欢迎来到一句话经典语录网
我要投稿 投诉建议
当前位置:一句话经典语录 > 经典台词 > 莱因哈特互动台词

莱因哈特互动台词

时间:2016-09-09 15:17

凯恩战记莱因哈特怎么连

顺便找个技术好点的师傅

斗灵:莱因哈特、机甲龙、蓝音雀、狂战士、剑星兔精灵:拉菲、伊夫里特、光明翼皇、甜心兔等等4399凯恩战记参考

守望先锋黑白合和半藏适合新手吗

参考链接:链接版面比较好安娜:别让我说得奖感言。

(Idon'tdospeeches.)安娜典的表现。

(Avintageperformance.)安娜:我年轻的时候,这只能算正常表现。

(WhenIwasyounger,we'dcallthisroutine.)开大语音开大对敌方语音:安娜:释放你的怒火吧!(وريهمقوتك!)开大对友方语音:安娜:纳米激素已注入!(Nanoboostadministered!)对开大目标语音:安娜:你已被纳米激素强化!(Hittingyouwithananoboost!)安娜:纳米激素已注射。

把敌人全干掉吧!(You'renanoboosted.Getinthereanddosomedamage!)安娜:你被强化了!快上!(You'repoweredup!Getinthere!)击杀敌方语音击杀“黑百合”:安娜:一枪,一个。

(Oneshot,onekill.)击杀年轻角色,如“猎空”、D.Va、卢西奥,安娜:年轻人总是虚度光阴。

(Youthiswastedontheyoung.)击杀“死神”:安娜:你怎么变成这样了?(Idon'tevenknowyouanymore.)击杀“法老之鹰”:安娜:妈妈永远是对的。

(Motherknowsbest.)击杀敌人:安娜:论经验和美貌,你是赢不了我的。

(Ageandbeauty,Ihaveyouonboth.)击杀莱因哈特、托比昂、“士兵:76”:安娜:乖乖躺下吧,老头。

(Settledown,oldman.)击杀“黑百合”:安娜:看看你,还真是人靠衣装。

(Dressastickandit'llmakeabeautifulbride.)击杀“士兵:76”:安娜:老狗学不会新把戏。

(Youcan'tteachanolddognewtricks.)击杀莱因哈特:安娜:总有一天你可以打败我,莱因哈特,但不是今天。

(Someday,Reinhardt.Butnottoday.)击杀温斯顿:安娜:抱歉,温斯顿,但你的目标实在太大了。

(Sorry,Winston,you'reabigtarget.)击杀“猎空”、源氏:安娜:速度快有什么用?(Speedisn'teverything.)友方击杀语音看见“法老之鹰”击杀敌人:安娜:那才是我的女儿。

(That'smydaughter.)看见“法老之鹰”击杀敌人:安娜:就跟妈妈当年一样。

(Likemother,likedaughter.)看见“士兵:76”击杀敌人:安娜:射得很准,杰克。

(Niceshooting,Jack.)看见“黑百合”击杀敌人:安娜:哼,还算不错。

(Hmph.Notbad.)看见莱因哈特击杀敌人:安娜:莱因哈特你还是和以前一样勇猛!(Reinhardt,youhaven'tlostastep!)看见托比昂击杀敌人:安娜:你总是会保护我,托比昂。

(Youalwaysdidwatchmyback,Torbjorn.)看见年轻特工击杀敌人:安娜:照这样下去,我可真的得退休了。

(KeepthatupandmaybeIwillretire.)角色互动对莱因哈特:“安娜”:莱因哈特,不得不说你看上去精神很好。

上天对你肯定不薄。

(Reinhardt,Imustsayyou'relookingquitewell.Thislifemustagreewithyou.)“莱因哈特”:而你还是和以前一样可爱。

(Andyouarelookingaslovelyasever.)对莱因哈特:“安娜”:就和以前一样,莱因哈特。

(Justlikeoldtimes,eh,Reinhardt?)对“黑百合”:“安娜”:杰哈会爱上你真是蠢到家了。

(Gerardwasafooltolovesomeonelikeyou.)“黑百合”:你根本不了解这一切。

(Youdon'tknowanythingabouthim.)对“士兵:76”:“安娜”:看样子你和我都不喜欢变成死人。

(Seemslikeneitherofuslikedbeingdeadverymuch.)“士兵:76”:想杀我们这群老兵,可没那么容易。

(Oldsoldiersarehardtokill.)对“士兵:76”:“安娜”:等这一切结束,你有什么打算,杰克?(Whatareyougoingtodowhenthefighting'sover,Jack?)“士兵:76”:我是个士兵,安娜。

退休生活不适合我。

(I'masoldier,Ana.Retirementdoesn'tsuitme.)对“士兵:76”:“安娜”:以你这把年纪,你看上去相当精神,杰克。

(Foramanofyouryears,you'relookingprettygood,Jack.)“士兵:76”:他们在我身上做的实验不会毫无意义。

(Allthatstufftheypumpedintomehastobegoodforsomething.)对“死神”:“死神”:应该把你重新写到我的名单上了,安娜。

(Guessyou'regoingbackonmylist,Ana.)“安娜”:你这是怎么了,加布里尔。

(Whathappenedtoyou,Gabriel?)对“死神”:“死神”:你站在他那边,我一点儿也不惊讶。

(Ishouldn'tbesurprisedyoutookhisside.)“安娜”:你让我不得不这么做。

(Younevergavememuchchoice.)对“死神”:“死神”:就像以前一样。

(Justlikeoldtimes.)“安娜”:没错,除了你现在已经变成了一个杀人狂。

(Right.Exceptforthepartwhereyoubecameahomicidalmurderer.)对莱因哈特:“莱因哈特”:安娜!这怎么可能?我还以为你死了。

(Ana!Howcanthisbe?Ithoughtyouweredead.)“安娜”:抱歉,莱因哈特。

在经历了那么多事情之后,我需要时间。

(I'msorry,Reinhardt.Aftereverythingthathappened,Ineededtime.)对莱因哈特:“莱因哈特”:和以前一样,是吧安娜?(Justlikeoldtimes,ehAna?)“安娜”:莱因哈特,即使时光飞逝,你却从未改变。

(Reinhardt,thingsmaychange,butyouneverdo.)对“黑百合”:“黑百合”:你曾经是个传奇……但看看你现在的样子。

只不过是个老太婆而已。

(Youwereoncealegendbutwhatareyounow?Justashellofawoman.)“安娜”:那么我猜你是不想要我的签名了。

(Itakeityoudon'twantmyautographthen.)对“天使”:“天使”:安娜,我并不赞同你对我的生物技术进行的调整。

(Ana,Idon'tapproveofwhatyou'vedonewithmybiotictechnology.)“安娜”:抱歉,但我现在的任务正需要这些技术。

(I'msorryyoufeelthatway,butitsuitsmypurposesnow.)对“天使”:“天使”:你知道吗,安娜,有些医疗手段可以治愈你的眼睛。

(Youknow,Ana,thereareprocedureswecouldlookintotorepairyoureye.)“安娜”:你的好意我心领了,但我很喜欢自己现在的样子。

那只眼睛对我来说是个提醒。

(Youareverykind,butIamcomfortablewithwhoIamnow.Itisagoodreminder.)对“法老之鹰”:“法老之鹰”:妈妈,我知道你不希望我加入守望先锋的原因,但这依然是我的梦想。

(Mom,Iknowwhyyoudidn'twantmetojoinOverwatch,butit'sstillwhatIwant.)“安娜”:我并不希望你那么做。

但我知道你已经下定决心,所以我还是会支持你的。

(Ididn'twantthatlifeforyou.ButIknowthatitisyourdecision,andIwillsupportit.)对“法老之鹰”:“法老之鹰”:我一直都梦想有朝一日我们能并肩战斗。

(Ialwaysdreamedofthedaywe'dfighttogether.)“安娜”:但我一直都希望你能过上更好的生活。

(WantingabetterlifeforyouwasallIeverdreamedof.)对麦克雷:“麦克雷”:和你并肩战斗是我的荣幸,夫人。

(It'sanhonorfightin'byyourside,ma'am.)“安娜”:你还是这么惹人喜欢。

(Youalwayswereacharmer.)对托比昂:“托比昂”:安娜!我们都以为你死了!(Ana,weallthoughtyouweredead!)“安娜”:是啊,但我不得不回来看看你们,不然没人让你管闲事儿,你不得无聊死了。

(WellIhadtocomeback,Iwasworriedyou'dgetborednotbeingabletostickyournoseinmybusiness.)对“士兵:76”:“士兵:76”:你知道的,我还欠你一条命。

(Youknow,Istilloweyouforsavingmylifethatonetime.)“安娜”:哪一次?埃及那一次?还是俄罗斯?还是巴西?(Thatonetime?YoumeaninEgypt?OrthetimeinRussia.OrBrazil?)对“士兵:76”:“士兵:76”:有你掩护,我觉得安全多了。

(Ifeelalotbetterhavingyouwatchmyback.)“安娜”:每个人都需要一个值得信赖的朋友,杰克。

(Weallneedsomeonewecantrust,Jack.)对“士兵:76”:“士兵:76”:安娜,我们都以为你死了。

你为什么不联系我们?(Ana,weallthoughtyouweredead.Whydidn'tyoutellus?)“安娜”:难道你们所有人都要问一遍同样的问题吗?(Youofallpeoplearegoingtoaskmethat?)对“士兵:76”:“士兵:76”:承认吧,安娜。

这可比退休有意思多了。

(Admitit,Ana.Thisisbetterthanretirement.)“安娜”:你一定没去过考艾岛,对吧?(Youhaven'tbeentoKauai,haveyou?)特殊地图触发在直布罗陀:安娜:我做梦也没想到会再来到这里。

(IneverthoughtI'dseethisplaceagain.)在阿努比斯神殿:安娜:回到家的感觉真好。

(Itfeelsgoodtobehome.)在沃斯卡娅工业区:安娜:我不能逗留太久,我可能还在监视名单上。

(Ishouldn'toverstaymywelcome.I'mprobablystillonthewatchlistshere.)

谁有世界哥特文学年表

比如圣剑西路达,商城可以买,或者最近出的五灵王。

还有为嘛不买斗灵

推荐刀刀兔觉醒后的血色剑星兔和年费的莱因哈特

声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。联系xxxxxxxx.com

Copyright©2020 一句话经典语录 www.yiyyy.com 版权所有

友情链接

心理测试 图片大全 壁纸图片