
LOL千珏的一个台词
就是千珏的pick语音:执子之魂,与子共生。
超有感觉的一句翻译。
求金凯瑞的经典台词~场景等等
急
急
急
谢谢了~
金凯瑞电影《忘我奇缘》从电影字幕文件里面提取的,只是不知道是谁说的话,自己按照电影对照吧
190 The Committee will come to order. 191 We'll have order in the chamber! 192 Let me begin by saying we have a full agenda. 193 I admonish those here to view testimony today to keep order... 194 ...or this chamber will be cleared. 195 The witness will please stand and raise his right hand. 196 Do you swear the testimony you're about to give... 197 ...will be the truth, the whole truth and nothing but the truth? 198 - I do. - Be seated. 199 State your full name and residence. 200 Peter Appleton, Hollywood, California. 201 I'm informed you have a prepared statement you'd like to read. 202 - Yes, sir. - Mr. Chairman... 203 ...before he reads his statement, I'd like to ask a few questions. 204 Just to clear the air. 205 Americans deserve to know the extent of the Communist conspiracy... 206 ...that threatens our way of life. 207 We were told the witness would be allowed to read a statement. 208 So he will, but he'll answer a few questions first. 209 Mr. Appleton, you mentioned your home is Hollywood. 210 But for the last several months you made your home in the town of Lawson? 211 Yes, that's true. 212 Have you ever met an Albert Lucas Trimble? 213 No, sir. 214 That's not possible. Luke Trimble is dead. 215 That didn't prevent you from masquerading as Luke while in Lawson. 216 Order! 217 I wasn't masquerading. 218 I was mistaken for Luke. There was an accident. 219 I'm sure anyone who reads the paper is familiar with your accident. 220 An accident which came hard upon being named by this Committee. 221 What I find hard to understand is why you were in such a hurry to leave L.A. 222 One might view that as a flight from authority. 223 I wasn't fleeing, sir. 224 I simply went for a drive and had an accident that affected my memory. 225 Order! 226 What is the state of your memory now? 227 - My memory is fine. - I'm glad to hear that. 228 You might recall the item before you. 229 It's the attendance roster for the Bread Instead of Bullets Club... 230 ...dated October 3rd, 1945. 231 Referring to line 37, does your name and signature appear there? 232 - It does. - Mr. Appleton... 233 ...tell us about the Bread Instead of Bullets Club. 234 If the Committee will note line 36 of the document. 235 - Lucille Angstrom? - I was courting Miss Angstrom. 236 I attended the meeting only to be with her. 237 Are you asking us to believe you attended a meeting... 238 ...of a Communist organization because of a girl? 239 Yes, sir. 240 Even someone like yourself must be familiar with the concept. 241 - Please confine your answers. - I'm sorry. 242 I'm having trouble reconciling your testimony here. 243 You're prepared to purge yourself of Communist ties. 244 Yet when questioned, you claim not to have gone as a member. 245 - I didn't. - Then what did you attend as? 246 I'm hesitant to say. 247 You agreed to be forthcoming. I insist you do so. 248 Well, I went as... 249 ...a horny young man. 250 Order in the chamber! 251 Order! 252 He doesn't want to spar with these boys. 253 - They'll eat him alive. - Yes, They will. 254 Good. 255 Believe me, you do not want to incur our wrath! 256 What is the purpose of this? 257 Mr. Appleton came here to cooperate fully with you. 258 Yet he's treated as a hostile witness. 259 Point taken. Let's cut to the chase and have him read his statement. 260 If he's not pleading the 5th, I do have further questions. 261 Elvin. 262 Let's not open this any further. 263 I want this little turd to read his statement and get out of here. 264 The Committee sees no cause for further questions. 265 Mr. Appleton may proceed with his statement. 266 269 Mr. Appleton? 270 I'm sorry, Mr. Chairman. 271 I think I need some water. 272 Go ahead, son. 273 I can't do this. 274 I'll make this simple. 275 You read that statement, or go straight to jail for contempt. 276 - Jail? - Jail. 277 Just read the damn statement. 278 I, Peter Appleton... 279 Mr. Appleton, the Committee's patience is wearing thin. 280 I understand that, Mr. Chairman. 281 I'm sorry. 282 I'm sorry. 283 It occurs to me there's a bigger issue than whether or not I'm a Communist. 284 Bigger issue? There is no bigger issue. 285 Actually, not to be contrary, I think there is. 286 Gosh, I don't quite know what to say. 287 Fact is, I... 288 I've never been a man of great conviction. 289 I never saw the percentage in it. 290 And quite frankly... 291 ...I suppose... 292 ...I lacked the courage. 293 See, I'm not like Luke Trimble. 294 He had the market cornered on those things. 295 I never met the guy, but I feel like I've gotten to know him. 296 The thing is, I can't help wondering what he'd say... 297 ...if he were standing here right now. 298 I think he'd probably tell you... 299 ...the America represented in this room... 300 ...is not the America he died defending. 301 I think he'd say your America is bitter... 302 ...and cruel and small. 303 Come to order! 304 I know his America was big. Bigger than you can imagine! 305 With a wide-open heart! Where every person has a voice! 306 Even if you don't like what they say... 307 Enough! You are out of order! 308 If he were here, I wonder how you'd respond... 309 ...if you could explain to him what happened to his America. 310 You are skating on the edge of contempt! 311 That's the first thing I've heard today that I agree with! 312 My client is clearly under an enormous strain as a result... 313 ...of the questioning of Mr. Clyde. He's not responsible for his comments. 314 - We wish to invoke the 5th Amendment. - No, we don't. 315 - We do. - No, we don't, so knock it off! 316 Shut up and let me get through this. The 5th Amendment is off the table. 317 But there is another Amendment I'd like to invoke. 318 I wonder if anyone here is familiar with it. 319 Congress shall make no law respecting an establishment of religion. 320 You're out of order! 321 Shall make no law... 322 00:31:56,116 --> 00:32:00,246 ...respecting... - My chamber will come to order! 323 An establishment of religion... 324 00:32:03,224 --> 00:32:05,624 ...or prohibiting free exercise thereof... 325 00:32:05,826 --> 00:32:09,387 ...or abridging freedom of speech, or of the press... 326 00:32:09,597 --> 00:32:14,933 ...or of the right to petition for a redress of grievances. 327 Do not presume to lecture this Committee! 328 The First Amendment. It's what we're about, if we'd live up to it. 329 Let him talk. He's hanging himself. 330 It's part of the contract every citizen has here. 331 Even though the Constitution and the Bill of Rights... 332 ...are just pieces of paper with signatures on them... 333 ...they're the only contracts we have that are definitely not subject... 334 ...to renegotiation. 335 - Not by you, Mr. Chairman. - Mr. Appleton! 336 - Not by you, Mr. Clyde. - Stand down! 337 Not by anyone, ever. 338 Too many people have paid in blood. 339 Enough, sir! You are out of order! 340 People like Luke Trimble... 341 ...and all the sons of Lawson, California. 342 Damn right. 343 And they deserve better than this. 344 All you boys do. 345 I will have order or I will clear this chamber! 346 When you get right down to it, fellas... 347 ...that's all I have to say to you. 348 You are not excused! 349 The witness will resume his seat! You are not excused! 350 You will resume your seat! ---------------------------- 262 全体委员和在座诸位请肃静 263 全场请肃静 264 我先声明今日议程已满 265 请在座诸位全程肃静地旁观 266 否则就要请各位出去 267 请证人起立举右手 268 请发誓今日在本委员会面前 269 所说的每句话字字属实 270 绝无虚言,愿上帝保佑你 271 我发誓 272 请坐 273 请说出全名和住处以供记录 274 彼特艾波顿,加州好莱坞 275 听说你准备了一份声明要宣读 276 是的 277 在证人宣读声明以前 278 我想先问几个问题厘清案情 279 美国人民有权知道 280 共产阴谋对民众生活的威胁性 281 主席先生,我无意冒犯 282 我们获悉证人可以宣读声明 283 是的,律师 284 但他必须先回答几个问题 285 艾波顿先生 286 你说你住在加州好莱坞 287 但过去几个月却住在罗森小镇 288 是的 289 你见过艾伯特路克春柏吗
290 没有 291 这是不可能的事 路克春柏死了 292 但你在罗森时仍然伪装成路克 293 肃静
294 我没伪装 295 只是被误认为是路克 296 我出了车祸 297 我相信看过报纸的人 298 都知道你出车祸的事了 299 奇怪的是… 300 你被本委员会列名后 就出了车祸 301 我很难理解… 302 你当初为何急着离开洛杉矶 303 明理的人 或许会认为你畏罪潜逃 304 我没有潜逃 305 我只是开车去兜风 306 结果出车祸丧失了记忆 307 肃静
308 你的记忆恢复了吗
309 完全恢复了 310 那就好 你可能记得面前的物件 311 这是战区赈粮协会的 出席登记簿 312 洛杉矶加州大学 313 1945年10月3日 314 请参照文件第37行 315 上面是否有你的姓名及签名
316 是的 317 艾波顿先生 谈谈战区赈粮协会 318 请委员会参照文件第36行 319 36行
露西安斯纯
320 当时我在追求安斯纯小姐 321 我参加那场聚会只为了接近她 322 你要本委员会相信 323 你为了一个女孩 出席共党聚会
324 是的 325 大律师应该也懂得 326 近水楼台先得月吧
327 艾波顿先生,回答时请勿离题 328 抱歉,主席先生 329 我无法认同你的证词 330 你要宣读放弃共党关系的声明 331 但被问及聚会的事时 332 你却自称没有党员身分 333 我是没有 334 那你是以什么身分去的
335 我不好意思说 336 你发誓要说实话 我坚持你直言 337 我当时的身分是… 338 好色的年轻人 339 全场肃静
340 肃静
341 还是别招惹这些人比较好 342 不然会被生吞活剥 343 是啊 344 说得好 345 这是依法成立的委员会 346 请别激怒我们 347 这些问题的目的何在
348 艾波顿先生今日来此 349 有意和委员会全力配合 350 却始终被视为敌意证人 351 我了解 352 现在切中要点 353 让艾波顿先生宣读声明吧 354 若证人不提出第五修正案反辩 355 我还有其他问题 356 艾文 357 这个议题就此打住 358 让这家伙宣读完声明就滚吧 359 委员会没有其他问题 360 请艾波顿先生宣读声明 361 我,彼特艾波顿 362 为了纠正… 363 我轻率的行为 364 艾波顿先生
365 抱歉,主席先生 366 我想喝点水 367 喝吧 368 我办不到 369 我简单地说明吧 370 你若不宣读这份声明 371 就要因藐视委员会而坐牢 372 坐牢
373 坐牢 374 快宣读声明吧 375 我,彼特艾波顿 376 艾波顿先生 委员会快没耐性了 377 我了解,主席先生 378 抱歉 379 抱歉 380 我认为有… 381 比我是不是共产党员 更重要的事 382 更重要的事
383 没有更重要的事 384 我认为有 385 天哪,我不知如何启齿 386 事实上,我… 387 我向来信念不坚定 388 我看不出有什么胜算 389 坦白说 390 我应该是… 391 缺乏勇气 392 我和路克春柏不一样 393 他的勇气过人 394 我没见过他本人 395 但我好像愈来愈了解他 396 我禁不住想起若我们易地而处 397 换作是他会怎么说 398 他可能会告诉各位… 399 在座所代表的美国 400 并非他牺牲生命所捍卫的美国 401 他会说你们的美国充满憎恨 402 残酷又没度量 403 全场肃静
404 我知道他的美国是包容四海 405 比你们想像中更宽容 406 心胸开阔 407 每个人都有发言权 408 艾波顿先生 你违反了议事规则 409 就算你们无法广纳善言 410 够了
你违反了议事规则
411 换作是他 不知你们会作何反应 412 向他解释他的美国怎么了 413 艾波顿先生,你在藐视委员会 414 这是我今天赞同的第一句话 415 主席先生 克莱德先生咄咄逼人 416 致使我的委托人压力过大 417 他不必为刚才的言论负责 418 我们要诉诸于第五修正案 419 没必要 420 有必要 421 没必要,别再说了
422 闭嘴,让我说完 423 我不会诉诸于第五修正案 424 但我要提出另一项修正案 425 不知道在座有没有人听过 426 国会不应制订 427 与宗教组织相关的法令 428 艾波顿先生 你违反了议事规则 429 国会不得制订… 430 全场肃静
431 与宗教组织相关的法令 432 你违反了议事规则
433 也不得禁止宗教自由 434 更不得限制言论或新闻自由 435 或限制人民和平集会 436 向政府陈情诉愿的权利 437 不准你再对本委员会训诫
438 第一修正案 439 这是立国基本原则,务必恪守 440 让他说完,他在自找死路 441 这是所有公民 与国家约定的重点 442 这些合约、宪法和人权法案 443 即便都只是签了名的纸 444 却仍是我们仅有的合约 445 绝不容改变 446 你无权改变,主席先生 447 艾波顿先生
448 你也无权改变,克莱德先生 449 请你退席
450 任谁都无权改变 451 太多人为了捍卫 这份合约而牺牲 452 够了
你违反了议事规则
453 比如路克春柏 454 还有加州罗森的所有子弟 455 说得好 456 他们理应获得尊重 457 你们全都一样 458 全场肃静,否则请你们出去
459 总而言之 460 我对委员会言尽于此 461 你没获准退席 462 请证人回座
你没获准退席
463 请你回座
在神探飞机头里,金凯瑞有段特别长的台词 7分37秒时说的 这里贴吧有很多资源就不复制呢
甜蜜间谍的台词
ACT I Good morning, Susan. 早安 Susan。
Good morning, Sam. 早安 Sam。
What's the schedule today? 今天的工作是怎麽安排排 Ten o'clock, 十点钟 telephone FAO Schwarz about the new twin baby dolls. 打电话给FAO Schwarz烫 关於双胞娃娃玩具的事。
OK. 好的。
Telephone Mrs. Zaskey at the advertising agency. 打电话给广告代理Zaskkey夫人。
I did that. Go on. 我已经打了。
继续说 Eleven o'clock, approve the sketches for the toy spaceship. 十一点钟 批示玩具烫 空船的草图。
Where are they? 草图在哪儿 Right here. 就在这 。
Did you look at them? 你看过了吗 Yes, I did. 是的 我看过了。
What do you think of the spaceship? 你觉得那个太空船怎麽麽 I think the kids'll love it. 我觉得孩子们会喜欢。
Would you show me the drawings, please? 请把草图给我看看好吗 Huh. 嗯 Now, what else is on the schedule today? 那麽 今天的工作表缮 还有些什麽? Well, at one o'clock 嗯 一点钟 you have a lunch appointment with Mr. Levine, 跟Levine先生约好吃吃午 the client from the Toytown Stores. 这个客户来自Toytown Stores。
Where? 在什麽地方 At Rossano's. 在Rossano餐厅。
Hmm. Anything else? 嗯 还有其他事吗 At four o'clock, 四点钟 you have a meeting with the production staff 要与生产部门人员开开 in the conference room. 在会议室。
Make sure everybody is at that meeting. 要确定每一位都出席这这次会议 Will do. 没问题。
At six you're meeting, Mr. Ozawa. 六点钟 要会见Ozawa舷 生。
Oh, yes. Are his models here? 噢 对啦。
他的模型型在这 They're in my office. 在我办公室。
I'd like to see them. 我想看看。
Right. 好的。
What else? 还有什麽 Come on, Sam ... 好啦 Sam…… You work too hard, Susan. 太拼命工作了 Susaan。
When was your last day off? 上次休假是在什麽时时 Hmm. I can't remember. 嗯 我记不起来了。
You really ought to take some time off. 的确应该休一休假。
What for? 为什麽 To enjoy the simple things in life ... 享受人生乐趣…… I know, Sam. 我知道 Sam。
Maybe soon. 也许很快就会。
To smell the flowers. 去轻 一下。
Oh, wait a minute. What's today's date? 噢 等一等 今天几几 Today is the twelfth. Why? 今天是十二号。
怎麽 It seems to me I scheduled something else. 好像我还安排了什麽别别的事情 There's nothing else in the appointment book. 在工作日 没有别的的事了 I'm sure I did. 我确信我安排了什麽事事 Oh, well, I'll probably remember it later. 噢 也许过一会我会技 起来。
I hope it isn't important. 希望不是什麽重要事。
Hmm. It's probably nothing. 嗯 也许没什麽事。
OK, let's get started. 好吧 我们开始工作 Would you call Priscilla Smith at FAO Schwarz, please? 请拨电话给FAO Schwarrz的Priscilla Smith 好吗 Right. 好的。
These are the models from the Japanese film maker. 这些是那位日本电影 片家那 的模型。
These are the models from the Japanese film maker. 这些是那位日本电影 片家那 的模型。
Thank you. Just put them on my desk. 谢谢。
把它们放在我鬃 上。
And the new drawings for the toy spaceship. 还有玩具太空船的新草草图 Wonderful. 真精采。
That was fast. 而且又快。
We have a new artist. 我们找来了一位新的美美工人员 She's very talented. 她很有才华。
What time is it, anyway? 几点钟了 顺便说一缮? My watch stopped. 我的 停了。
It's eleven thirty. 十一 点半。
What time is my lunch date with Bill Levine? 我与Bill Levine 约好好的中饭时间是几 One o'clock. 一点钟。
Remind me to leave at twelve forty-five. 提醒我十二点四十五分分走 Did you remember your other appointment for today? 还记得今天的另一个个约会 No, 记不起来了。
but I have a feeling 但我觉得 it's going to be too late when I do remember. 等我想起来时已经太晚晚了 Yes, Sam? 什麽事 Sam I just solved the mystery. 我刚刚把那个谜底解开开了 What did I forget? 我忘记什麽 You have some guests in the reception room. 有几位客人在接待室室等 What? Who? 什麽 是谁 Mr. Harry Bennett and his daughter. Harry Bennett 先生和和他女儿 I remember! 我记起来了 Oh ... Harry! 噢……Harry I made a lunch date with him and his daughter weeks ago. 几星期前我约好和他以以及他女儿共进午餐 Is he a client? 他是顾客吗 He's a friend. 他是位朋友。
Well, he's here with his daughter to have lunch. 嗯 他和他女儿已到这这 等吃午餐了 I met her at Thanksgiving, 我在感恩节与她见面 and I promised to have lunch with both of them today. 我答应今天和他们共进进午餐 Yes, indeed. 是的 原来如此。
What are you going to do about your appointment 那 怎麽办 with Mr. Levine? 与Levine先生的邀约 Any suggestions? 有什麽建议吗 Oh! 噢 ACT II Hi, Michelle. 嗨 Michelle。
Hello, Harry. 你好 Harry。
It's nice to see you again. 很高兴再见到你们。
Hello. 好。
Hi, Susan. 嗨 Susan。
We have both been excited about seeing you 我们两个很高兴见到 and having lunch with you today. 与 一起吃中餐 Michelle picked these flowers out for you. Michelle选这些花送 。
Daddy, can we go soon? 爸爸 我们能快点走吗 We're going to go to lunch in a few minutes, honey. 我们一下子就去吃中餐餐 亲爱的 But I'm thirsty. 可是我渴了。
OK. You go out and get a drink of water at the fountain. 好。
出去在饮水机那那儿喝点水吧 The fountain is over there, Michelle. 饮水机在那 Michellle。
Near the Exit sign. 就在出口标 附近。
Thank you. 谢谢 。
Michelle is a little shy. Michelle有点不好意思思 I used to be that way when I was her age. 我像她这般年纪也是这这样 Harry, if Michelle doesn't want to go, Harry 如果Michelle膊 想去 we don't have to. 我们不必勉强。
She'll be fine. 她没有问题。
Remember, 别忘了 I haven't dated any one else since her mother died. 自从她母亲去世之后 我从没有和别人约会过。
This is a little difficult for her. 这对她来说有点不习惯惯 Are you ready to go? 准备好动身吗 Yes. But could you wait one minute? 是的。
不过 你能等一一下 I have a call to make. 我需要打个电话 Would you excuse me? 失陪一下。
Sam, get Mr. Levine at Toytown Stores Sam 给Toytown Storees的Levine先生 on the telephone for me, please. 请替我拨电话。
Right. 好的。
Hello. Susan Stewart calling Mr. Levine, please. 喂 Susan Stewart想父莺evine先生通话。
He's on the phone. 他在电话上。
Mr. Levine, Susan Stewart. Levine先生 我是Susaan Stewart。
I find myself in an embarrassing situation. 我现在有一件很糗的事事 I made another lunch date for today 我和别人约好共进午餐 and forgot to enter it in my appointment book. 但忘了写到工作日 Can you and I meet for drinks tomorrow? 你和我能否在明天见面面喝点什麽 I'd really appreciate it.... Yes.... Thank you.... 我非常感激……好的………谢谢你… Tomorrow at five o'clock at the Biltmore. 明天五点钟 在Biltmoore饭店。
Tomorrow at five o'clock at the Biltmore. 明天五点钟 在Biltmoore饭店。
I'll see you then. 到时候见啦。
Thank you, Mr. Levine. 谢谢你 Levine先生。
Welcome to the South Street restaurant, folks. 欢迎光临南街餐馆 各各位 What'll it be? 想来点什麽 What do you recommend? 你推 什麽 Well, the crab salad's always a big hit. 嗯 蟹肉沙拉一向是构 受欢迎的。
Susan, would you like the crab salad? Susan 要不要蟹肉缮忱 I'd love the crab salad. 我要蟹肉沙拉。
Michelle, would you like to try the crab salad, too? Michelle 要不要也也试试蟹肉沙 OK, Daddy. 好的 爸爸。
We'll have three crab salads 我们来三份蟹肉沙拉 and a pitcher of lemonade. 和一壶柠檬汁。
Help yourself to celery and carrots and other vegetables. 请你们自己盛芹菜 胡胡萝 和其他蔬菜 We used to catch crabs. 我们以前常捉螃蟹。
Where was that? 在什麽地方 We had a summer house on Fire Island. 我们在火岛有一所避暑暑别 Do you remember, Michelle? 你还记得吗 Michelle Sure. 当然记得。
You and Mommy used to take me on the ferryboat. 你和妈妈常带我坐渡船船 Sometimes, at night, 有时候 在夜 we would go down to the beach and catch crabs, 我们走到海边抓螃蟹 remember? 记得吗 With a piece of meat on a string! 用一根绳子拴著一点肉 Right. 对。
Well, I think I'm going to go get us all some vegetables. 好啦 我想我去给大家家盛点蔬菜来 There you go. 东西来了。
Thank you. 谢谢。
And some ice-cold lemonade. 还有冰凉的柠檬汁。
Thank you. 谢谢。
Enjoy it. 请享用。
Michelle, can I help you with the lemonade? Michelle 我帮 倒点点柠檬汁好 No, thank you. 不 谢谢 。
I'll wait for my father. 我要等我爸爸。
Michelle, can we have a talk? Michelle 我们能谈一一谈 Sure. 当然。
I know you miss your mother. 我知道 想念 妈妈。
You do? 真的知道 Yes. And I'm not trying to take her place. 是的 我 不想取代她她 Then why are you and Daddy 那为什麽 和爸爸 spending so much time together? 老是在一起呢 Because we like each other. 因为我们彼此喜欢。
And right now, he needs a friend. 而且现在 他需要一个个朋 I'm his friend. 我是他的朋友 I know you are. 我知道 是。
Sometimes he's very sad. 他有时很忧悒。
And so are you, I think. 我想 也如此。
Sometimes. 有时候。
I'd like to be your friend, too. 我也想成为 的朋友。
Will you let me be your friend, Michelle? 愿意让我成为 的朋朋友吗 Michell So, what were you two talking about? 们俩刚才谈什麽了 Just girl talk, Daddy. 只是女孩子之间的谈话话 爸爸 It's too hard to explain. 这很难解释清楚。
You're probably right. 也许 说得对。
Well, let's get started. 好吧 我们开始吃吧。
史蒂夫奥斯汀经典名言
史蒂夫·奥斯汀(Stone Cold Steve Austin),美国WWE职业摔角手,同时他也是一名电影明星。
作品有《特遣部队》、《陌生人》、《敢死队》、《以暴制暴》等。
You keep talkin' about getting screwed... well son, I didn't bring a condom, but I did bring one great big can of whoop-ass!77 up, 3 down Stone Cold Steve Austin quotes I don't know where the hell you're going but you better give yourself to the lord, or someone, because your ass is mine!36 up, 4 downStone Cold Steve Austin quotes Hunter Hearst is always eating his little caviar I'm fixing to open a can of whoop-ass and see how he likes the taste of that!32 up, 4 downStone Cold Steve Austin quotes I've traveled the world the last few years, Sometimes I think of home, and even Stone Cold has to fight the tears.28 up, 7 downStone Cold Steve Austin quotes Another car, bus, or plane takes me to far away places, But what I remember most is all the smiling faces.29 up, 4 downStone Cold Steve Austin quotes Short people, tall people, people with glasses, The bottom line is I'll whip all your asses.54 up, 10 downStone Cold Steve Austin quotes ..... Authors > Ste Ste > Steve Austin1-10 Quotations of 22Steve Austin quotesPopularity: “If you ask me, it does amazingly well. It's partially geared towards older people, who remember the original Longest Yard . I've seen that movie six or eight times. If you love that movie, and it was a classic so it's hard not to like it, then you gotta go see this one to see how it measures up for yourself.” Steve Austin quoteAdd to Chapter... “We are very excited about TAG Entertainment's largest theatrical release to date,” Steve Austin quoteAdd to Chapter... “not being driven nuts by a significant other always helps one’s sanityand attitude. Trust me, of this I know what I speak.” Steve Austin quoteAdd to Chapter... “I think they're on to something, ... They've really worked to try to make this an asset not only to Wilmore but to Jessamine County and the rest of the region.” Steve Austin quoteAdd to Chapter... “In the first quarter we were moving the ball well and were going to our strengths. But in the second quarter we had no concept of what we were doing. We were playing 'I' basketball instead of 'team' basketball.” Steve Austin quoteAdd to Chapter... “The greatest loss from bad debts occurs by waiting too long before starting the collections process. That is why so many companies are comparing collection agencies now so they are prepared to use them just as soon as problems hit in the weeks ahead.” Steve Austin quoteAdd to Chapter... “When a customer, client or patient fails to pay or falls behind on payments, the ability to collect your money decreases dramatically as time passes. Successful debt collections begin as early as possible. It is a good idea to have a collection agency lined up and ready to go, particularly if you can predict there will be a need in the weeks and months ahead.” Steve Austin quoteAdd to Chapter... “A common mistake most businesses make is to wait over six months to use a collection agency. They do this because they don't want to pay a high percentage or damage their hard earned reputation. There are reputable collection agencies that specialize in early intervention to assure that you are maximizing your collections and not leaving money on the table.” Steve Austin quoteAdd to Chapter... “If we can run our offense all the time like we did in the second half tonight, we're going to be a good team. We're still a young team in terms of varsity experience, but we are learning and growing.” Steve Austin quoteAdd to Chapter... “Yeah, but how long can we keep saying that? I told them (after last Saturday's loss to Memorial) that this is a turning point. 'Where do you want to go from here?' ... We need to get a win to get some kind of momentum going, to make us believe we can win. I still think we're not that bad a team, but we've got to start believing and we've got to show more desire on defense than we showed in the first half (against Memorial).” Steve Austin quote
2009年春晚暖冬台词
相声剧《暖冬》冯巩、金玉婷你穿上我的立领衫,站那就是易中天;穿上我的中山装,马上就变冯小刚;穿上我的皮夹克,短跑冠军博尔特; 穿上我的黑马甲,美国总统奥巴马;穿上我的皮褛,电影演员葛优;穿上我的T恤,央视主持老毕;穿上我的皮袍,坐下就是藏獒。
天上掉下个林妹妹,是脸先着的地吧。
邻居们夸我,有一种大“湿”的风范。
开着(凯迪拉克)卡车拉货捎上你。
你读完了博士,我烈士。
你身边那个前仆后继挺好的吧,我前夫了,他后继了,后来他一仆,弄不好别人继他,欧盟叫什么来着,轮值主席。
梁山伯和祝英台也是同学,都蝴蝶了,还翩翩飞呢。
明抢、豪夺、你索马里海盗是吧
你都这么大海龟了,还跟我皮皮虾较什么劲哪
天涯何处无芳草,何必就在身边找,数量本来就不多,何况质量还不好。
合着喜欢你的都是六七十岁的老太太呀
胡说,80多岁好几个呢,哎呀,都是八零后啊。
我上三年级,你上六年级,我上六年级,咱俩就同班了。
虽然我失去了一棵歪脖树,但我获得了一片大森林啊。
没事儿,我这么大盘饺子,还差你这瓣蒜啊,呆着吧。
求擅长英文翻译人士帮忙翻译两句话 出自《The Pursuit of Happiness》的最后一个章节 万分感谢
由于我公司的成长,我的梦想实现,给我这个机会,以机构养老基金和资产数十亿美元的调整和培育经济增长和喜欢我的顶级客户端,全国教育协会组织的财政健康,其以百万计的成员,我住,让旅游和看世界的其他梦想。
由于工作繁忙,因为我,无论我,我尝试走出去,走到大街上,检查裂缝的人行道,记得我来多远,欣赏宝宝的每一个步骤,愣住欢乐的追求永远不会结束。
有什么好的英文电影的十分钟左右的精彩片段,附上台词更好。
会追加100分
去看《阿尔非》(21世纪风流奇男子)里面有一段。
主人公说自己的新女友。
“小时候,去雅典旅游的时候看见一个雕像,当时她的美让我震惊,她是我心中的女神,但离的进些就看到呢些细密的,丑陋的裂痕。
。
”
prison break第一季里台词(要英文的)
1、Good to know.那更好2.What's another word for love?爱的近异什么Except, you know, classy.I'm proposing to my girl, if you gotta know.不要太花哨,我女朋友求婚.In a letter?在信上?You got a better way?有别的好办法Face- to- face works pretty good.面对面比较好This place ain't exactly the romantic spot.I'm gonna have her go get on the Staten Island Ferry.Then, once she can see the Empire State Building,She opens the letter.It's like almost being there.Except for the fact that I won't be there.这种地方是什么浪漫之都,让她去Staten岛渡轮,一旦她可以看到帝国大厦,她打开信,我就好象跟她在一起了,当然我不是真的和她在一起.3.I believe in being part of the solution, not the problem.我愿意做解决问题的途径之一,而不是问题本身Mmm. Be the change you want to see in the world.欲变世界,先变其身What?Nothing. That was just my senior quote.没什么,碰巧是我四年级时的座右铭That was you?This whole time, I was thinking it was Gandhi.原来是你说的呀,我一直以为是甘地说的.4.Top of your class at Loyola.Magna cum laude, in fact.I can't help wondering what someone with your credentials is doing in a place like this.LOYOLA的尖子生,获优等成绩,我就纳闷了,象你这样优秀的人才跑到这种鬼地方来干什么?Took a wrong turn a few months back, I guess.也许是几个月前拐错弯了You make it sound like a traffic infraction.你说的好象是交通违规似的Like all you did was turn the wrong way up a one- way street.就象在单行道上开错方向Everyone turns up one sooner or later.人人迟早会发生一点意外.5.I deserve to know. I loved him as much as you did.我应该知道,因为我和你一样,我曾经爱过他Past tense for you, maybe. Not me.你的爱是过去时,我的不是.6. I knew your wife before she passed.我认识你妻子,没过世前You knew Marla?You mean Anne?How'd you know her?你怎么知道她的?We talked together in Boston.You mean West Wilmington?No more tests.不会再故意试探你了7.Why did you hire him?为什么要雇他?Keep your friends close and your enemies closer.要和朋友靠在一起,敌人要靠的更近8.Men and women can't be friends.A guy doesn't drive a girl 500 miles across state lines because he wants to be friends.一个男人不会驾车500公里跨越洲界只因为想成为普通朋友.9.You have a habit of answering a question with a question.你很喜欢拿问题去回答别人的问题And you have a way of asking questions that beg more questions.你也很喜欢问那些越追究问题越多的问题



