉了那个马铁蹄而失去了那匹马,因为失去了那匹马而缺了那骑兵,因为缺了那骑兵而输了那战役,因为输了那战役而丢了国家的命,全是当初少了一颗马蹄钉。
——
急求英文版 (战马)观后感
A horse is born in Devon in the 1910's, and is sold at auction to a farmer by the name of Norracott. The horse is brought to the farm, and is raised and trained by the farmer's son, Albert (Played by newcomer Jeremy Irvine). Albert develops a strong friendship with the horse, and names him Joey. But at the start of World War 1, the Norracott family is forced to lease Joey to the army, Albert promising that the two will be together again. From this point, the story becomes focused on Joey's miraculous journey through the war, as well as the lives he touches, including Emily, a young French girl who lives with her caring grandfather.In all honesty, though a few might find something flawed about War Horse, I would personally have to nit pick to find something I truly didn't like about it. That's just me, but that's my story, and I'm sticking to it.A story like this one, without proper execution, could have easily been a watery mess, but Steven Spielberg is where it all comes down to. Some may find the sentimentality to be a bit forced, but I actually think that Spielberg turns it into something much more genuine. His keen sense of honest emotion is a key driving force to this movie. He easily balances between touching development to Joey's story, exciting war scenes, as well as the occasional humorous sprinkles (A gag involving wire cutters is particularly hilarious). The third act is especially powerful in how it utilizes all of these traits (I even noticed quite a number of people crying during the ending at my screening).Another thing I've always prided Spielberg on (in some films more than others) is how he is able to utilize such a well formed cast, a cast which accomplishes just about everything that is needed of them, even if none of them really stand out amongst each other.And on top of all that emotion and talent, as always, Spielberg has enlisted only the top notch technicians to craft his film. The editing by the legendary Michael Kahn is right on the money. The movie is beautifully shot by DP legend Janusz Kaminski. The costumes by Joanna Johnston and production design by Rick Carter (the latter of 2009's Avatar) are quite lovely, and the beautiful, and sometimes epic score by the great John Williams fits the film perfectly.
希腊神话中的阿瑞斯的战马埃通的英文名
哥们,阿瑞斯有四匹战马咧,我连着Aethon一起告诉你吧。
我下面给你写的是英文的。
埃通Aethon(意即“燃烧”)科纳玻斯Conabus(意即“暴乱”)弗洛吉奥斯Phlogeus(意即“火焰”)福波斯Phobus(意即“恐怖”)“AITHON, PHLOGIOS, KONABOS & PHOBOS were the four fire-breathing, immortal immortal horses which drew the chariot of the god Ares.”【AITHON, PHLOGIOS, KONABOS & PHOBOS这四个名字是由希腊文字直接用字母转译的。
】