欢迎来到一句话经典语录网
我要投稿 投诉建议
当前位置:一句话经典语录 > 经典台词 > 皇家律师英文台词

皇家律师英文台词

时间:2014-04-21 01:54

求翻译 皇家律师 Silk是一种非正式的俗称,事实上指的是皇室法律顾问(Queen'sCouns

Royal lawyer Silk is a informal of commonly known as, actually refers to of is Royal counsel (Queen'sCounsel\\\/King'sCounsel), as members, Royal lawyer were must dressed in special design of silk mass robe, wearing Golden or grey or white of, has three a curling of wig, Royal lawyer perspective Grand, and bold and fast rhythm to led audience insight has criminal lawyer were of world, show has these legal of Eagle were in work and pleasure world in the of different side Crown counsel is a film about life, love, and stand in the forefront of criminal law, in the face of difficult cases the face of difficult cases the lawyer's story.

请问,英剧皇家律师第一季里第2集结尾女主放的歌名

Love me please love me强奸案胜诉后女主回到家里了,流着眼泪听的歌

事务律师solicitor和皇家律师(QC\\\/Silk)是什么关系啊

有什么区别

的律师分为出庭律师barrister(也称Bar、大律师、律师)和事务律师solicitor(也律师、初师)。

事务律师一般是处理法律文件,在一部分低级法院才能出庭。

barrister不会直接和当事人接触,都是solicitor从中引荐。

在英国,要想取得出庭律师资格,必须经过四个阶段:(1)获准在英国国内大律师学院中任何一个学院入学。

(2)在自己所属的学院按照规定参加晚餐会。

(3)按照规定参加考试。

英国的律师资格考试是由四大律师学院委托法学教育评议会组织实施的。

整个考试被分为“基础法学阶段”和“职业适合性阶段”两部分。

(4)在及格后由自己所在学院正式授予律师资格。

取得出庭律师资格的人员,还不能立即开业,必须在专门律师事务所见习出庭律师1年,由有经验的出庭律师指导。

最初6个月,见习专门律师不能接受当事人委聘办理律师业务,从第7个月开始方可办理律师业务。

在英国,出庭律师从事律师业务10年以上,成绩突出者,经本人申请,由大法官批准,可以由英国女皇授予“皇家律师”称号。

皇家律师是英国律师界的精英人物,相对于皇家律师而言,其他出庭律师被称为晚辈律师。

声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。联系xxxxxxxx.com

Copyright©2020 一句话经典语录 www.yiyyy.com 版权所有

友情链接

心理测试 图片大全 壁纸图片